ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I want you to round up every vicious criminal and gunslinger in the West. | ฉันอยากให้นายกวาดต้อนอาชญากร และมือปืนตัวร้ายในภาคตะวันตกนี้ |
You brute, you brute, you vicious brute! | ไอ้ผีบ้า ไอ้ผีทะเล ไอ้คนใจร้าย |
What a vicious woman! | ช่างเป็นผู้หญิงที่ร้ายอะไรเช่นนี้! |
Dr.Jones, we are all vulnerable to vicious rumors. | Dr.Jones เราทุกคนที่อ่อนไหวกับข่าวลือหิน |
No. It's a vicious lie! | ไม่ มันเป็นเรื่องโกหก! |
First of all I would like to point out... that not only is there no proof in this case... but there is a complete lack of mens rea... which by definition tells us there can be no crime... without a vicious will. | ก่อนอื่น ดิฉันอยากจะชี้แจงว่า คดีนี้ ไม่เพียงแต่ไม่มีหลักฐาน แต่ยังไร้ซึ่งเจตนาร้าย |
So was my aunt. Figured it was time to break the vicious cycle. | น้าฉันก็ด้วย มาคิดดูแล้วก็เลยน่าจะเลิกทำอะไรที่มันเป็นวงจรแบบนั้นดูบ้าง |
I think it's time to break the vicious cycle. | คงถึงเวลาที่ต้องหยุดวงจรนี่แล้วละมั๊ง |
We're vicious minions, not valets. Aah! | เราคือคนรับใช้ที่ชั่วร้าย ไม่ใช่คนใช้ส่วนตัว |
Dementors are vicious creatures. They'll not distinguish... | ผู้คุมวิญญาณ เป็นปีศาจที่ชั่วร้าย |
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. | อย่างไรก็ตาม บัดนี้ความโกรธเกรี้ยว ได้หายไป คงเหลือไว้แต่ความเบิกบาน ...และสาบานที่จะปราบปราม ความเลวทราม ฉ้อฉล ที่คุกคาม... ...รวมทั้งการเพิกเฉยต่อสิ่งเลวร้าย และการแย่งชิงอย่างไร้ศีลธรรม. |
Over on that table, there's a host of vicious implements... which you can use to exact your pound of flesh, to take your vengeance, to indulge your obsession. | บนโต๊ะนั่น มีเครื่องมืออยู่ ทั้งเครื่องมือ ที่ใช้สำหรับรักษาชีวิตและฆ่า นั่นหมายความว่า คุณสามารถใช้มันทุบผมได้ เพื่อแก้แค้นผม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
恶性 | [è xìng, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ, 恶性 / 惡性] malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) |
恶妇 | [è fù, ㄜˋ ㄈㄨˋ, 恶妇 / 惡婦] vicious wife |
恶性循环 | [è xìng xún huán, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ, 恶性循环 / 惡性循環] vicious circle |
恶舌 | [è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶舌 / 惡舌] vicious talk; malicious tongue |
恶语中伤 | [è yǔ zhòng shāng, ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 恶语中伤 / 惡語中傷] vicious slander; to calumny maliciously |
异心坏心 | [yì xīn huài xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ, 异心坏心 / 異心壞心] vicious intention |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
凶悪犯人 | [きょうあくはんにん, kyouakuhannin] (n) heinous criminal; vicious criminal |
性の悪い犬 | [しょうのわるいいぬ, shounowaruiinu] (n) vicious dog; ill-tempered dog |
悪どい(iK) | [あくどい, akudoi] (adj-i) (1) (uk) gaudy; showy; excessive; (2) crooked; vicious |
戦国時代 | [せんごくじだい, sengokujidai] (n) (1) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568 CE); (2) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition |
毒牙 | [どくが, dokuga] (n) poison fang; vicious way; evil power |
毒筆 | [どくひつ, dokuhitsu] (n) (wielding a) vicious or poison pen |
鋒鋩 | [ほうぼう, houbou] (n) (1) the tip of an edged instrument; (2) sharp words; vicious character |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อกุศลเจตนา | [n.] (akusonlajēt) EN: malice ; sinful intention ; evil intention ; ill intent ; vicious intent FR: |
อัปรีย์ | [adj.] (apprī) EN: unpropitious ; inauspicious ; wicked ; despicable ; contemptible ; diabolical ; evil ; vicious ; vile FR: maudit ; méprisable ; diabolique |
โฉด | [adj.] (chōt) EN: mad ; bad ; evil ; wicked ; extremely evil ; absolutely vicious FR: méchant ; mauvais |
ชั่วช้า | [adj.] (chūachā) EN: wicked ; evil ; vicious ; nefarious FR: barbare |
ดุร้าย | [adj.] (durāi) EN: fierce ; savage ; ferocious ; vicious ; brutal ; wild ; aggressive ; wicked FR: féroce ; cruel ; méchant |
หิน | [adj.] (hin) EN: cruel ; brutal ; callous ; inhumane ; ruthless ; heartless ; malevolent ; unkind ; vicious ; merciless ; tough FR: cruel ; dur ; impitoyable ; sans merci ; sans pitié |
โหดร้าย | [adj.] (hōtrāi) EN: cruel ; pitiless ; brutal ; atrocious ; vicious ; heartless ; ruthless ; insensate ; unkind FR: cruel ; atroce ; sans pitié ; brutal ; insensible |
ใจอำมหิต | [adj.] (jai ammahit) EN: cold-blooded ; merciless ; vicious ; inhuman FR: |
ใจมาร | [adj.] (jaimān) EN: cruel ; vicious FR: cruel |
ใจร้าย | [adj.] (jairāi) EN: evil-minded ; cruel ; wicked ; merciless ; pitiless ; vicious ; heartless ; unkind ; mean FR: mauvais ; méchant |
จัณฑ์ | [adj.] (jan) EN: wicked ; vicious FR: |
จัณฑ- | [pref.] (jantha-) EN: wicked ; vicious FR: |
จัณฑาล | [adj.] (janthān) EN: dirty ; low ; contemptible ; despicable ; beastly ; fierce ; vicious ; fiendish ; base ; mean ; savage; cruel FR: |
เลวทราม | [adj.] (lēo sām) EN: bad ; evil ; wicked ; base ; vicious ; abominable ; detestable ; vile FR: ignoble ; sordide ; abject ; vil |
ร้าย | [adj.] (rāi) EN: bad ; evil ; ill ; fierce ; dangerous ; wicked ; vicious ; malicious ; terrible FR: mauvais ; néfaste ; nocif ; terrible ; méchant ; cruel ; féroce ; malfaisant ; vilain |
ร้ายกาจ | [adj.] (rāikāt) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; savage ; wild ; vicious FR: très méchant ; féroce |
สามานย์ | [adj.] (sāmān) EN: bad ; evil ; vicious FR: |
ต่ำช้า | [adj.] (tamchā) EN: base ; low ; ignoble ; vile ; mean ; base ; despicable ; vicious ; villainous ; wicked FR: méprisable ; ignoble ; abject |
ต่ำทราม | [adj.] (tam sām) EN: depraved ; wicked ; evil ; vicious ; vile ; despicable ; dirty FR: |
ทมิฬ | [adj.] (thamin) EN: cruel ; savage ; ruthless ; brutal ; vicious ; heartless ; cruel-hearted FR: cruel ; brutal |
ถะถุนถะถัน | [adj.] (thathunthat) EN: vicious ; vulgar FR: |
วงจรอุบาทว์ | [n. exp.] (wongjøn ubā) EN: vicious circle FR: cercle vicieux [m] |