Mac, you know that nice urn by the front door, the one I got up in Stillwater? | แม็ค เธอรู้มั้ยไหโกศใบงามตรงประตูหน้า ใบที่ฉันได้มาจากสติลวอเทอร์ |
The legendary Urn of Whispering Warriors. | เหยือกแห่งนักรบในตำนาน |
So the next day, they piled into a car with two thermoses filled with coffee, a basket filled with bakedoods and an urn that was filled with...me. | เพราะฉะนั้นวันต่อมา พวกเขานั่งกันมาในรถ กับกระป๋องใส่กาแฟสองใบ กับตะกร้าที่เต็มไปด้วยอาหารทำเอง |
You're spilling edie. Urn is empty. | โถใส่เถ้ากระดูกว่างเปล่า |
I take the urn to bed with me, and I talk to him about my day. | แม่เอาโกศ ไปที่เตียง และคุยกับเขา ว่าเจออะไรบ้าง |
Do you know why the gun fragments in that urn can never be used as evidence against me? | - สวัสดีจ้ะ อลิซ - คุณรู้ไหมว่าทำไมเศษชิ้นส่วนปืน ที่มันอยู่โกศ มันไม่มีวันใช้เป็นหลักฐานมัดตัวฉันได้ |
The second emperor of the Han dynasty locked his least-favorite wife in this urn for 10 years to the day. | จักรพรรดิ์องค์ที่สองของราชวงศ์ฮั่น ขังมเหสีที่ไม่ชอบหน้าที่สุดไว้ในนี้นานสิบปี จนเขาตาย |
I've been stuck in an urn for the last 10 years. | ฉันสิที่สิบปีมานี้ติดอยู่ในโถ |
So have I! A figurative urn of ridicule. | ผมก็เหมือนกัน โถแห่งความน่าอับอายไง! |
I once secretly ate every urn of my father's beloved honey peaches. | อาหารในครัวฉันถูกขโมยกิน |
Some vampires believe the blood in this urn is the actual blood of Lilith. | แวมไพร์บางตัวเชื่อว่าเลือด ในโกศนี้เป็นเลือดของลิลิธ |