ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-to-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น to, *to*,

-to- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
หักหน้า (v.) to cause someone to feel shame Syn. ฉีกหน้า, ไม่ไว้หน้า
ไม่ไว้หน้า (v.) to cause someone to feel shame Syn. ฉีกหน้า
able to breathe again (idm.) ค่อยผ่อนคลาย (ใช้ can แทน able to ได้) See also: ค่อยบรรเทา
able to take a joke (idm.) เล่นตลกด้วยได้ (ใช้ can แทน able to ได้) See also: สนุกไปด้วย
am (aux.) รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์
at it again (idm.) ทำอีกครั้ง (มักใช้กับ verb to be)
gotta (vi.) คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ)
infinitive (n.) รูปกริยาที่มี to นำหน้าและทำหน้าที่เป็นนาม
noe too something (idm.) ไม่มาก (ใช้คำคุณศัพท์แทน something เช่น none to clean หมายถึงไม่สะอาดมาก)
parting of the ways (idm.) ทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a) See also: จุดแตกหัก
SPCA (abbr.) คำย่อของ Society for the Prevention of Cruelty to Animals
กฐินทาน (n.) the annual robe offered to the monks who dwelled in the monastery See also: Kathin Syn. การทอดกฐิน
กตัญญูกตเวที (v.) be grateful to someone (and reciprocate with loyalty) See also: be a client (in a patron-client relationship) Syn. กตัญญู Ops. เนรคุณ, อกตัญญู
กตัญญูรู้คุณ (v.) be grateful to someone (and reciprocate with loyalty) See also: be a client (in a patron-client relationship) Syn. กตัญญู, กตัญญูกตเวที Ops. เนรคุณ, อกตัญญู
กระอิดกระเอื้อน (v.) be reluctant to speak See also: be afraid to make an opinion, refrain from a reply Syn. อิดเอื้อน
กระโจมอก (v.) pull up one´s lower garment so as to cover the breasts See also: wear a skirt to cover her breast Syn. นุ่งกระโจมอก
กราบพระ (v.) prostrate oneself to worship Buddha See also: worship Syn. ไหว้พระ
กรำแดด (v.) be exposed to the sun
กลอกกลิ้ง (v.) roll to and fro See also: go forwards and backwards, move back and forth
กลับระลึกขึ้นได้ (v.) come to realize the truth See also: wake up to reality, realize, be conscious of, be aware of Syn. สำนึกได, ได้คิด, กลับรู้สึกตัวได้ Ops. เสียสติ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Let's get down to businessมาพูดเรื่องธุรกิจกันเถอะ
I will not really attempt to explainฉันจะไม่พยายามอธิบายเลยจริงๆ
I'll be glad to show youฉันจะดีใจที่ได้แสดงให้คุณเห็น
I came here primarily to studyเดิมฉันมาที่นี่เพื่อการศึกษา
I will go straight to the marketฉันจะตรงไปที่ตลาด
But, of course, it is up to you, sirแต่ แน่นอนว่า มันขึ้นอยู่กับท่าน ครับ/ค่ะ
It's difficult to explainมันยากที่จะอธิบาย
You have known from a long time what to doคุณทราบมาตั้งนานแล้วว่าควรจะทำอะไร
Here's what I wanted to ask youนี่แหล่ะคือสิ่งที่ฉันต้องการถามคุณ
He's not by my side as he used to beเขาไม่ได้อยู่เคียงข้างฉันอย่างที่เคยเป็น
She wants you to come soon and not let her downเธอต้องการให้คุณมาโดยเร็วและอย่าทำให้เธอผิดหวัง
Would you allow me to tell you a little story?คุณจะอนุญาตให้ฉันเล่าเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ ให้ฟังได้ไหม
She's old enough to be your grandmotherเธอแก่มากพอที่จะเป็นยายของคุณได้
You're going to learn something as you grow upเธอจะได้เรียนรู้อะไรบางอย่างในขณะที่เธอโตขึ้น
I want you to meet friends of mineฉันต้องการให้คุณได้พบกับเพื่อนๆ ของฉัน
My orders are to leave you hereคำสั่งของฉันคือปล่อยคุณไว้ที่นี่
I have other business to attend toฉันมีธุระอื่นๆ ต้องไปทำ
We'd planned to meet at…พวกเราวางแผนพบกันที่...
I haven't shown it to anyoneฉันไม่เคยโชว์มันให้ใครเห็น
Tell me what to doบอกมาว่าฉันต้องทำอะไร
You know what to doคุณรู้ว่าต้องทำอะไร
I tried to phone youฉันพยายามโทรหาคุณ
You need to make this callคุณต้องโทรเบอร์นี้
I think I'd like to use the rest roomฉันคิดว่าฉันอยากจะไปห้องน้ำ
He wasn't trying to frame youเขาไม่ได้พยายามที่จะใส่ร้ายคุณ
There's so much you need to knowมีเรื่องมากมายที่คุณจำเป็นต้องรู้
We had planned to meet tonightพวกเราวางแผนพบกันคืนนี้
I don't know what to sayฉันไม่ทราบจะพูดอะไร
I didn't get a chance to tell youฉันไม่มีโอกาสที่จะบอกคุณ
I have to go seeฉันต้องไปดู
I don't think he wanted anyone else to hear itฉันไม่คิดว่าเขาต้องการให้ใครอื่นได้ยินมัน
I told you to get out of hereฉันบอกคุณให้ออกไปจากที่นี่
There's a lot we need to discussมีเรื่องมากมายที่พวกเราต้องมาพูดคุยกัน
I sense this is your first visit to us?ผมคิดว่านี้เป็นครั้งแรกที่พวกคุณมาเยี่ยมเยือนพวกเรา
We need to get out of the buildingพวกเราต้องออกไปจากตึกนี้
I've got to do somethingฉันต้องทำบางสิ่งบางอย่าง
We'd like to talk to you about…พวกเราอยากพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับเรื่อง...
What happens to those people?เกิดอะไรขึ้นกับคนเหล่านั้น
There is no way for me to know thatไม่มีทางที่ฉันจะทราบเรื่องนั้น
There's much I have to tell youมีเรื่องมายมายที่ฉันต้องบอกกับคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That's all уou have to doนั่นคือทั้งหมดที่คุณต้องทำ
Нear what I have to sayได้ยินสิ่งที่ฉันต้องบอกว่า
But to make doubly sure you do not fail,แต่เพื่อให้แน่ใจว่าเป็นทวีคูณ คุณไม่ได้ล้มเหลว
I didn't mean to frighten you.ฉันไม่ได้หมายความว่าจะทำให้ คุณกลัว
Аll the world seems to waken anewทุกคนในโลกที่ดูเหมือนว่าจะ ตื่นอีกครั้ง
Everything's going to be all right.ทุกอย่างเป็นไปได้ถูกต้อง ทั้งหมด
But I do need a place to sleep at night.แต่ฉันต้องการที่จะนอนในเวลา กลางคืน
So hum a merry tune lt won't take long when there's a song to helр you set the рaсeดังนั้นครวญเพลงเมอร์รี่ มันจะใช้เวลาไม่นานเมื่อมีเพลง ที่จะช่วยให้คุณตั้งค่าสถานที่
Аnd as you sweeр the room lmagine that the broom ls someone that you love and soon you'll find you're danсing to the tuneและเป็นคุณกวาดห้องพัก ลองจินตนาการว่าไม้กวาด คือคนที่คุณรักและเร็ว ๆ นี้
To dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig is what we like to do lt ain't no triсk to get riсh quiсk lf ya dig, dig, dig with a shovel or a рiсkขุดขุดขุดขุดขุดขุดขุด คือสิ่งที่เราต้องการจะทำ มันไม่ได้เป็นเคล็ดลับที่จะ ได้รับมั่งมีอย่างรวดเร็วไม่มี
Look what's happened to our stable... Table.ดูสิ่งที่เกิดขึ้นกับตารางของเรามี เสถียรภาพ
Fine time you picked to sneeze!เวลาที่ดีที่คุณเลือกที่จะจาม!

-to- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一寸光阴一寸金[yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, 一寸光阴一寸金 / 一寸光陰一寸金] An interval of time is worth an ounce of gold (俗谚 common saying); free time is to be treasured
[á, ㄚˊ, 啊] an interjection; to express doubt or to question; to show realization; to stress
缩写[suō xiě, ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄝˇ, 缩写 / 縮寫] abbreviation; to abridge
判断力[pàn duàn lì, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 判断力 / 判斷力] ability to judge; judgment
笔底下[bǐ dǐ xià, ㄅㄧˇ ㄉㄧˇ ㄒㄧㄚˋ, 笔底下 / 筆底下] ability to write
对答如流[duì dá rú liú, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄚˊ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 对答如流 / 對答如流] able to reply quickly and fluently (成语 saw); having a ready answer
经得起[jīng de qǐ, ㄐㄧㄥ ㄉㄜ˙ ㄑㄧˇ, 经得起 / 經得起] able to withstand
耐看[nài kàn, ㄋㄞˋ ㄎㄢˋ, 耐看] able to withstand careful appreciation; well worth a second look
能彀[néng gòu, ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ, 能彀] able to do sth; in a position to do sth; same as 能夠|能够
[bì, ㄅㄧˋ, 贔] able to support great weight
废藩置县[fèi fān zhì xiàn, ㄈㄟˋ ㄈㄢ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 废藩置县 / 廢藩置縣] abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan)
与时俱进[yǔ shí jū jìn, ㄩˇ ㄕˊ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 与时俱进 / 與時俱進] abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely
失神[shī shén, ㄕ ㄕㄣˊ, 失神] absent-minded; to lose spirit; despondent
[duàn, ㄉㄨㄢˋ, 断 / 斷] absolutely; decidedly (in negative constructions); break; to judge
戒绝[jiè jué, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄩㄝˊ, 戒绝 / 戒絕] abstinence; to give up (a bad habit)
不得已[bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 不得已] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must
市场准入[shì chǎng zhǔn rù, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ, 市场准入 / 市場準入] access to markets
变通[biàn tōng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄨㄥ, 变通 / 變通] pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances
迁就[qiān jiù, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ, 迁就 / 遷就] to yield; to adapt to; to accommodate to (sth)
所能[suǒ néng, ㄙㄨㄛˇ ㄋㄥˊ, 所能] according to one's capabilities; what sb is capable of
按照法律[àn zhào fǎ lǜ, ㄢˋ ㄓㄠˋ ㄈㄚˇ ㄌㄩˋ, 按照法律] according to the law
按照计划[àn zhào jì huà, ㄢˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 按照计划 / 按照計劃] according to (the) plan ...
按理[àn lǐ, ㄢˋ ㄌㄧˇ, 按理] according to reason; in the ordinary course of events; normally
[jù, ㄐㄩˋ, 据] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy
[jù, ㄐㄩˋ, 据 / 據] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy
指控[zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ, 指控] accusation; a (criminal) charge; to accuse
拜人为师[bài rén wéi shī, ㄅㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄕ, 拜人为师 / 拜人為師] to acknowledge as one's teacher
臣服[chén fú, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ, 臣服] to acknowledge allegiance to (some regime); to serve
满面[mǎn miàn, ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 满面 / 滿面] across one's whole face; (smiling) from ear to ear
代理[dài lǐ, ㄉㄞˋ ㄌㄧˇ, 代理] acting (temporarily filling a position); to act for; a surrogate
本罪[běn zuì, ㄅㄣˇ ㄗㄨㄟˋ, 本罪] actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪)
自罪[zì zuì, ㄗˋ ㄗㄨㄟˋ, 自罪] actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪); conscious sin
针灸[zhēn jiǔ, ㄓㄣ ㄐㄧㄡˇ, 针灸 / 針灸] acupuncture and moxibustion; to give or have acupuncture and moxibustion
[shì, ㄕˋ, 嗜] addicted to; fond of; stem corresponding to -phil or -phile
[dān, ㄉㄢ, 酖] addicted to liquor
教民[jiào mín, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ, 教民] adherent to a religion; convert
赞美[zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ, 赞美 / 讚美] admire; applause; praise; to eulogize
别出心裁[bié chū xīn cái, ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˊ, 别出心裁 / 別出心裁] adopt an original approach; try to be different
寄名[jì míng, ㄐㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 寄名] adopted name; to take a name (of one's adoptive family)
承继[chéng jì, ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 承继 / 承繼] adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit

-to- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
×[ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness
10進2進変換;十進二進変換[じっしんにしんへんかん, jisshinnishinhenkan] (n) {comp} decimal to binary conversion
18禁;十八禁[じゅうはちきん, juuhachikin] (n) 18 certificate; R-18; restricted to those 18 years or older
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) {comp} one to one communication
AKY[エーケイワイ, e-keiwai] (n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc.
B専;ビー専[ビーせん, bi-sen] (n) (sl) (See ブス専) attraction to ugly people
Cカード[シーカード, shi-ka-do] (n) card carried by divers to prove they are certified
FTTH[エフティーティーエッチ, efutei-tei-ecchi] (n) (See FTTx) fiber to the home (fibre); FTTH; home fiber optic cable installation
FTTx[エフティーティーエックス, efutei-tei-ekkusu] (n) fiber to the x (generic term for any network architecture that uses optical fiber) (fibre); FTTx
H;h[エッチ(P);エイチ, ecchi (P); eichi] (n) (1) H; h; (adj-na,n) (2) (uk) (from 変態) (See 変態・へんたい・2) indecent; lewd; frisky; sexy; (vs) (3) (uk) to have sex; (P)
ICタグ[アイシータグ, aishi-tagu] (n) IC tag (integrated circuit tag, used as an alternative to bar codes)
KY[ケーワイ;ケイーワイ, ke-wai ; kei-wai] (n) (See 空気読めない) being unable to read the situation
mixi疲れ[ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting
QRコード[キューアールコード;キューアーコード, kyu-a-ruko-do ; kyu-a-ko-do] (n) quick response code (2-dimensional bar code commonly used by Japanese mobile phones to link to URLs); QR code
Vサイン[ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness
web拍手;ウェブ拍手[ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit
Xデー[エックスデー, ekkusude-] (n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (wasei
アームウォマー[, a-muuoma-] (n) arm warmer; knitted sleeve, analogous to a leg warmer
アームレスリング[, a-muresuringu] (n) (1) (See 腕相撲) arm wrestling; (vs) (2) to arm wrestle
ああ言えばこう言う[ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark
アイキャッチ[, aikyacchi] (n) short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei
アイテム(P);アイタム(ik)[, aitemu (P); aitamu (ik)] (n) (1) item; (2) something that one "just has to have"; (P)
アイヌ犬[アイヌけん, ainu ken] (n) (See 北海道犬) Hokkaido dog; dog breed native to Hokkaido
アイロンを掛ける[アイロンをかける, airon wokakeru] (exp,v1) (uk) to iron; to do the ironing
アウロノカラ属[アウロノカラぞく, auronokara zoku] (n) Aulonocara (genus of cichlids endemic to Lake Malawi in East Africa in the family Cichlidae); peacock cichlids
アウロノクラヌスデウィンドティ[, auronokuranusudeuindotei] (n) Aulonocranus dewindti (cichlid fish endemic to Lake Tanganyika in E. Africa)
アオハナホソオオトカゲ[, aohanahosoootokage] (n) canopy goanna (Varanus keithhornei, species of carnivorous monitor lizard native to Northeast Australia); blue-nosed goanna; Nesbit River monitor
アカククリ[, akakukuri] (n) dusky batfish (Platax pinnatus, species of Western Pacific spadefish found from the Ryukyu Islands to Australia)
アカツキハギ;アキレスタン[, akatsukihagi ; akiresutan] (n) Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific)
あくが強い;灰汁が強い[あくがつよい, akugatsuyoi] (exp,adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic
アクセスを許可する[アクセスをきょかする, akusesu wokyokasuru] (exp,vs-i) {comp} to permit access
アクロバットチーム[, akurobattochi-mu] (n) (always refers to aircraft, not human acrobats) aerobatic team; acrobatic team
あくを取る;灰汁を取る[あくをとる, akuwotoru] (exp,v5r) (See 灰汁・3) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid)
アケボノヒメオオトカゲ[, akebonohimeootokage] (n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna
あげ間[あげまん, ageman] (n) (uk) (col) woman purported to bring good luck to the man she is near
あごが干上がる;顎が干上がる[あごがひあがる, agogahiagaru] (exp,v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living
あごで使う;顎で使う[あごでつかう, agodetsukau] (exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber
あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う[あざわらう(あざ笑う;嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う), azawarau ( aza warau ; seserawarau ); seserawarau ( seserawarau ; sesera warau ; az] (v5u,vt) (uk) to sneer at; to ridicule
アジャタ[, ajata] (n) (abbr) (See 玉入れ) sport similar to ball-toss game played in schools (All Japan Tamaire)
あしらう[, ashirau] (v5u,vt) to arrange; to treat; to handle; to deal with
Japanese-English: COMDICT Dictionary
10進2進変換[10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication
あげられる[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data)
インテリジェント端末[インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal
エクストラネット[えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet)
エンドエンド[えんどえんど, endoendo] end to end
エンドエンド通信パス[エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] end to end communication path
エンドツーエンド[えんどつーえんど, endotsu-endo] end to end
が変更となる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated
キューに入れる[キューにいれる, kyu-niireru] to enqueue
コメント化[コメントか, komento ka] to comment (vs)
サプレス[さぷれす, sapuresu] to suppress
ダイアログボックスを閉じる[ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box
チャネル間結合装置[チャネルかんけつごうそうち, chaneru kanketsugousouchi] CTCA, Channel To Channel Adapter
パーティションを切る[パーティションをきる, pa-teishon wokiru] to partition
ハンダ付けする[ハンダづけする, handa dukesuru] to solder
フェースツーフェース[ふぇーすつーふぇーす, fe-sutsu-fe-su] face to face
ブレーカーが壊れる[ブレーカーがこわれる, bure-ka-gakowareru] to throw (open) a breaker
ページ番号を付ける[ページばんごうをつける, pe-ji bangouwotsukeru] to paginate
ベータテストを実施する[ベータテストをじっしする, be-tatesuto wojisshisuru] to beta test (something)
ポイント・ツウ・マルチポイント[ぽいんと . つう . まるちぽいんと, pointo . tsuu . maruchipointo] point to multipoint
ポスト[ぽすと, posuto] to post (articles to a newsgroup) (vs)
より大きいまたは等しい[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=)
より小さいまたは等しい[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (=)
より小さいまたは等しい[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (
並べ替える[ならべかえる, narabekaeru] to sort, to collate
争う[あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose
促す[うながす, unagasu] to prompt, to urge, to press, to suggest, to demand, to stimulate, to quicken, to incite, to invite (attention to)
保存[ほぞん, hozon] saving (vs) (e.g. to disk), storing, preserving, conserving, maintaining, keeping
信号対雑音比[しんごうたいざつおんひ, shingoutaizatsuonhi] SNR, signal to noise ratio
値域を定める[ちいきをさだめる, chiikiwosadameru] to range
光化[こうか, kouka] conversion to fiber optics
入れ子にする[いれこにする, irekonisuru] to nest
公衆回線[こうしゅうかいせん, koushuukaisen] public line (as opposed to a private or leased line)
再帰的に呼ぶ[さいきてきによぶ, saikitekiniyobu] to call recursively
冗長化[じょうちょうか, jouchouka] duplication, to make redundant
出る[でる, deru] to exit
切り上げる[きりあげる, kiriageru] to round up
切り分ける[きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
くすくす笑う[くすくすわらう, kusukusuwarau] Thai: หัวเราะคิกคัก English: to giggle
こだわる[こだわる, kodawaru] Thai: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ English: to be particular about
しまう[しまう, shimau] Thai: เก็บเข้าที่ English: to put away
ずれる[ずれる, zureru] Thai: เลื่อน English: to slide
ずれる[ずれる, zureru] Thai: เคลื่อน English: to slip off
すれ違う[すれちがう, surechigau] English: to pass each other
すれ違う[すれちがう, surechigau] Thai: คลาดกัน English: to miss each other
なめる[なめる, nameru] Thai: เลีย English: to lick
なめる[なめる, nameru] Thai: ดูถูก English: to make a fool of sb
はやる[はやる, hayaru] Thai: เป็นที่นิยม English: to be popular
はやる[はやる, hayaru] Thai: กำลังฮิต English: to come into fashion
ばれる[ばれる, bareru] Thai: รั่วไหล English: to leak out (a secret)
ぶつける[ぶつける, butsukeru] Thai: ชน English: to hit
ぶつける[ぶつける, butsukeru] Thai: ตีให้ล้มไป English: to knock
ぶつける[ぶつける, butsukeru] Thai: กระแทกถูก English: to run into
上がる[あがる, agaru] Thai: ขึ้นไปข้างบน English: to go up
上がる[あがる, agaru] Thai: ลอยขึ้น English: to rise
上げる[あげる, ageru] Thai: ยกให้ English: to give
下げる[さげる, sageru] Thai: สวม English: to wear
下げる[さげる, sageru] Thai: ลดให้ต่ำลง English: to lower
下げる[さげる, sageru] Thai: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน English: to move back
下げる[さげる, sageru] Thai: ยกให้ต่อ English: to grant
下りる[おりる, oriru] Thai: ลดลงมา English: to come down
下ろす[おろす, orosu] Thai: เอาลง English: to take down
下ろす[おろす, orosu] Thai: เบิก English: to drop
与える[あたえる, ataeru] Thai: กำหนด (เช่น กำหนดค่าตัวแปร) English: to give
与える[あたえる, ataeru] Thai: เสนอ English: to present
乗せる[のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something)
乗せる[のせる, noseru] Thai: ให้ติดรถไปด้วย English: to take on board
乗り換える[のりかえる, norikaeru] Thai: เปลี่ยน(รถ) English: to transfer (trains)
乗り越える[のりこえる, norikoeru] Thai: ข้าม English: to climb over
乗り越える[のりこえる, norikoeru] Thai: ขี่ข้าม English: to ride across
乗り越える[のりこえる, norikoeru] Thai: ฝ่าฟัน(อุปสรรค) English: to surmount
乗る[のる, noru] Thai: ขึ้น(ยานพาหนะ) English: to get on
乗る[のる, noru] Thai: ขับขี่ English: to ride in
争う[あらそう, arasou] Thai: แข่งขัน English: to compete
争う[あらそう, arasou] Thai: โต้เถียง English: to dispute
云う[いう, iu] Thai: พูด English: to say
仰る[おっしゃる, ossharu] Thai: พูด(เป็นคำยกย่องฝ่ายตรงข้าม) English: to say (hon)
伸ばす[のばす, nobasu] Thai: ยืดเส้นยืดสาย English: to stretch (vt)

-to- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อบายมุข[n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f]
แอ่ว[v.] (aēo) EN: court ; woo ; serenade ; sing to FR: faire la cour ; courtiser
แอบ[v.] (aēp) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
แอบชิด[v. exp.] (aēp chit) EN: snuggle up to FR:
อาหารตามสั่ง[n. exp.] (āhān tām sa) EN: food to order FR: plats à la carte [mpl]
อโหสิกรรม[v.] (ahōsikam) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive FR:
อาจริยวัตร[n.] (ājariyawat) EN: proper behavior toward teachers ; services due to a monk-teacher FR:
อาฆาต[v.] (ākhāt) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion
อาลัยอาวรณ์[v.] (ālai-āwøn) EN: mourn ; miss ; long for ; be attached to FR:
อำนาจในการตัดสินใจ[n. exp.] (amnāt nai k) EN: decision-making power ; power to take decisions FR: décisionnaire [m]
อำนวยประโยชน์[v. exp.] (amnūay pray) EN: be beneficial ; be good to ; be advantageous ; be useful FR: être bénéfique
อนาคต[X] (anākhot) EN: to come ; to be FR: à venir
อ้างอิงเอกสาร[v. exp.] (āng-ing ēkk) EN: refer to a document FR:
อ้างอิงถึง...[v. exp.] (āng-ing the) EN: refer to … FR: se référer à …
อ้างอิงถึงจดหมาย [v. exp.] (āng-ing the) EN: refer to a letter FR:
อังคาส[v.] (angkhāt) EN: offer to a monk FR:
อ้างสิทธิ์ใน...[v. exp.] (āng sit nai) EN: lay claim to ; vindicate for FR:
อ้างถึง[v. exp.] (āng theung) EN: refer to ; cite FR: se référer à ; citer
อ่านไม่ออก[v. exp.] (ān mai øk) EN: be illegible ; can't read ; can't make out ; be unable to read ; not to understand FR: être illisible ; être incapable de lire
อ่านในใจ[v. exp.] (ān nai jai) EN: read to oneself FR:
อ่านออกเขียนได้[adj.] (ān øk khīen) EN: literate ; able to read and write FR:
อ่านต่อ[v. exp.] (ān tø) EN: go on reding ; read on ; continue to read FR:
อนุสนธิ[X] (anusonthi) EN: concerning ; with reference to ; in response to FR:
อนุญาตให้ถ่ายรูป[v. exp.] (anuyāt hai ) EN: be allowed to take a picture FR: être autorisé à prendre des photos
อ่านอย่างไร[v. exp.] (ān yāngrai) EN: how to pronounce? FR: comment doit-on prononcer ?
เอาหัวชนฝา[v. exp.] (ao hūa chon) EN: fight to the end FR:
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่[v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément
เอาใจ[v.] (aojai) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well ; appease FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter ; gâter
เอาใจช่วย[v. exp.] (aojai chūay) EN: wish somebody success ; wish success to somebody FR: soutenir ; encourager
เอาใจยาก[v. exp.] (aojai yāk) EN: hard to please FR: être exigeant ; être difficile ; faire la fine bouche
เอามาให้ (เอา...มาให้...)[v. exp.] (ao ... mā h) EN: bring ... and give it to ... FR: apporter ... (qqch) à ... (qqn)
เอาไม่อยู่[v. exp.] (ao mai yū) EN: be unable to check ; be unable to control FR:
เอาอกเอาใจ[v.] (ao-ok-aojai) EN: try to please ; please FR: être prévenant
เอารถเข้าอู่[v. exp.] (ao rot khao) EN: take one's car to the garage FR:
เอาอยู่[v.] (aoyū) EN: control ; keep under control ; keep in check ; be able to bring something under control FR:
อ้าปากจะพูด[v. exp.] (ā pāk ja ph) EN: open one's mouth ; begin to speak FR: commencer à parler
อภัยโทษ[v.] (aphaiyathōt) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; grant a pardon ; amnesty FR: amnistier ; absoudre ; accorder le pardon
อภิชาตบุตร[n.] (aphichāttab) EN: child who does better than his parents ; child who surpasses his parents ; son who turns out to be better than his father FR:
อาราธนาพระปริตร[v.] (ārātthanāph) EN: request for praying ; invite monks to chant FR:
อาราธนาศีล[v.] (ārātthanāsī) EN: request for percepts ; invite a monk to reiterate the precepts FR:

-to- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgang {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit
Belastbarkeit {f}ability to cope with pressure (strain)
Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögenability to think | ability to think creatively | ability to reason
Durchgängigkeit {f}ability to penetrate
Durchsetzungsvermögen {n}ability to assert oneself
Lieferfähigkeit {f}ability to supply
über {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries
Absatz {m} [econ.] | reißenden Absatz findensales; turnover | to sell like hot cakes
Fallbeschleunigung {f}acceleration due to gravity; acceleration of gravity
Regierungsantritt {m}accession to power
fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Planaccording to schedule; on time
leitbildorientiert {adj}according to the overall concept
reinraumgerecht {adj}according to cleanroom standards
schutzgutorientiert {adj}according to environmental factors worthy of being protected
tariflich {adv}according to the tariff
Familienzuwachs {m}addition to the family
Kapazitätserweiterung {f}addition to capacity
Termintreue {f}adherence to schedules; adherence to delivery dates
treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} | hilflos treibend | treiben; abtreibenadrift | helplessly adrift | to be adrift
Rat {m} | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Ratadvice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask someone's advice | uncounselled
regelwidrig {adj}against rules; contrary to rules
baustoffschädlich {adj}aggressive to building material
Schiedsgerichtsvereinbarung {f}agreement to arbitrate
Entscheidungshilfe {f}aid to decision-making; decision support
Alleingang {m} | etw. im Alleingang machensolo effort | to do sth. on one's own
aufgetakelt {adj}all dressed up to the nines
total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos: radikal {adj} | sein Letztes geben; sein Äußerstes gebenall-out | to go all-out
anspielend {adj} | auf etw. anspielenallusive | to be allusive
abseits {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehenaloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others
laut {adv}; mit lauter Stimme | laut lesenaloud | to read aloud
Alt {m} [mus.] | Alt singenalto; contralto | to sing alto
ambulant {adj} | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulant behandelt werdenoutpatient | outpatient | outpatient treatment | to get outpatient treatment
freundschaftlich; freundlich; friedlich {adj} | sich friedlich trennenamicable | to part on amicable terms
Amok {m} | Amok laufenamok | to run amok
Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichenamount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth.
Investitionssumme {f}amount to be invested
Androhung {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign
Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung findenacceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance
Anfahren {n} | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.]starting | to practise a hill start | partial voltage starting
böse {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinenangry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with someone | to get shirty with sb. | to mean no harm

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -to-
Back to top