ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | เป็นปืนใหญ่วิถี 100 ไมล์ ปฏิบัติการ ในแนวรบด้านตะวันตก และ กำลังโจมตีศัตรู |
We must strike now. | เราจะต้องชิงบุกเดี๋ยวนี้ |
A strike at the arms factory. | คนงานประท้วงที่โรงงานผลิตอาวุธค่ะ |
The strike leaders are all brunettes. Not one blond. | ผู้นำประท้วงทั้งหมด ผมสีน้ำตาล 1ในนั้นอาจผมบอร์น |
I don't think it takes an expert on anything to realize... that Deong won't stop at a riot, a hunger strike or anything else. | {\cHFFFFFF}ฉันไม่คิดว่ามันจะใช้เวลา ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับอะไรที่จะตระหนักถึง ... {\cHFFFFFF}ที่ Deong จะไม่หยุดอยู่ที่การจลาจล, หยุดความหิวหรือสิ่งอื่นใด |
Instead of the road moving east here to Ping Mei, it should strike straight north... all the way to the Sarkhanese border. | {\cHFFFFFF}แทนการย้ายถนน ทางทิศตะวันออกที่นี่เพื่อปิงเหม่ย {\cHFFFFFF}มันควรจะนัดหยุดงาน ตรงทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ... {\cHFFFFFF}ทุกทาง ไปยังชายแดน Sarkhanese |
His passion will strike you as somewhat unusual | กิเลสของเขา .จะสะดุดใจ you as ผิดธรรมดาค่อนข้าง |
I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy! | ฉันเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง พระหัตถ์อันทรงฤทธิ์แห่งการ แก้แค้น ส่งลงไปตีไม่ดี! |
I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. | ท่านคงหมายถึงความกล้า เต็มใจที่จะยอมรับการทำร้าย เพื่อให้เห็นว่า เราจะไม่โต้ตอบหรือหลบหลีก |
Especially when those people do not strike back. | โดยเฉพาะเมื่อประชาชนไม่ตอบโต้ |
The road to Dushanbe? you practically told them the strike zone. | ถนน Dushanbe นั่นเป็นเขตสู้รบนะ |
They confirm estimated arrival at the strike site by 6 p. m. | พวกเขายืนยัน จะไปถึงเป้าหมาย - พรุ่งนี้ 18: |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
五卅运动 | [wǔ sà yùn dòng, ˇ ㄙㄚˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 五卅运动 / 五卅運動] anti-imperialist movement of 30th May 1925, involving general strike esp. in Shanghai, Guangzhou, Hong Kong etc |
避其锐气击其惰归 | [bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避其锐气击其惰归 / 避其銳氣擊其惰歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws |
角球 | [jiǎo qiú, ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧㄡˊ, 角球] corner kick (in soccer); free strike in hockey |
唱反调 | [chàng fǎn diào, ㄔㄤˋ ㄈㄢˇ ㄉㄧㄠˋ, 唱反调 / 唱反調] to sing an opposite tune; to contradict; to express an opposing view; to strike a discordant note |
轰 | [hōng, ㄏㄨㄥ, 轰 / 轟] explosion; bang; boom; rumble; strike (by thunder or a bomb) |
打垮 | [dǎ kuǎ, ㄉㄚˇ ㄎㄨㄚˇ, 打垮] to defeat; to strike down; to destroy |
倒打一耙 | [dào dǎ yī pá, ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ, 倒打一耙] lit. to strike with a muck-rake (成语 saw), cf. Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counter-attack; to make bogus accusations (against one's victim) |
先下手为强 | [xiān xià shǒu wéi qiáng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ, 先下手为强 / 先下手為強] strike first and gain the upper hand (成语 saw, martial arts term); Making the first move is an advantage. |
揎 | [xuān, ㄒㄩㄢ, 揎] pull up sleeves; strike with fists |
击毙 | [jī bì, ㄐㄧ ㄅㄧˋ, 击毙 / 擊斃] shoot to death; strike dead |
避实就虚 | [bì shí jiù xū, ㄅㄧˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩ, 避实就虚 / 避實就虛] stay clear of the enemy's main force and; strike at his weak points |
反击 | [fǎn jī, ㄈㄢˇ ㄐㄧ, 反击 / 反擊] strike back; beat back; counterattack |
拔营 | [bá yíng, ㄅㄚˊ ˊ, 拔营 / 拔營] strike camp |
走向断层 | [zǒu xiàng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 走向断层 / 走向斷層] strike fault (geol.) |
走向 | [zǒu xiàng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ, 走向] trend; to move towards; to head for; strike (geol.) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジェネスト | [, jienesuto] (n) general strike |
シットダウンストライキ | [, shittodaunsutoraiki] (n) sit-down strike |
ストライキ | [, sutoraiki] (n,vs) strike (i.e. industrial action); (P) |
ストライク | [, sutoraiku] (n) strike (e.g. with bowling, baseball); (P) |
ストライクゾーン | [, sutoraikuzo-n] (n) strike zone (baseball) |
ゼネラルストライキ | [, zenerarusutoraiki] (n) general strike |
ゼンスト | [, zensuto] (n) (abbr) general strike |
パンチ | [, panchi] (n,vs) (1) punch (a strike with the fist); (2) punch (a hole); punch (a ticket); a hole punch; a hole puncher; (n) (3) punch (a drink); (P) |
ぴんと来る | [ぴんとくる, pintokuru] (vk) to get (a joke or explanation); to strike home; to know intuitively |
一山当てる | [ひとやまあてる, hitoyamaateru] (exp,v1) to be right on target; to strike it rich |
三振 | [さんしん, sanshin] (n,vs) strike out (baseball); fanning out; (P) |
不買同盟 | [ふばいどうめい, fubaidoumei] (n) boycott; buyer's strike |
仁王立ちになる | [におうだちになる, nioudachininaru] (exp) to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose |
切り返す;切返す;斬り返す | [きりかえす, kirikaesu] (v5s,vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo) |
受け壺;受壺 | [うけつぼ, uketsubo] (n) (See 掛け金・かけがね・1) part of a lock that receives the latch; keeper; strike |
同盟怠業 | [どうめいたいぎょう, doumeitaigyou] (n) go-slow strike |
奇貨可居;奇貨居くべし | [きかおくべし, kikaokubeshi] (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
山猫スト | [やまねこスト, yamaneko suto] (n) wildcat strike |
山猫争議 | [やまねこそうぎ, yamanekosougi] (n) wildcat strike |
幸運の女神は前髪しかない | [こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot |
度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く | [どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback |
応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1,vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) |
思い当たる(P);思いあたる;思い当る | [おもいあたる, omoiataru] (v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem; (P) |
手を打つ | [てをうつ, tewoutsu] (exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated); (2) to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain; (3) to clap one's hands together |
打ち下ろす | [うちおろす, uchiorosu] (v5s,vt) to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head) |
打つ | [ぶつ, butsu] (v5t,vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) |
打つかる | [ぶつかる, butsukaru] (v5r,vi) (1) (uk) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (2) to encounter; to meet; (3) to clash; (P) |
打っ飛ばす;ぶっ飛ばす | [ぶっとばす, buttobasu] (v5s,vt) (1) to strike (as to send flying); to beat; to knock; (2) to jump with force; to leap; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive at full speed (e.g. a car) |
擦る(P);摩る;磨る;擂る | [する, suru] (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) |
暗礁に乗り上げる | [あんしょうにのりあげる, anshouninoriageru] (exp,v1) (1) to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef; (2) to be deadlocked |
有志同盟 | [ゆうしどうめい, yuushidoumei] (n) (See 有志連合) Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003) |
有志連合 | [ゆうしれんごう, yuushirengou] (n) Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003) |
歯向かう(P);歯向う(P);刃向かう | [はむかう, hamukau] (v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy; (P) |
殴り殺す;殴りころす | [なぐりころす, nagurikorosu] (v5s) to strike dead; to beat to death |
泳ぎ出す | [およぎだす, oyogidasu] (v5s) to strike out; to start swimming |
猿臂打ち | [えんぴうち, enpiuchi] (n) {MA} elbow strike (karate) |
痛棒 | [つうぼう, tsuubou] (n) (1) severe attack; bitter (harsh) criticism; (2) stick used to strike inattentive Zen meditators |
的中(P);適中 | [てきちゅう, tekichuu] (n,vs) strike home; hit the mark; become realized; become realised; (P) |
瞠若たらしめる | [どうじゃくたらしめる, doujakutarashimeru] (v1) to strike someone dumb with astonishment |
禍根を絶つ | [かこんをたつ, kakonwotatsu] (exp,v5t) to strike at the root of an evil |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉะ | [v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper |
ฉก | [v.] (chok) EN: strike ; grab ; punch ; hit FR: |
ชก | [v.] (chok) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash FR: frapper ; boxer ; porter un coup ; cogner |
ชกต่อย | [v.] (choktǿi) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash ; fight ; have a fight FR: |
โดน | [v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper |
ฟ้าผ่า | [v.] (fāphā) EN: strike (of lightning) ; hit (of lightning) FR: foudroyer ; la foudre tombe |
ฟาด | [v.] (fāt) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
จาม | [v.] (jām) EN: ax ; hew ; strike FR: trancher ; couper d'un coup |
จำหน่ายคดี | [v.] (jamnāikhadī) EN: throw out a case ; strike out a case FR: |
การโจมตีทางอากาศ | [n. exp.] (kān jōmtī t) EN: air strike ; air raid FR: attaque aérienne [f] |
การนัดหยุดงาน | [n. exp.] (kān nat yut) EN: strike ; calling for a strike ; walkout ; protest FR: appel à la grève [m] ; mouvement de grève [m] ; débrayage [m] |
การประท้วงหยุดงาน | [n. exp.] (kān prathūa) EN: strike FR: arrêt de travail [m] |
กรรแทก | [v.] (kanthaēk) EN: hit ; strike FR: |
กรรทบ | [v.] (kanthop) EN: hit ; strike FR: |
การหยุดงาน | [n.] (kān yut ngā) EN: strike FR: grève [f] ; arrêt de travail [m] |
คัดออก | [v. exp.] (khat øk) EN: sort out ; separate ; weed out ; sift out ; reject ; strike off ; cull ; drop ; expunge FR: exclure ; éliminer |
เข่น | [v.] (khen) EN: beat ; strike ; forge ; beat into thin sheets FR: |
ขีดฆ่า | [v.] (khītkhā) EN: cross out ; cancel ; delete ; erase ; strike out ; scratch out FR: rayer ; barrer |
ขีดไม้ขีดไฟ ; ขีดไม้ขีด | [v. exp.] (khīt māikhī) EN: strike a match FR: craquer une allumette |
เคาะ | [v.] (khǿ) EN: rap ; knock ; hammer ; tap ; beat ; strike FR: frapper ; taper ; tapoter ; cogner ; toquer (fam.) |
กระหน่ำ | [v.] (kranam) EN: beat repeatedly ; pound repeatedly ; beat down ; rain blows (on) ; pour blows (on) ; hit ; strike FR: frapper |
กระศก | [v.] (krasok) EN: hit ; strike FR: |
กระแทก | [v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam FR: heurter ; cogner |
กระทั่ง | [v.] (krathang) EN: strike ; hit FR: |
กระเทือนใจ | [v.] (kratheūoenj) EN: be affected ; be touched ; be moved ; strike one's mind ; be hurt FR: |
กระทบ | [v.] (krathop) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock against FR: frapper ; percuter |
กระทบตา | [v. exp.] (krathop tā) EN: strike the eyes FR: |
กระทุ้ง | [v.] (krathung) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; batter ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge ; push FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
นัดกันหยุดงาน | [v. exp.] (nat kan yut) EN: go on strike ; walkout FR: |
นัดหยุดงาน | [v. exp.] (nat yut ngā) EN: strike ; walk out FR: se mettre en grève ; débrayer (fam.) |
ง่า | [v.] (ngā) EN: raise to strike ; stretch FR: |
อดอาหาร | [v. exp.] (ot āhān) EN: starve ; fast ; diet ; go without food ; go on a hunger strike FR: jeûner |
แพ่น | [v.] (phaen) EN: hit ; strike ; strike with a heavy blow FR: frapper ; taper |
พับ | [v.] (phap) EN: strike out ; delete ; write off ; cancel FR: effacer |
ผละงาน | [v. exp.] (phla ngān) EN: strike ; down tools FR: faire grève |
รัน | [v.] (ran) EN: strike FR: |
รุ่ม | [v.] (rum) EN: knock repeatedly ; strike repeatedly FR: |
สะดุดใจ | [v.] (sadutjai) EN: strike one's mind ; make one think ; catch one's attention ; remind FR: faire réfléchir |
สะดุดตา | [v.] (saduttā) EN: strike the eyes ; catch the eyes ; be noticeable ; be eye-catching FR: sauter aux yeux |
สไตรค์ | [X] (satrai) EN: strike FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Doppeldruck | {m}double strike |
Streikrecht | {n}freedom of strike |
Hungerstreik | {m}hunger strike |
Schwerpunktstreik | {m}; punktueller Streikselective strike |
Streik | {m} | in Streik tretenstrike | to go on strike |
Sympathiestreik | {m}sympathetic strike |