Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตะวันอ้อมข้าว | (v.) the state that the sun is rising in the southeast and setting in the southwest in the winter time |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Mr. De Winter is having some coffee with me. Go and ask that stupid waiter for another cup. | คุณเดอ วินเทอร์จะดื่มกาแฟกับฉัน ไปบอกไอ้บ๋อยนั่นให้เอาถ้วยมาอีกใบ |
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done. | ฉันว่าเธอควรทําตัวให้เป็นประโยชน์ เเล้วไปช่วยคุณเดอ วินเทอร์ดีกว่า |
Oh, yes, I know Mr. De Winter well. I knew his wife, too. | อ๋อใช่ฉันรู้จักคุณเดอ วินเทอร์ดี รวมถึงเมียเขาด้วย |
I wonder if Mr. De Winter is still in the hotel. | สงสัยจังว่าคุณเดอ วินเทอร์ ยังพักอยู่ในโรงเเรมรึเปล่า |
Has Mr. De Winter come in yet? | คุณเดอ วินเทอร์กลับมารึยังคะ |
Mr. De Winter just ordered breakfast in his room, mademoiselle. | - ท่านเพิ่งจะสั่งอาหารเช้าให้ไปส่งที่ห้องครับ |
Mr. De Winter says please for you to come up to his room. | คุณเดอ วินเทอร์เรียนเชิญให้ไปพบที่ห้องครับ |
Not so long as Frith. He was here when the old gentleman was living, when Mr. De Winter was a boy. | ไม่เท่ากับฟริธหรอกค่ะ เขาอยู่ตั้งเเต่สมัย นายท่านยังมีชีวิต ส่วนคุณเดอ วินเทอร์ยังเด็ก |
I came here when the first Mrs. De Winter was a bride. | ฉันมาอยู่ที่นี่ตอนคุณนายเดอ วินเทอร์คนเเรก เเต่งงานเข้ามา |
This sort of life is new to me and I do want to make a success of it, and make Mr. De Winter happy, so I know I can leave all the household arrangements to you. | ฉันอยากจะทําให้สําเร็จ เเละทําให้คุณเดอ วินเทอร์มีความสุข ฉันจึงวางใจเรื่องงานในบ้านให้คุณจัดการ |
I've managed the house since Mrs. De Winter's death and Mr. De Winter has never complained. | ฉันดูแลบ้านตั้งเเต่คุณนายท่านเสีย เเละคุณเดอ วินเทอร์ก็ไม่เคยเอ่ยปากบ่น |
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast. | ผมหมายถึงคุณนายเดอ วินเทอร์คนก่อน มักจะติดต่อธุระทางโทรศัพท์ ที่ห้องนั่งเล่นเช้าหลังจากทานอาหารเช้าแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冬奥会 | [dōng ào huì, ㄉㄨㄥ ㄠˋ ㄏㄨㄟˋ, 冬奥会 / 冬奧會] winter Olympics |
季冬 | [jì dōng, ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥ, 季冬] final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) |
埃尔金 | [Āi ěr jīn, ㄞ ㄦˇ ㄐㄧㄣ, 埃尔金 / 埃爾金] James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1 |
额尔金 | [É ěr jīn, ㄜˊ ㄦˇ ㄐㄧㄣ, 额尔金 / 額爾金] James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1 |
防寒服 | [fáng hán fú, ㄈㄤˊ ㄏㄢˊ ㄈㄨˊ, 防寒服] overcoat; winter wear |
布达拉宫 | [Bù dá lā gōng, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ, 布达拉宫 / 布達拉宮] Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet |
日至 | [rì zhì, ㄖˋ ㄓˋ, 日至] solstice; the winter solstice 冬至 and summer solstice 夏至 |
冬至 | [Dōng zhì, ㄉㄨㄥ ㄓˋ, 冬至] Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January |
三九天 | [sān jiǔ tiān, ㄙㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ, 三九天] the twenty seven days after the Winter Solstice, reptued to be the coldest days of the year |
狩 | [shòu, ㄕㄡˋ, 狩] to hunt; to go hunting (as winter sport in former times); hunting dog; imperial tour |
冬运会 | [dōng yùn huì, ㄉㄨㄥ ㄩㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 冬运会 / 冬運會] winter games |
寒假 | [hán jià, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, 寒假] winter vacation |
瑞香 | [ruì xiāng, ㄖㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ, 瑞香] winter daphne |
迎春花 | [yíng chūn huā, ˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚ, 迎春花] winter jasmine, Jasminum nudiflorum |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウインタースポーツ(P);ウィンタースポーツ | [, uinta-supo-tsu (P); uinta-supo-tsu] (n) winter sports; (P) |
ウインターリゾート | [, uinta-rizo-to] (n) winter resort |
えのき茸;榎茸 | [えのきたけ;えのきだけ;エノキタケ;エノキダケ, enokitake ; enokidake ; enokitake ; enokidake] (n) (uk) enoki mushroom (long, thin and white); Flammulina velutipes; winter mushroom |
オリンピック冬季競技大会 | [オリンピックとうききょうぎたいかい, orinpikku toukikyougitaikai] (n) Olympic Winter Games |
スタッドレスタイヤ | [, sutaddoresutaiya] (n) studless winter tire (tyre) |
なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
中夜 | [ちゅうや, chuuya] (n) (1) {Buddh} (See 六時) midnight period; midnight service; (2) (arch) winter solstice |
伊予水木 | [いよみずき;イヨミズキ, iyomizuki ; iyomizuki] (n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata) |
冬トピア | [ふゆトピア, fuyu topia] (n) (uk) Fuyutopia (government program to help create a winter living environment in northern Hokkaido) |
冬安居 | [ふゆあんご, fuyuango] (n) {Buddh} (See 夏安居) winter retreat |
冬山 | [ふゆやま, fuyuyama] (n) (1) wintry mountain; (2) mountain that is often climbed during the winter |
冬景色 | [ふゆげしき, fuyugeshiki] (n) winter landscape; winter scenery; wintry landscape; wintry scene |
冬期 | [とうき, touki] (n-adv,n-t) winter; wintertime; winter term; (P) |
冬木 | [ふゆき;ふゆぎ, fuyuki ; fuyugi] (n) (1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree); (2) evergreen tree |
冬木立 | [ふゆこだち, fuyukodachi] (n) barren trees in winter |
冬毛 | [ふゆげ, fuyuge] (n) winter fur; winter plumage |
冬瓜 | [とうがん;とうが, tougan ; touga] (n) wax gourd (Benincasa hispida); ash gourd; white gourd; winter melon |
冬瓜子 | [とうがし, tougashi] (n) wax gourd seed; winter melon seed |
冬眠 | [とうみん, toumin] (n,vs,adj-no) hibernation; winter sleep; (P) |
冬篭り;冬籠り | [ふゆごもり, fuyugomori] (n,vs) hibernation; staying indoors during winter |
冬至 | [とうじ, touji] (n,adj-no) (See 二十四節気) winter solstice; (P) |
冬至南瓜;冬至カボチャ | [とうじかぼちゃ(冬至南瓜);とうじカボチャ(冬至カボチャ), toujikabocha ( touji kabocha ); touji kabocha ( touji kabocha )] (n) custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice |
冬至点 | [とうじてん, toujiten] (n) winter solstitial point |
冬至粥 | [とうじがゆ, toujigayu] (n) azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases) |
凍雨 | [とうう, touu] (n) (1) winter rain; (2) ice pellet |
初時雨 | [はつしぐれ, hatsushigure] (n) (arch) the first rain to fall between the late autumn and the early winter |
半纏;袢纏;半天;袢天(iK) | [はんてん, hanten] (n) (1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) (See 印半纏) livery coat; (3) (半天 only) half the sky; (4) (半天 only) mid-air; middle of the sky |
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪 | [なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
大坂冬の陣 | [おおさかふゆのじん, oosakafuyunojin] (exp,n) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) |
大犬の陰嚢 | [おおいぬのふぐり;オオイヌノフグリ, ooinunofuguri ; ooinunofuguri] (n) (uk) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell |
大犬陰嚢 | [おおいぬふぐり;オオイヌフグリ, ooinufuguri ; ooinufuguri] (n) (uk) (See 大犬の陰嚢) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell |
寄せ鍋;寄鍋(io) | [よせなべ, yosenabe] (n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
寒中水泳 | [かんちゅうすいえい, kanchuusuiei] (n) swimming in the middle of winter or the cold season |
寒中見舞;寒中見舞い | [かんちゅうみまい, kanchuumimai] (n) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season |
寒卵 | [かんたまご, kantamago] (n) egg laid in winter |
寒参り | [かんまいり, kanmairi] (n,vs) winter visit to a shrine |
寒垢離 | [かんごり, kangori] (n) cold-water ablutions performed in winter |
寒月 | [かんげつ, kangetsu] (n) wintry moon; a winter month |
寒肥 | [かんごえ, kangoe] (n) winter manure |
寒蜆 | [かんしじみ, kanshijimi] (n) Shijimi clam caught during winter |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดือนเย็น | [n. prop.] (deūoen yen) EN: winter FR: mois d'hiver [m] |
ฟักทอง | [n.] (fakthøng) EN: pumpkin ; winter squash ; squash FR: potiron [m] ; citrouille [f] |
เหมันต์ | [n.] (hēman) EN: winter FR: hiver [m] |
เหมันต- | [pref.] (hēmanta-) EN: winter FR: |
เหมันตฤดู | [n.] (hēmantareud) EN: winter FR: hiver [m] |
เหมายัน | [n.] (hēmayan) EN: winter solstice FR: solstice d'hiver [m] |
หัวลม | [n.] (hūalom) EN: windward ; start of the gale ; wind at the beginning of the winter FR: |
กีฬาฤดูหนาว | [n. exp.] (kīlā reudū ) EN: winter sport FR: sports d'hiver [mpl] |
ลมว่าว | [n.] (lomwāo) EN: winter north wind ; dry monsoon wind FR: vent hivernal du nord [m] ; vent continental [m] |
ในช่วงหน้าหนาว | [n. exp.] (nai chūang ) EN: in the winter FR: en hiver ; durant l'hiver |
หน้าหนาว | [n.] (nā nāo) EN: winter FR: hiver [m] ; saison froide [f] |
งานฤดูหนาว | [n. exp.] (ngān reudū ) EN: winter fair FR: foire d'hiver [f] |
โอลิมปิกฤดูหนาว | [n. exp.] (Ōlimpik Reu) EN: Winter Games FR: Jeux olympiques d'hiver [mpl] ; Jeux d'hiver [mpl] |
ฤดูหนาว | [n. exp.] (reudū nāo) EN: winter ; cold season FR: hiver [m] ; saison froide [f] |
เสื้อกันหนาว | [n. exp.] (seūa kan nā) EN: overcoat ; coat ; topcoat ; winter jacket ; jacket FR: pardessus [m] ; manteau [m] ; vêtement d'hiver [m] |
เสื้อหนาว | [n.] (seūanāo) EN: coat ; overcoat ; topcoat ; warm clothing ; winter clothes ; heavy jacket ; heavy coat FR: vêtement d'hiver [m] |
ศีตกาล | [n.] (sītakān) EN: winter FR: hiver [m] |
สวนสนุกฤดูหนาว | [n. exp.] (sūan sanuk ) EN: winter wonderland FR: |
ถุงมือกันหนาว | [n. exp.] (thung meū k) EN: winter gloves FR: gants d'hiver [mpl] |
ว่าว | [n.] (wāo) EN: winter north wind ; dry monsoon wind FR: vent hivernal du nord [m] ; vent continental [m] |
วินเทอร์เกมส์ | [n. exp.] (winthoē kēm) EN: Winter Games FR: Jeux d'hiver [mpl] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
südlich | {adj} | südlicher Sommer | südlicher Winteraustral | austral summer | austral winter |
Wintereinbruch | {m}onset of winter |