Don't tell me you're as touchy as Sara. | อย่าบอกนะว่าเธอขี้ใจน้อยเหมือน ซาร่าห์. |
He's a very touchy boy, this Matthew. | เขาเป็น เด็กผู้ชาย งอน มาก , แม ทธิว นี้ |
This was really a touchy thing. Tommy killed a made guy. | นี่มันไม่ใช่เล็ก ทอมมี่ฆ่ารุ่นใหญ่ |
Are you always gonna be this touchy about the age thing? That will get old. | คุณจะใจน้อยเรื่องอายุไปตลอดรึเปล่า มันน่าเบื่อน่ะ |
How touchy feely, maybe you should have your own show. | ซาบซึ้งจัง บางทีคุณควรมีโชว์ของคุณเองนะ |
She's a little touchy there right now. | ตอนนี้แตะไม่ได้น่ะค่ะ |
I think he knew you were gonna be all touchy about him taking over, so he let you slide. | ฉันว่า เขารู้ว่าพวกเราจะต้องรู้สึกแปลกๆ เกี่ยวกับที่เค้าเข้ามาคุม ก็เลยปล่อยให้คุณได้พัก |
Hope it's not a touchy subject. | คิดว่ามันคงไม่เข้าใกล้หัวข้อ |
Uzbekistan's a touchy subject for the state department. | อุสเบกิสถานเป็นประเด็นที่ละเอียดอ่อน สำหรับกระทรวงการต่างประเทศ |
Touchy... Touchy ... | อ่อนไหว,มันอ่อนไหว... |
Rule number two-- avoid touchy topics like the negro problem. | ข้อที่ 2: หลีกเลี่ยงประเด็นที่ละเอียดอ่อน เช่นปัญหาคนนิโกร |
Hmm, note to self: Touchy about dating history. | อืม ต้องจดไว้ อ่อนไหวง่ายเรื่องการเดทในอดีต |