And that he thwart any relationship between Han and BuYeo. | และเขายังขัดขวางความสัมพันธ์ระหว่างฮั่นและพูยอ |
We were also able to thwart the purchase of $26 million of surface-to-air missiles the Afghani terrorist group was planning on buying. | แถมยังขัดขวาง การซื้อขายมิสไซล์มูลค่า 26 ล้าน ของผู้ก่อการร้ายได้อีกด้วย |
Great. You're not allowed to actively thwart it. | เยี่ยม นายไม่มีสิทธิมาโยนมั่วนะ |
For nine could thwart this evil trick With just some quick arithmetic | เพื่อที่เก้าจะทำลายเล่ห์เหลี่ยมปีศาจร้าย ด้วยเพียงเลขคณิตอย่างเร็ว |
That's why nobody can thwart our criminological brilliance. | เพื่อไม่ให้ใครมาขัดขวาง ความปราชญ์เปรื่องด้าน อาชญาวิทยาของเรา |
The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any threat to national security, but its operating system is a black box. | เดอะแมชชีนจะส่งข้อมูลที่ใช้รับมือ กับสถานการณ์ในขณะนั้น ทันเวลาที่จะหยุดยั้งการคุกคามใดๆ ต่อความมั่นคงของชาติ แต่ระบบปฏิบัติการของมัน คือแบล็กบ็อกซ์ |
Not if you thwart an attack on America. | คงไม่ถ้าคุณขัดขวางการโจมตีได้สำเร็จ |
You'd risk your life to break in here all so you could thwart Cora? | เจ้าเสี่ยงมากนะที่จะทำลายที่นี่ ทั้งหมดเพื่อขัดขวางโคร่างั้นหรอ |
Emrys is working to thwart your plans. | เอ็มริสกำลังขัดขวางแผนของท่านอยู่ |
Not even you could hope to thwart such magic. | เราหวังให้เวทมนตร์ช่วยขัดขวางไม่ได้ |
And if you're not going to do anything to thwart these devils, I will. | เพื่อสกัดกั้นปีศาจเหล่านี้ฉันก็จะทำเอง |
To thwart his opponent. | เพื่อขัดขวางคู่แข่งของเขา |