ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah, but what kind? What kind of shark? Tiger shark. | - ใช่ เเต่มันพันธุ์ไหน ฉลามพันธุ์ไหน |
You brought us into this. Don't jump off the tiger at the first fucking stop! | คุณนำเราลงในนี้ ไม่ได้กระโดดลงมาจากเสือที่หยุดร่วมเพศครั้งแรก! |
She will know I am waiting like a tiger in the trees | เธอจะรู้ว่าฉันกำลังรอเธออยู่... เหมือนกับเสืออยู่ใต้ร่มไม้... |
What about a tiger orchid? | กล้วยไม้ลายเสือนี่หละ สนมั๊ย |
The tiger beat us to him. | เจ้าเสือจัดการมันแล้ว. |
Sid, the tiger found a short cut. | ซิด, เจ้าเสือเจอทางลัด. |
Hey, hey, hey... don't let it get to you... even Tiger Woods slices now and then. | เฮ้ๆๆ อย่าเพิ่งเศร้าไปเลย ไทเกอร์ วู๊ด ยังเริ่มต้นใหม่ได้เลย |
We saw Tiger Woods on TV with a hat with a Nike logo on it and we figured you know he probably gets like millions of dollars just to wear the hat on a press conference. | เราเห็นไทเกอร์ วูดส์ในทีวี (คริส บาร์เรตต์ และ ลุค แมคคาบี นักศึกษามหาวิทยาลัยที่มีบรรษัทเป็นสปอนเซอร์) ใส่หมวกที่มีตราไนกี้ แล้วเราก็คิดว่า |
Each Tiger have their own animal fighting style. | แต่ละคนมีเคล็ดวิชาต่างกัน.. |
The Dragon Style? The Tiger Style? | เห่าพ่อมึงเดะ อ้วนอย่างหมูเห่าอย่างหมา |
No. 2, Hulk, No.3, Tiger Woods, | มนุษย์จอมพลัง ไทเกอร์ วู๊ด |
Right then, a tiger jumped out of bushes. | ทันใดนั้น เสือตัวหนึ่ง ก็กระโดดผ่านพุ่มไม้มา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养虎伤身 / 養虎傷身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养虎遗患 / 養虎遺患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
不入虎穴焉得虎子 | [bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ, 不入虎穴焉得虎子] how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair; nothing venture; nothing to gain or have |
盘龙卧虎 | [pán lóng wò hǔ, ㄆㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ, 盘龙卧虎 / 盤龍臥虎] coiled dragon, crouching tiger (成语 saw); fig. talented individuals in hiding; concealed talent |
画虎类犬 | [huà hǔ lèi quǎn, ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ ㄌㄟˋ ㄑㄩㄢˇ, 画虎类犬 / 畫虎類犬] drawing a tiger like a dog (成语 saw); to make a fool of oneself by excessive ambition |
前怕狼后怕虎 | [qián pà láng hòu pà hǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄌㄤˊ ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇ, 前怕狼后怕虎 / 前怕狼後怕虎] lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (成语 saw); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds |
三人成虎 | [sān rén chéng hǔ, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨˇ, 三人成虎] three men talking makes a tiger (成语 saw); repeated rumor becomes a fact |
虎骨 | [hǔ gǔ, ㄏㄨˇ ㄍㄨˇ, 虎骨] tiger bone (used in traditional Chinese medicine) |
苛政猛于虎 | [kē zhèng měng yú hǔ, ㄎㄜ ㄓㄥˋ ㄇㄥˇ ㄩˊ ㄏㄨˇ, 苛政猛于虎 / 苛政猛於虎] tyrannical government is fiercer than a tiger (成语 saw) |
照猫画虎 | [zhào māo huà hǔ, ㄓㄠˋ ㄇㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ, 照猫画虎 / 照貓畫虎] lit. drawing a tiger using a cat as a model (成语 saw); fig. to pretend to do sth without understanding it |
寅虎 | [yín hǔ, ˊ ㄏㄨˇ, 寅虎] Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イタチザメ属 | [イタチザメぞく, itachizame zoku] (n) Galeocerdo (genus in the family Carcharhinidae whose sole member is the tiger shark) |
オオワニザメ科 | [オオワニザメか, oowanizame ka] (n) Odontaspididae (family of four species in two genera of lamniform sand sharks, also known as sand tiger sharks or ragged tooth sharks) |
クラウンローチ;クラウン・ローチ | [, kuraunro-chi ; kuraun . ro-chi] (n) clown loach (Chromobotia macracanthus); tiger botia |
サーベルタイガー | [, sa-berutaiga-] (n) (abbr) sabre-toothed tiger (prehistoric feline, Smilodon californicus) (wasei |
シベリア虎 | [シベリアとら;シベリアトラ, shiberia tora ; shiberiatora] (n) (uk) Siberian tiger (Panthera tigris altaica); Amur tiger |
ジャガーネコ | [, jaga-neko] (n) oncilla (Leopardus tigrinus); little spotted cat; tigrillo; cunaguaro; tiger cat |
シロワニ;サンドタイガーシャーク | [, shirowani ; sandotaiga-sha-ku] (n) sand tiger shark (Carcharias taurus) |
タイガー | [, taiga-] (n) tiger (feline, Panthera tigris) |
タイガーシャーク | [, taiga-sha-ku] (n) tiger shark (Galeocerdo cuvier) |
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ;タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ | [, taiga-shoberuno-zukyattofisshu ; taiga-. shoberuno-zu . kyattofisshu] (n) tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
タスマニアタイガー | [, tasumaniataiga-] (n) (See 袋狼) Tasmanian tiger |
とらの子;虎の子 | [とらのこ, toranoko] (n) (1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young) |
ブラックタイガー | [, burakkutaiga-] (n) (See 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon); giant tiger prawn |
山棟蛇;赤棟蛇 | [やまかがし;ヤマカガシ, yamakagashi ; yamakagashi] (n) (uk) tiger keelback (Rhabdophis tigrinus); ringed grass snake |
市に虎あり | [いちにとらあり, ichinitoraari] (exp) (id) people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market |
張り子の虎 | [はりこのとら, harikonotora] (n) paper tiger |
星宝貝 | [ほしだからがい;ホシダカラガイ, hoshidakaragai ; hoshidakaragai] (n) (uk) tiger cowrie (Cypraea tigris); tiger cowry |
牛海老 | [うしえび;ウシエビ, ushiebi ; ushiebi] (n) (uk) giant tiger prawn (Penaeus monodon); black tiger prawn |
虎 | [とら(P);トラ(P), tora (P); tora (P)] (n) (1) tiger (Panthera tigris); (2) (col) drunk person; (P) |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger |
虎を野に放つ | [とらをやにはなつ, torawoyanihanatsu] (exp) (id) to let loose a tiger in the field; to let loose something dangerous |
虎子 | [まる;こし, maru ; koshi] (n) (1) (See 御虎子) bedpan; chamber pot; potty; (2) (こし only) (arch) baby tiger |
虎河豚 | [とらふぐ, torafugu] (n) tiger globefish (poisonous fish, Takifugu rubripes) |
虎猫 | [とらねこ, toraneko] (n) ocelot (feline, Felis pardalis); tabby cat; tiger cat; wild cat (feline, Felis tigrina) |
袋狼 | [ふくろおおかみ;フクロオオカミ, fukuroookami ; fukuroookami] (n) (uk) Tasmanian tiger (Thylacinus cynocephalus); thylacine; Tasmanian wolf |
車海老;車蝦 | [くるまえび, kurumaebi] (n) kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus); kuruma shrimp; Japanese tiger prawn |
道しるべ;道標;道導 | [どうひょう(道標);みちしるべ;みちじるし(道標), douhyou ( douhyou ); michishirube ; michijirushi ( douhyou )] (n) (1) guidepost; signpost; guide; (2) (みちしるべ only) (col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through |
鼬鮫 | [いたちざめ;イタチザメ, itachizame ; itachizame] (n) (uk) (See タイガーシャーク) tiger shark (Galeocerdo cuvier) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียร์ไทเกอร์ | [TM] (Bīa Thaikoē) EN: Tiger beer FR: bière Tiger [f] |
บัวบก | [n.] (būabok) EN: Asiatic pennywort ; Indian pennywort ; Tiger Herbal FR: hydrocotyle [f] ; écuelle d'eau [f] |
ด้วงเสือหกจุด ; ด้วงเสือจุดเหลืองโม่ง | [n. exp.] (dūang seūa ) EN: Golden-spotted Tiger FR: |
ด้วงเสือจิ๋วฉลุดำ | [n. exp.] (dūang seūa ) EN: Variegated Tiger FR: |
ด้วงเสือไพลินเขา | [n. exp.] (dūang seūa ) EN: Blue Hill Tiger FR: |
ด้วงเสือพุ่มขาแดง | [n. exp.] (dūang seūa ) EN: Red-leggeg Bush Tiger FR: |
ฟาร์มเสือ | [n. exp.] (fām seūa) EN: tiger farm FR: |
ขาน | [n.] (khān) EN: tiger FR: tigre [m] |
ขาล | [n.] (khān) EN: Year of the Tiger ; third year of the Chinese astrological cycle FR: année du Tigre [f] |
กุ้งกุลาดำ | [n. exp.] (kung kulāda) EN: Tiger prawn ; Giant Tiger Shrimp FR: |
กุ้งกุลาทะเล | [n. exp.] (kung kulā t) EN: Ocean Black Tiger Prawn FR: |
กุ้งกุลาลาย | [n. exp.] (kung kulālā) EN: Green Tiger Shrimp FR: |
กุ้งลายเสือ | [n. exp.] (kung lāi se) EN: Cat Tiger Shrimp FR: |
กุ้งม้าลาย | [n. exp.] (kung mālāi) EN: Cat Tiger Shrimp FR: |
กุ้งปล้อง | [n.] (kungplǿng) EN: Pink Tiger Prawn FR: |
ลูกเสือ | [n. exp.] (lūk seūa) EN: tiger cub FR: jeune tigre [m] |
แมลงปอบ้านเสือเขียว | [n. exp.] (malaēngpø b) EN: Slender Skimmer ; Green Marsh Hawk ; Green Tiger Skimmer FR: |
มอธเสือลายท้ายส้ม | [n. exp.] (møt seūa lā) EN: Orange Tiger Moth FR: |
มอธหญ้าลายเสือ | [n. exp.] (møt yā lāi ) EN: Tiger Grass Borer FR: |
นกอีเสือลายเสือ | [n. exp.] (nok ī-seūa ) EN: Tiger Shrike ; Thick-billed Shrike FR: Pie-grièche tigrine [f] |
พยัคฆ์ | [n.] (phayak) EN: tiger FR: tigre [m] |
พยาฆร์ | [n.] (phayāk) EN: tiger FR: tigre [m] |
พยัคฆ- | [pref.] (phayakkha-) EN: tiger FR: |
พยัคฆา | [n.] (phayakkhā) EN: tiger FR: |
ผีเสื้อลายเสือฟ้าสีจาง | [n. exp.] (phīseūa lāi) EN: Blue Glassy Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักฟ้า | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Blue Glassy Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักฟ้าใหญ่ | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Dark Blue Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักขีดขาว | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: White Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักขีดสั้น | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Dark Glassy Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักขีดยาว | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Glassy Tiger ; Common Glassy Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักลายเสือ | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Common Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักเหลือง | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Yellow Glassy Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักมลายู | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Malay Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักเซลล์ขีด | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Scarce Blue Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักสีตาล | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Chocolate Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักตาลแดง(ธรรมดา) | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Chestnut Tiger ; Common Chestnut Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักธรรมดา | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Plain Tiger FR: |
ผีเสื้อหนอนใบรักแถบกว้าง | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Pale Blue Tiger FR: |
ปีขาล | [n. exp.] (pī khān) EN: Year of the Tiger (Chinese astrology) FR: année du tigre [f] |
ปลาฉลามเสือ | [n. exp.] (plā chalāms) EN: tiger shark FR: requin-tigre [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nanderbarsch | {m} (Nandus nandus) [zool.]black tiger fish |
Tigerauge | {n}tiger's eye; tiger eye |
Tiger | {m} [zool.] | Tiger |