ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When I was told I was to be your troop leader, I had a little weep and a laugh. | ผู้นำฉันก็มีร้องไห้น้อยและเสียง หัวเราะ ฉันไม่ทราบว่าพวกเราทุกคน |
She couldn't even weep because of the pain. | เธอจะไม่ได้ร้องไห้เพราะความเจ็บปวด |
And Hindley, whose sorrow was of the kind that could not weep or pray without her life, lost all interest in his own. | และฮินด์ลีย์ ผู้ซึ่งเต็มไป ด้วยความเศร้า ชนิดที่ไม่อาจร่ำไห้หรือสวดมนต์ได้ เมื่อปราศจากหล่อน ก็หมดสิ้นความสนใจในชีวิตตนเอง |
Weep and you weep alone | หากร้องไห้จะต้องร้องไห้แต่เพียงลำพัง |
Laugh, and the world laughs with you Weep, and you will weep alone | หัวเราะ แล้วโลกจะหัวเราะกับคุณ ร้องไห้ แล้วคุณจะร้องไห้คนเดียว |
"if I weep out loud? | "ถ้าฉันจะร้องไห้ดังๆ |
A day will come when they will weep and pray for your souls. | วันนั้นจะมาถึง เมื่อเราได้รับการร่ำไห้ และสวดมนต์ภาวนาให้ดวงวิญญาณของเรา |
Makes me weep with joy. | มันทำให้ฉันปลื้มจนร้องไห้ |
This car makes me want to weep and then die. | รถคันนี้ทำให้ฉันอยากร้องไห้ แล้วตาย |
I paint people who look dead, and you would weep if you knew how much I make doing that | ผมวาดรูปคนที่ดูเหมือนตายแล้ว\ และคุณจะร้องไห้ถ้ารู้ว่าสิ่งที่ผมทำมีราคาเท่าไหร่ |
And he began to weep and cry and he said, "My darling Happy, | และเขาก็เริ่มร้องไห้ และเขาพูดว่า แฮปปี้สุดที่รักของฉัน |
¶¶ You make me weep ¶¶ | # คุณทำให้ผมร้องไห้ # |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哭灵 | [kū líng, ㄎㄨ ㄌㄧㄥˊ, 哭灵 / 哭靈] to weep before a coffin or a memorial to the dead |
悲泣 | [bēi qì, ㄅㄟ ㄑㄧˋ, 悲泣] weep with grief |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しくしく泣く | [しくしくなく, shikushikunaku] (v5k) to sob; to weep |
枝垂れる;垂れる | [しだれる, shidareru] (v1,vi) to droop; to hang down; to weep |
泣き入る;泣入る | [なきいる, nakiiru] (v5r,vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep |
泣き潰す;泣潰す | [なきつぶす, nakitsubusu] (v5s) to cry one's eyes out; to weep oneself blind |
潮垂れる | [しおたれる, shiotareru] (v1,vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected |
随喜の涙を流す | [ずいきのなみだをながす, zuikinonamidawonagasu] (exp,v5s) to cry tears of joy; to weep for joy |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บีบน้ำตา | [v. exp.] (bīp nāmtā) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
ไห้ | [v.] (hai) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
โฮ ; โฮ ๆ = โฮๆ | [X] (hō ; hō-hō) EN: cry loudly ; boohoo ; weep copiously FR: |
กำแสง | [v.] (kamsaēng) EN: cry ; weep FR: |
กำสรวล | [v.] (kamsūan) EN: lament ; grieve ; cry ; weep (for) FR: |
กันแสง | [v.] (kansaēng) EN: weep ; cry FR: |
ขี้อ้อน | [adj.] (khī-øn) EN: cry-baby ; easily weep and sniffle ; peevish ; fretful ; given to crying FR: pleurnicheur |
เครงครำ ; เครงคร่ | [v.] (khrēngkhram) EN: cry ; weep FR: |
ครวญคร่ำ | [v. exp.] (khrūan khra) EN: weep and wail incessantly ; cry over FR: |
ก่นแต่ร้องไห้ | [v. exp.] (kontaē røng) EN: do nothing but weep ; keep crying FR: |
อ้อน | [v.] (øn) EN: cry like a baby ; weep and sniffle ; wail and wine ; blubber FR: pleurnicher ; pleurer comme un bébé |
โอด | [v.] (ōt) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
ร่ำไห้ | [v.] (ramhai) EN: wail ; cry ; sob ; weep and wail incessantly FR: pleurer ; se lamenter |
ร้อง | [v.] (røng) EN: cry ; weep ; blubber ; sob ; snivel FR: pleurer |
ร้องไห้ | [v.] (rønghai) EN: cry ; weep ; break into tears FR: pleurer ; larmoyer ; chouiner (fam.) ; fondre en larmes ; chialer (fam.) |
โรท | [v.] (rōt ; rōtha) EN: cry ; weep FR: |
สะอึกสะอื้น | [v.] (sa-euksa-eū) EN: sob ; weep ; wail ; mourn FR: larmoyer ; sangloter |
ซึม | [v.] (seum) EN: percolate ; ooze ; seep ; leek ; weep ; permeate ; soak FR: suinter ; dégoutter ; dégouliner ; s'infiltrer ; percer |
โศกา; โศกี | [v.] (sōkā ; sōkī) EN: wail ; cry ; weep ; moan ; bemoan ; bewail ; lament FR: pleurer |
โศกาดูร | [v.] (sōkādūn) EN: cry bitterly ; weep bitterly FR: |
ยม | [v.] (yom) EN: cry ; weep ; snivel ; blubber ; bewail ; moan ; sob FR: |