Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วัวสันหลังขาด | (n.) person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience See also: person who feels frightened with a guilty conscience |
วัวสันหลังหวะ | (n.) person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience See also: person who feels frightened with a guilty conscience Syn. วัวสันหลังขาด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You sure you do not suffer needlessly? | แน่ใจนะว่าคุณไม่ทนทุกข์โดยไม่จำเป็น |
Don't suffer alone | อย่าเอาแต่ทนทุกข์ตามลำพัง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Did you suffer much? | คุณไม่ต้องทนทุกข์ทรมานมาก? |
Just seems to me that you seem to suffer from what we call "pressure of speech." | ก็แค่ผมคิดว่า คุณดูเหมือนจะมีปัญหา จากสิ่งที่เรียกว่า "ความกดดันในการพูด" |
And so, I think no man in a century will suffer as greatly as you will. | แต่ข้าคิดว่าไม่มีใครในศตวรรษนี้ ที่จะต้องพบเจอความทรมานอย่างที่เจ้าเจอ! |
I suffer so much. Please hurry. | ฉันทรมานเหลือเกิน ได้โปรดเร่งมือ |
I once made the mistake of telling this female lab partner that I couldn't stand to see things suffer like little frogs, that we'd have to dissect. | ผมเคยบอกเพื่อนผู้หญิง ร่วมแล็บเดียวกัน... ...ว่าผมทนดูกบถูกผ่าไม่ได้ |
I'll suffer unrevenged, you're a fool. | ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก |
You've messed with the great and powerful Max... and now must suffer the consequences. | แกได้เจอกับเรื่องยุ่งๆซะแล้วและนี่เป็นอำนาจของแม็กซ์... และตอนนี้พวกแกจะได้รับผลกรรม. |
You would suffer less. I would defend you. | "'เจ้าคงทรมานน้อยลง ข้าคงปกป้องเจ้า |
Who should suffer but myself? It has been my own doing, and I ought to feel it. | ใครที่จะต้องทุกข์ทนนอกจากพ่อเอง มันเป็นการกระทำของพ่อเอง พ่อควรจะรู้สึกอย่างนั้น |
Someone who honestly thinks the other 95% of us suffer from some form of mass delusion. | คนที่ ตรงไปตรงมา คิดว่าอีก 95% ของเรา ต้องทนทุกข์ทรมานจากรูปแบบ ของความเข้าใจผิดบางมวล |
I must suffer until his curse destroys me. | ผมต้องทุกข์ทรมานจนคำสาปแช่งของเขาทำลายฉัน |
I will not suffer more. Are you not reading as well as not writing? | ฉันจะไม่ยอมทุกข์ทรมานอีกต่อไป คุณคงไม่ได้อ่านพอๆกับที่ไม่ได้เขียนใช่มั้ย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
受暑 | [shòu shǔ, ㄕㄡˋ ㄕㄨˇ, 受暑] affected by heat; to suffer heatstroke or sunstroke |
破财 | [pò cái, ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ, 破财 / 破財] bankrupt; to suffer financial loss |
两败俱伤 | [liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ, 两败俱伤 / 兩敗俱傷] both sides suffer (成语 saw); neither side wins |
落马 | [luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 落马 / 落馬] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper |
受制 | [shòu zhì, ㄕㄡˋ ㄓˋ, 受制] controlled (by sb); to suffer under a yoke |
失利 | [shī lì, ㄕ ㄌㄧˋ, 失利] to lose; to suffer defeat |
打败 | [dǎ bài, ㄉㄚˇ ㄅㄞˋ, 打败 / 打敗] to defeat; to overpower; to beat; to suffer a defeat; to be defeated |
败北 | [bài běi, ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ, 败北 / 敗北] to suffer defeat; to lose (a battle, an election); the loser |
吃亏 | [chī kuī, ㄔ ㄎㄨㄟ, 吃亏 / 吃虧] suffer losses; come to grief; get the worst of it |
罹 | [lí, ㄌㄧˊ, 罹] happen to; sorrow; suffer from |
患 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 患] misfortune; suffer (from illness); trouble; danger; worry; to contract (a disease) |
挨 | [ái, ㄞˊ, 挨] next to; suffer (hunger); endure; drag out; delay; stall; play for time |
中风 | [zhòng fēng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ, 中风 / 中風] suffer a paralyzing stroke |
二茬罪 | [èr chá zuì, ㄦˋ ㄔㄚˊ ㄗㄨㄟˋ, 二茬罪] suffer second persecution |
自找 | [zì zhǎo, ㄗˋ ㄓㄠˇ, 自找] to suffer as a consequence of one's own actions; you asked for it; to bring it on oneself (sth unpleasant) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う | [ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
取りこぼす;取り零す;取零す | [とりこぼす, torikobosu] (v5s,vi) (1) {comp} to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) to lose information (computers) |
喫す | [きっす, kissu] (v5s,vt) (1) (See 喫する) to eat; to drink; to smoke; (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow) |
当てられる | [あてられる, aterareru] (v1) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (2) to be embarrassed; to be annoyed |
患う(P);煩う(P) | [わずらう, wazurau] (v5u,vi) (1) (esp. 患う) to be ill; to suffer from; (2) (esp. 煩う) to worry about; to be concerned about; (suf,v5u) (3) (esp. 煩う, after the -masu stem of a verb) to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...; (P) |
悲嘆に暮れる;悲嘆にくれる | [ひたんにくれる, hitannikureru] (exp,v1) to suffer heartache |
気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
泣かされる | [なかされる, nakasareru] (v1,vi) (1) to be moved to tears; (2) to suffer greatly (from) |
浴びる | [あびる, abiru] (v1,vt) (1) to dash over oneself (e.g. water); to bathe; to bask in (e.g. the sun); to be flooded with (e.g. light); to shower; (2) to suffer (e.g. an attack); to have abuse heaped upon; to draw criticism upon oneself; (P) |
渋る | [しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P) |
苦になる | [くになる, kuninaru] (exp,v5r) to be bothered (by something); to suffer |
見舞われる | [みまわれる, mimawareru] (v1,vi) to experience; to witness; to undergo; to suffer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ได้รับบาดเจ็บ | [v. exp.] (dāi rap bāt) EN: be injured ; suffer injuries FR: se blesser ; être victime d'une blessure |
ไฟธาตุไม่ดี | [X] (faithāt mai) EN: have poor digestion ; suffer indigestion FR: avoir une indigestion |
ฝืดเคือง | [v.] (feūtkheūang) EN: suffer ; distress FR: |
เจ็บ | [v.] (jep) EN: be pained ; be hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
เจ็บช้ำน้ำใจ | [v.] (jepchamnāmj) EN: be hurt ; suffer ; have mental pain FR: |
จุก | [v.] (juk) EN: have colicky pain ; suffer from colic FR: souffrir de coliques ; avoir la colique (fam.) |
ขายขี้หน้า | [v. exp.] (khāi khīnā) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้า | [v.] (khāinā ) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้าขายตา | [v.] (khāinākhāit) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
เข้าเลือด ; เข้าเลือดเข้าเนื้อ | [v.] (khaoleūat ;) EN: lose ; suffer a loss ; be affected FR: |
เข้าเนื้อ | [v.] (khaoneūa) EN: lose ; take a loss ; suffer a loss ; be affected (by) ; get worse off FR: |
ขัดเบา | [v.] (khatbao) EN: suffer retention of urine ; be unable to urine FR: |
ขาดดุลการค้า | [v. exp.] (khātdun kān) EN: have a balance of trade deficit ; suffer a loss ; run deficit ; be worse off ; be out of pocket FR: |
ขาดทุน | [v.] (khātthun) EN: lose ; suffer a loss ; take a loss ; make a loss ; sustain losses ; have a deficit ; lose money ; lose one's capital ; be worse off ; be out of pocket FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent |
เข็ดฟัน | [v.] (khetfan) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth ; set one's teeth on edge FR: |
ขี้ไม่ออก | [n. exp.] (khī mai øk) EN: suffer from constipation FR: souffrir de constipation |
ลำเค็ญ | [v.] (lamkhen) EN: suffer severe hardships FR: |
ลงแดง | [v.] (longdaēng) EN: suffer from excessive bloody flux ; suffer from severe dysentery ; have withdrawal symptoms FR: |
ลงท้อง | [v.] (longthøng) EN: have diarrhea ; suffer from diarrhea ; have loose bowels FR: avoir la diarrhée |
ลดลงต่ำสุด ; ลดลงต่ำที่สุด | [v. exp.] (lot long ta) EN: suffer one's worst fall FR: subir la pire baisse |
เมา | [v.] (mao [= māo]) EN: be drunk ; be intoxicated ; suffer motion sickness ; be tipsy ; be plastered ; be drunken ; be legless ; be inebriated FR: être soûl ; être saoul ; être ivre ; avoir bu ; être plein (fam.) ; être bourré (fam.) |
งอม | [v.] (ngøm) EN: suffer ; be very uncomfortable FR: |
ปราชัย | [v.] (parāchai) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; suffer defeat ; rout FR: perdre ; être battu ; être défait ; subir une défaite |
เผชิญกับ | [v. exp.] (phachoēn ka) EN: undergo ; suffer from ; face FR: faire face à ; aller au devant de ; affronter |
แพ้ | [v.] (phaē) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; be inferior ; suffer defeat FR: perdre ; être battu ; être vaincu ; être défait ; mordre la poussière |
พ่ายแพ้ | [v.] (phāiphaē) EN: lose ; fail ; be defeated ; suffer defeat ; rout FR: être vaincu ; succomber |
ผิดสำแดง | [v. exp.] (phit samdaē) EN: take poisonous food ; suffer from acute food poisoning ; be poisonous to ; be hurtful FR: |
ประสบ | [v.] (prasop) EN: face ; encounter ; meet ; find ; face ; confront ; come up against ; run up against ; suffer ; undergo FR: rencontrer ; faire face à ; subir ; éprouver ; essuyer |
ประสบเคราะห์กรรม | [v. exp.] (prasop khrǿ) EN: meet with misfortune ; suffer misfortune ; suffer bad luck FR: |
ประสบความลำบาก | [v. exp.] (prasop khwā) EN: suffer FR: |
ปวดร้าว | [v. exp.] (pūatrāo) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain FR: |
รับบาป | [v.] (rap bāp) EN: be a scapegoat ; be a whipping boy ; take the blame for ; hold the baby ; suffer the consequences (of) FR: |
รับกรรม | [v. exp.] (rap kam) EN: suffer ; suffer the consequences ; pay the price ; be the victim FR: |
รับเคราะห์ | [v. exp.] (rap khrǿ) EN: be the victim ; suffer ; get the blame ; be affected FR: |
รับความเสียหาย | [v. exp.] (rap khwāmsī) EN: suffer a loss ; suffer damage FR: |
รับทุกข์ | [v. exp.] (rap thuk) EN: suffer FR: |
ระทม | [v.] (rathom) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken FR: être désespéré |
เสวยทุกข์ | [v. exp.] (sawoēi thuk) EN: undergo suffering ; suffer adversity FR: |
ตายอย่างทรมาน | [v. exp.] (tāi yāng th) EN: suffer an agonising death FR: |
ท้องเดิน | [v.] (thøngdoēn) EN: suffer from diarrhea ; have diarrhea FR: avoir la diarrhée |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Märtyrium | {n} | ein Märtyrium durchleidenmartyrdom | to suffer a martyrdom |