ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She looks out the window, and right across the street she sees the kid stick the knife into his father. | เธอมองออกไปนอกหน้าต่างและฝั่งตรงข้ามถนน เธอเห็นเด็กติดมีดเป็นพ่อของเขา |
The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | ผู้หญิงข้ามถนนมองขวาในหน้าต่างที่เปิดอยู่และเห็นแทง |
The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train-the last two cars. | ผู้หญิงข้ามถนน สาบานบวกเธอมองออกไปนอกหน้าต่างและเห็นการฆ่า ผ่านช่วงสองคันผ่านเอรถไฟสุดท้ายรถสองคัน |
The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ |
Power to use against us... with the army the Pentagon trains... and the tanks that Wall Street sells. | {\cHFFFFFF}อำนาจที่จะใช้กับเรา ... {\cHFFFFFF}กับกองทัพที่เพนตากอนรถไฟ ... {\cHFFFFFF}และรถถังที่วอลล์สตรีทขาย |
The tanks... that Wall Street sells. | {\cHFFFFFF}ถัง ... ที่วอลล์สตรีทขาย |
Well, American aggression, warmongering, tanks that Wall Street sells. | {\cHFFFFFF}ดีอเมริกันก้าวร้าว {\cHFFFFFF}กระหาย, {\cHFFFFFF}รถถังที่วอลล์สตรีทขาย |
If you do it well, you need never hang around on street corners again. | ถ้าคุณทำมันได้ดีฉันสัญญาว่า คุณต้องไม่เคย ป้วนเปี้ยนที่มุมถนนที่เคยอีก ครั้ง |
Hey... 100 buttonmen on the street 24 hours a day. | เฮ้ ... 100 buttonmen บนถนนตลอด 24 ชั่วโมง |
Then one day I was just walking down the street and I heard a voice behind me say "Reach for it, mister!" I spun around. | วันนึง... ...ฉันเดินเล่นไปตามถนน ได้ยินเสียงจากข้างหลังว่า ..."ยกมือขึ้น!" ฉันหันไป |
They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market right around the corner who trim even closer than I do. | ร้านพวกนั้นไม่มีแผงลอยข้าง ๆ และตลาดลัคกี้ อยู่ตรงมุมตึก ซึ่งเขาไม่เด็ดผักดีเท่าผม |
You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? | แปลว่า คุณจ้างคุณเบเกอร์เป็นทนาย แต่คุณก็เดินกับเขาไม่ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
唤头 | [huàn tou, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄡ˙, 唤头 / 喚頭] bell or gong used by street peddlers, barbers etc to attract attention |
唐宁街 | [Táng níng jiē, ㄊㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ, 唐宁街 / 唐寧街] Downing Street (London) |
摊商 | [tān shāng, ㄊㄢ ㄕㄤ, 摊商 / 攤商] stall-keeper; street pedlar |
流浪儿 | [liú làng ér, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄦˊ, 流浪儿 / 流浪兒] street urchin; waif |
清道夫 | [qīng dào fū, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄈㄨ, 清道夫] street cleaner; garbage collector |
路灯 | [lù dēng, ㄌㄨˋ ㄉㄥ, 路灯 / 路燈] street lamp; street light |
食品摊 | [shí pǐn tān, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄊㄢ, 食品摊 / 食品攤] street vendor's stall |
华尔街日报 | [Huá ěr jiē Rì bào, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ ㄖˋ ㄅㄠˋ, 华尔街日报 / 華爾街日報] Wall Street Journal |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
おやじ狩り | [おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men |
カラーギャング | [, kara-gyangu] (n) Japanese street gang (wasei |
シャカシャカ | [, shakashaka] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track suit (when worn as street fashion) |
シャカシャカパンツ | [, shakashakapantsu] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track pants (when worn as street fashion) |
シャカパン | [, shakapan] (n) (abbr) (sl) (See シャカシャカ) nylon track pants (when worn as street fashion) |
シャッター通り | [シャッターどおり, shatta-doori] (n) shutter Street (street with many closed-down shops or offices) |
ストリートギャング | [, sutori-togyangu] (n) street gang |
ストリートチルドレン | [, sutori-tochirudoren] (n) street children |
ストリートファーニチャー | [, sutori-tofa-nicha-] (n) street furniture |
ストリートファーニチュア | [, sutori-tofa-nichua] (n) street furniture |
フランスデモ | [, furansudemo] (n) large street demonstration (wasei |
フリート街 | [フリートがい, furi-to gai] (n) Fleet Street |
世間擦れ;世間ずれ | [せけんずれ, sekenzure] (n,vs) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness |
仲見世通り | [なかみせどおり, nakamisedoori] (n) shopping street in the precincts of a shrine (temple) |
十字街 | [じゅうじがい, juujigai] (n) crossroads; street crossing |
品玉 | [しなだま, shinadama] (n) (1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic |
哨吶 | [チャルメラ;チャルメル, charumera ; charumeru] (n) shawm-like instrument played by street vendors (sometimes called a flute) (por |
大路 | [おおじ, ooji] (n) (arch) main street (esp. in a capital) |
大道商人 | [だいどうしょうにん, daidoushounin] (n) street vendor; peddler; hawker |
大道演説 | [だいどうえんぜつ, daidouenzetsu] (n) street (soapbox) oratory; stump oratory |
大道芸人 | [だいどうげいにん, daidougeinin] (n) street performer (comedian) |
市中銀行 | [しちゅうぎんこう, shichuuginkou] (n) commercial bank; city bank; private bank; high street bank |
市井の出来事 | [しせいのできごと, shiseinodekigoto] (n) events on the street |
市街戦 | [しがいせん, shigaisen] (n) street fighting; urban warfare |
広小路 | [ひろこうじ, hirokouji] (n) a (wide) main street |
往来 | [おうらい, ourai] (n,vs) coming and going; road; correspondence; street traffic; highway; (P) |
曲がり角(P);曲がりかど(P);曲り角 | [まがりかど, magarikado] (n) (1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed; (P) |
棒手振り;棒手振 | [ぼてふり, botefuri] (n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street |
活劇 | [かつげき, katsugeki] (n) (1) (See アクションドラマ) action picture; action movie; (2) riotous scene; street brawl |
熊さん八っつあん;熊さん八つあん | [くまさんはっつあん, kumasanhattsuan] (n) the average Joe; the man in the street |
舗道;鋪道 | [ほどう, hodou] (n) pavement; paved street |
行き来(P);行来;往き来 | [いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n,vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) |
街灯(P);街燈(oK) | [がいとう, gaitou] (n) street light; (P) |
街談巷語 | [がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay |
街頭演説 | [がいとうえんぜつ, gaitouenzetsu] (n) street oratory; soapbox speech |
街頭犯罪 | [がいとうはんざい, gaitouhanzai] (n) street crime |
裏通り(P);裏通(io) | [うらどおり(P);うらとおり(ik), uradoori (P); uratoori (ik)] (n) side street (often parallel to a main street); back street; alley; (P) |
越後獅子 | [えちごじし, echigojishi] (n) street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head |
辻 | [つじ, tsuji] (n,adj-f) intersection; crossing; crossroad; street corner; street; (P) |
辻相撲 | [つじずもう, tsujizumou] (n) (1) amateur sumo wrestling on a street corner or on an empty field (esp. in autumn); (2) sumo wrestling show in a roadside tent |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
街路アドレス | [がいろアドレス, gairo adoresu] street address |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารข้างถนน | [n. exp.] (āhān khāng ) EN: street food FR: cuisine de rue [f] |
เด็กแว้น | [n. exp.] (dek waēn) EN: street motorcycle racers ; biker gang ; youth gangs ; hooligans FR: bande de jeunes [f] ; casseurs [mpl] |
ไฟถนน | [X] (fai thanon) EN: street light ; streetlamp FR: lampadaire [m] ; réverbère [m] ; éclairage public [m] |
หัวมุมถนน | [n. exp.] (hūa mum tha) EN: corner of the street ; corner FR: angle de la rue [m] ; coin de la rue [m] |
จราจร | [n.] (jarājøn) EN: traffic ; street traffic FR: circulation [f] ; circulation routière [f] ; trafic [m] |
ข้ามถนน | [v. exp.] (khām thanon) EN: cross the street FR: traverser la rue ; traverser la chaussée |
ข้างถนน | [n.] (khāng thano) EN: roadside ; street FR: |
โคมไฟถนน | [n. exp.] (khōm fai th) EN: street lamp ; street light FR: lampadaire [m] |
คนสามัญ | [n. exp.] (khon sāman) EN: ordinary man ; common man ; man in the street FR: personne ordinaire [f] ; l'homme de la rue [m] |
กลางถนน | [adv.] (klāng thano) EN: in the middle of the street FR: au milieu de la rue |
กลุ่มแว้น | [n. exp.] (klum waēn) EN: street motorcycle racers ; youth gangs ; hooligans FR: bande de jeunes [f] ; casseurs [mpl] |
มรรค | [n.] (mak) EN: way ; path ; course ; street ; road FR: chemin [m] ; passage [m] |
มรรค | [n.] (mak) EN: way ; path ; course ; street ; road FR: chemin [m] |
มุมถนน | [X] (mum thanon) EN: corner ; street corner FR: coin (de la rue) [m] |
หนูบ้าน | [n. exp.] (nū bān) EN: brown rat ; common rat ; street rat ; sewer rat ; Hanover rat ; Norway rat ; brown Norway rat ; Norwegian rat ; wharf rat FR: rat brun [m] ; surmulot [m] ; rat surmulot [m] ; rat d'égout [m] ; rat de Norvège [m] ; rat gris [m] |
หนูนอร์เวย์ | [n. exp.] (nū Nøwē) EN: brown rat ; common rat ; street rat ; sewer rat ; Hanover rat ; Norway rat ; brown Norway rat ; Norwegian rat ; wharf rat FR: rat brun [m] ; surmulot [m] ; rat surmulot [m] ; rat d'égout [m] ; rat de Norvège [m] ; rat gris [m] |
หนูสีน้ำตาล | [n. exp.] (nū sī nāmtā) EN: brown rat ; common rat ; street rat ; sewer rat ; Hanover rat ; Norway rat ; brown Norway rat ; Norwegian rat ; wharf rat FR: rat brun [m] ; surmulot [m] ; rat surmulot [m] ; rat d'égout [m] ; rat de Norvège [m] ; rat gris [m] |
หนูท่อ | [n. exp.] (nū thø) EN: brown rat ; common rat ; street rat ; sewer rat ; Hanover rat ; Norway rat ; brown Norway rat ; Norwegian rat ; wharf rat FR: rat brun [m] ; surmulot [m] ; rat surmulot [m] ; rat d'égout [m] ; rat de Norvège [m] ; rat gris [m] |
ป้ายชื่อถนน | [n. exp.] (pāi cheū th) EN: street sign FR: plaque indicatrice du nom de rue [f] |
ไปตามถนน | [v. exp.] (pai tām tha) EN: go down the street ; walk along the street FR: suivre la route ; longer la route ; circuler sur la voie publique |
ป้ายถนน | [n. exp.] (pāi thanon) EN: street name plate FR: plaque de rue [f] |
ปากถนน | [n. exp.] (pāk thanon) EN: upper end of the street FR: entrée de la rue |
ปากถนน | [X] (pāk thanon) EN: at the beginning of the street FR: à l'entrée de la rue |
แผงลอย | [n.] (phaēngløi) EN: stall ; street stall ; stand ; booth ; kiosk FR: étalage [m] ; éventaire [m] ; étal [m] (vx) ; devanture [f] ; kiosque [m] |
แผนที่ถนน | [n. exp.] (phaēnthī th) EN: road map ; street map FR: plan [m] ; carte [f] |
ร้องเพลงเปิดหมวก | [v. exp.] (røngphlēng ) EN: be a street singer FR: être chanteur de rue |
สามัญชน | [n.] (sāmanchon) EN: ordinary people ; folk ; commoner ; people ; common people ; the ordinary man ; the common man ; the man in the street FR: gens ordinaires [fpl] |
ซอย | [n.] (søi) EN: soi ; street ; lane ; alleyway ; footway ; byway ; alley ; back street ; side street FR: soi [m] ; rue transversale [f] ; allée [f] ; ruelle [f] ; petite rue [f] |
ตายข้างถนน | [v. exp.] (tāi khāng t) EN: die in the street ; die in the gutter FR: |
ตลาดนัด | [n.] (talātnat) EN: weekly market ; market fair ; weekend market ; free market ; occasional market ; morning market ; Sunday market ; street market FR: marché hebdomadaire [m] ; foire [f] |
ถนน | [n.] (thanon) EN: street ; road ; avenue ; boulevard ; way FR: rue [f] ; route [f] ; chaussée [f] ; avenue [f] ; chemin [m] ; voie publique [f] |
ถนนหนทาง | [n. exp.] (thanon hont) EN: street ; road ; way FR: rue [f] ; route [f] |
ถนนคนเดิน | [n. exp.] (thanon khon) EN: pedestrian street ; walking street FR: rue piétonne [f] ; rue piétonnière [f] |
ถนนสายหลัก | [n. exp.] (thanon sāi ) EN: main road ; main street FR: route principale [f] |
ถนนใหญ่ | [n. exp.] (thanon yai) EN: boulevard ; main street ; main road FR: route principale [f] ; boulevard [m] |
วิ่งตัดข้ามถนน | [v. exp.] (wing tat kh) EN: run across the street FR: traverser la rue en courant |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abseits | {prp; +Genitiv} | abseits der Hauptstraßeaway from | away from the main street |
Kopfsteinpflasterstraße | {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflasterncobbled street | a cobbled street |
Hauptstraße | {f}high street; main street |
Hausnummer | {f}house number; number of the house; street number |
Spielstraße | {f}play street |