A whiff of fresh blood on the air Blood I'd smelled before. | กลิ่นอ่อน ๆของเลือดสด ๆในอากาศ ผมเคยได้กลิ่นมาก่อน |
Colin, or as he's been dubbed by the queen, "Sir Colin " has gone on to sell millions of records, star in blockbuster films and create his own cologne, "A Whiff of Colin. " | คอลิน ผู้ที่สมเด็จพระราชินีแต่งตั้งให้เป็น "เซอร์คอลิน" ซึ่งทำยอดขายได้ถึงล้านแผ่น แถมยังเป็นดาราให้กับหนังของบล็อคบลาสเตอร์ และสร้างแบรนด์โคโลญจ์ของตัวเองในชื่อว่า กลิ่นหอมอ่อนๆของคอลิน |
ROSALIE: (SIGHS) Get a whiff of that. | ฉันว่าเธอต้องชอบ ถึงแม้จะไม่ใช่อิตาเลี่ยนก็เถอะ |
Careful with the wine. One whiff of a barmaid's apron and you're singing like a sailor. | อย่าไปดื่มอะไรให้มากละ เดี๋ยวก็เมาเหมือนพวกกะลาสี |
One whiff will kill you. That's why the respirators. | สูดเข้าไปหนึ่งครั้งมันจะฆ่านายทันที นั่นแหล่ะถึงต้องสวมหน้ากากป้องกันก๊าซพิษ |
One good whiff and... | สูดเข้าไปแค่ครั้งเดียวแล้ว... . |
My dad obviously caught a whiff and cutoff my allowance. | พ่อฉันต้องหัวเสียและตัดออกจากกองมรดกแน่ |
I caught a whiff of hairspray and went full Linda Blair in the girls' bathroom. | ฉันได้กลิ่นสเปรย์ฉีดผม เลยพุ่งใส่ลินดา แบลร์ ในห้องน้ำหญิงเลย |
And if you get so much as a whiff of treason from any of the rest: | และถ้าได้กลิ่น ทรยศโชยมาจากพวกที่เหลือ |
This has the whiff of something more tangled, more interesting. | มันต้องมีเรื่องอะไรพัวพัน อีกนับไม่ถ้วน น่าสนใจมาก |
There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. | มีไวน์ครึ่งขวดวางอยู่บนโต๊ะ และกลิ่นอ่อน ๆ ของ Camembert ในอากาศ |
I just caught a whiff of hot dog water wafting in from the cafeteria, and I think I'm going to blow some serious chunks. | ฉันได้กลิ่นของฮ็อทด็อก ลอยมาจากโรงอาหารน่ะ ฉันว่าฉันกำลังจะอ้วกแล้วตอนนี้ |