ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But if you tame me I won't be like all the other foxes, and you won't be like the little boys. | แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ฉันก็จะไม่เหมือนหมาจิ้งจอกตัวอื่น ๆ และเธอก็จะไม่เหมือนเด็กคนอื่น ๆ |
I didn't want to make you unappy, but you asked me to tame you. - I know. | ผมไม่อยากทำให้คุณไม่มีความสุข แต่คุณขอให้ผมทำให้คุณเชื่อง |
Please, Siegfried and Roy couldn't tame your hair. | ต้องให้ ชลาชล มาทำผมให้เลยใหม**เป็นคำเปรียบเทียบ** |
After all, he's not a tame lion. | เอาน่า เขาก็แค่สิงห์ขี้บ่น |
No one could tame the beast, but I told them... such a headstrong horse... is a perfect match for me. | ไม่มีใครทำให้มันเชื่องได้ แต่ผมก็บอกพวกเขา... ม้าพันธุ์อึดแบบมัน... ผมชอบ .. |
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. | หยุดกระทำบาปกรรมทั้งปวง สร้างทำแต่กรรมดี ชำระจิตให้สงบผ่องใส |
He thought he could tame it, give it a purpose, help it find a place in the natural order. | พ่อคิดว่าเขาจะดัดมันได้ ทำให้มันมีจุดประสงค์ หาที่ลงให้ตามธรรมชาติ |
Your hair. It's time to tame the mane, buddy. | ต้องจัดการกับรังนกบนหัวนายหน่อย |
Boku ga boku jishin ni naru tame ni | ต้องออกจากเมืองไปเดี๋ยวนี้ Ima sugu kono machi tobidashite yukou |
Pulled rank on my tame copper. | สั่งการพวกตำรวจเชื่อง ๆ ของผมได้เลย |
You'd have to tame a Luthor. | คุณจำเป็นต้องมี เพื่อให้ลูเธอร์ยอมอ่อนน้อม |
I'm going to tame you. | ต่อจากนี้ ฉันจะอบรมนายเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
鶩 | [wù, ˋ, 鶩] tame duck |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
タメ口;ため口 | [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口), tame guchi ( tame kuchi ); tameguchi ( tame kuchi )] (n) casual talk; frank, unreserved speech; peer language |
尻窄み | [しりすぼみ;しりつぼみ, shirisubomi ; shiritsubomi] (n) weak ending; tapering; anticlimax; tame ending |
温順 | [おんじゅん, onjun] (adj-na,n) docile; tame |
飼いならす;飼い慣らす;飼い馴らす | [かいならす, kainarasu] (v5s,vt) to tame (e.g. animal); to domesticate |
馴らす | [ならす, narasu] (v5s,vt) to domesticate; to tame |
馴れた | [なれた, nareta] (adj-f) domesticated; tame |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชื่อง | [adj.] (cheūang) EN: tame ; domesticated ; docile ; gentle ; tractable ; submissive FR: apprivoisé ; domestiqué ; docile |
หือไม่ขึ้น | [adj.] (heūmaikheun) EN: submissive ; tame ; under someone's thumb ; unable to protest ; unable to disagree ; cowed FR: soumis |
กร่อย | [adj.] (krǿi) EN: insipid ; dull ; tasteless ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide |
ไม่มีชีวิต | [n. exp.] (mai mī chīw) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame FR: être sans âme ; être insipide |
ไม่มีชีวิตชีวา | [xp] (mai mī chīw) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame ; be jejune FR: |
ปราบ | [v.] (prāp) EN: tame ; subdue ; suppress ; subjugate ; quell ; quash ; conquer ; overcome ; put down ; wipe out FR: réprimer ; supprimer ; dompter ; mater ; aplanir |
ทำให้เชื่อง | [v. exp.] (thamhai che) EN: tame FR: apprivoiser ; domestiquer |
ถอดเขี้ยวถอดเล็บ | [v. (loc.)] (thøtkhīothø) EN: become subdued ; become tame FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
zahm | {adj} | zahmer | am zahmstentame | more tame | most tame |