ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But not everyone would turn the tortoise over. | แต่.. จริงๆ แล้วก็ไม่มีใครที่จะช่วยพลิกตัวของเต่าเลย |
It's not a tortoise or a goat. | ไม่ใช่ทั้งเต่่าทั้งแพะ แต่เป็นงู hebi no namagoroshi: |
"The tranquil tortoise garden sculpture." Definitely two of those, huh? | นั่นมันทำให้ฉันนึกขึ้นมาได้ เดี๋ยว ฉันเห็นก่อนหน้านี้ ดูสิ |
You act like you never saw a severed human head on a tortoise before. | มีอะไรงั้นเหรอว่ะ นายแสดงอาการยังกะว่า ไม่เคยเห็นคนหัวขาดขี่หลังเต่ามาก่อน |
Some guys use tortoise shells or shark's tooth. | บางคนก็ใช้กระดองเต่า หรือ ฟันฉลาม |
You act like you don't like me, like I killed your pet tortoise or something. | คุณทำเหมือนไม่ชอบหน้าผมเลย อย่างกับผมเคยไปฆ่าสัตว์เลี้ยงคุณ หรือร้ายๆใส่คุณอย่างงั้น |
I made the body of a tortoise but with the engine of a hare. | ผมสร้างให้ตัวเป็นเต่า แต่เครื่องยนต์เป็นกระต่าย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
北宋四大部书 | [Běi Sòng sì dà bù shū, ㄅㄟˇ ㄙㄨㄥˋ ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨ, 北宋四大部书 / 北宋四大部書] Four great compilations of Northern Song dynasty, namely Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華| |
册府元龟 | [Cè fǔ yuán guī, ㄘㄜˋ ㄈㄨˇ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ, 册府元龟 / 冊府元龜] Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls |
卜甲 | [bǔ jiǎ, ㄅㄨˇ ㄐㄧㄚˇ, 卜甲] oracle tortoise shell |
乌龟壳 | [wū guī ké, ㄍㄨㄟ ㄎㄜˊ, 乌龟壳 / 烏龜殼] tortoise shell |
玳 | [dài, ㄉㄞˋ, 玳] tortoise shell; turtle |
甲骨 | [jiǎ gǔ, ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨˇ, 甲骨] tortoise shell and animal bones used in divination; oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script) |
龟壳 | [guī ké, ㄍㄨㄟ ㄎㄜˊ, 龟壳 / 龜殼] tortoise shell |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガラパゴス象亀 | [ガラパゴスぞうがめ;ガラパゴスゾウガメ, garapagosu zougame ; garapagosuzougame] (n) (uk) Galápagos tortoise (Geochelone nigra) |
ギリシャ陸亀;希臘陸亀 | [ギリシャりくがめ;ギリシャリクガメ, girisha rikugame ; girisharikugame] (n) (uk) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
亀甲縛り | [きっこうしばり, kikkoushibari] (n,vs) tortoise shell bondage; turtle shell bondage |
玄武 | [げんぶ;げんむ, genbu ; genmu] (n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens |
甲骨文 | [こうこつぶん, koukotsubun] (n) ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and tortoise shells |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้วงตำแย | [n.] (dūang tamya) EN: Tortoise Beetle FR: |
ด้วงเต่าปีกใสจุดประ | [n. exp.] (dūang tao p) EN: Spotted Tortoise Beetle FR: |
ด้วงเต่าทอง | [n.] (dūang taoth) EN: Tortoise Beetle FR: |
กระ | [n.] (kra) EN: hawksbill turtle ; hawk turtle ; sea turtle ; tortoise shell ; Eretmochelys imbricata FR: Eretmochelys imbricata |
มวนเขียวหลังเต่า | [n. exp.] (mūan khīo l) EN: Tortoise Green Bug FR: |
เต่าเดือย | [n.] (taodeūay) EN: Manouria impressa ; Impressed tortoise FR: Manouria impressa |
เต่าหก | [n.] (taohok) EN: Asian forest tortoise ; Manouria emys FR: Manouria emys |