Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กัณฑ์ทศพร | (n.) the 1st part of the story of lord Buddha life |
กัณฑ์มหาพน | (n.) name of the seventh of the twelve sections of the story of Gautama Buddha as Vessantara |
ทศพร | (n.) the 1st part of the story of lord Buddha life Syn. กัณฑ์ทศพร |
มหาพน | (n.) name of the seventh of the twelve sections of the story of Gautama Buddha as Vessantara Syn. กัณฑ์มหาพน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He would of course have heard the whole story of… | แน่นอนว่าเขาคงจะได้ยินเรื่องราวทั้งหมดของ... |
I can't tell the story anymore | ฉันไม่สามารถเล่าเรื่องราวได้อีกต่อไป |
You've heard this story before | คุณได้ยินเรื่องนี้มาก่อน |
This story isn't scary at all | เรื่องนี้ไม่เห็นจะน่ากลัวแต่อย่างใด |
Whoever tells the scariest story is the winner | ใครก็ตามเล่าเรื่องที่น่ากลัวที่สุดได้เป็นผู้ชนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy. | เป็นที่ชัดเจนกับผมว่าเด็กเรื่องราวทั้งหมดเป็นบอบบาง |
That's the most fantastic story ever. | นั่นเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่เคย |
Don't tell me you believe that phoney story about losing the knife and about being at the movies. | Don't tell me you believe that phoney story about losing the knife and about being at the movies. |
Your story has touched my heart. | เรื่องราวของคุณได้สัมผัสหัวใจของ ฉัน |
Signora Vaccari will tell us another story to stimulate us for another skirmish | เพลง มาดาม Vaccari จะบอก us another เรื่องราว... ...เพื่อการกระตุ้นที่เรา for another การต่อสู้กันประปราย |
My next story is about the mania of Minister Missiroli | เรื่องราวถัดไปของฉันคือเกียวกับรัฐมนตรี mania of Missiroli |
My story will interest you all especially our dear President; | เรื่องราวของฉันจะสนใจท่าน... ...แด่ของเราโดยเฉพาะประธานาธิบดี; |
My first story concerns a most curious episode in my life | เรื่องราวแรกของฉันเกี่ยวข้องตอน most curious ในชีวิตของฉัน |
My next story took place in Verona | เรื่องราวถัดไปของฉันหยิบสถานที่ใน Verona |
Signora Maggi's story merits immediate re-enactment | มาดามเรื่องราวของ Maggi merit immediate อีกครั้ง-ประกาศใช้เป็นกฎหมาย |
Today's story demands a revision of our rules | เรื่องราวของวันนี้ต้องการ revision of กฏของเรา |
In that moment, Your Honor, when no one in this room knew what was going to happen next, in that flash of an instant lies the benefit of the doubt you must give me to know that my story is true. | และในวินาทีนั้นครับท่านที่เคารพ เมื่อไม่มีใครในห้องนีรู้้ว่า จะเกิดอะไรขึ้นต่อ ในช่วงเีส้ยววินาทีนั้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
三岔口 | [sān chà kǒu, ㄙㄢ ㄔㄚˋ ㄎㄡˇ, 三岔口] At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan |
波澜 | [bō lán, ㄅㄛ ㄌㄢˊ, 波澜 / 波瀾] billows; great waves (fig. of a story with great momentum) |
海伦・凯勒 | [Hǎi lún, ㄏㄞˇ ㄌㄨㄣˊ· Kai3 le1, 海伦・凯勒 / 海倫・凱勒] Helen Keller (1880-1968), famous American deafblind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
察微知著 | [chá wēi zhī zhù, ㄔㄚˊ ㄨㄟ ㄓ ㄓㄨˋ, 察微知著] examine tiny clues to know general trend (成语 saw); deduce the whole story from small traces |
成语 | [chéng yǔ, ㄔㄥˊ ㄩˇ, 成语 / 成語] saw: set expression of written Chinese, invariably made up of 4 characters (or two couplets of 4 characters), often alluding to a story or historical quotation, sometimes cliched, trite or old-fashioned (specialized Chinese saw dictionaries 成語辭典|成语辞典 list |
剧情 | [jù qíng, ㄐㄩˋ ㄑㄧㄥˊ, 剧情 / 劇情] story line; plot |
柳毅传 | [Liǔ Yì zhuàn, ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄓㄨㄢˋ, 柳毅传 / 柳毅傳] story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties |
琴书 | [qín shū, ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ, 琴书 / 琴書] traditional art form, consisting of sung story telling with musical accompaniment |
都市传奇 | [dū shì chuán qí, ㄉㄨ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 都市传奇 / 都市傳奇] urban legend (translation of recent western term); story or theory circulated as true; same as 都會傳奇|都会传奇 |
都会传奇 | [dū huì chuán qí, ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 都会传奇 / 都會傳奇] urban legend (translation of recent western term); story or theory circulated as true; same as 都市傳奇|都市传奇 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
インサイドストーリー | [, insaidosuto-ri-] (n) inside story |
お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story |
お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story |
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with |
ショートストーリー | [, sho-tosuto-ri-] (n) short story |
ディテクティブストーリー | [, deitekuteibusuto-ri-] (n) detective story |
ネタバレ;ネタばれ | [, netabare ; neta bare] (n) (See ねた,ばれる) spoiler; something that spoils the ending of a story or movie |
ばつを合わせる | [ばつをあわせる, batsuwoawaseru] (exp,v1) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation |
パンチライン | [, panchirain] (n) (See 落ち・おち・3) punch-line (of story or joke) |
ほら話;法螺話 | [ほらばなし, horabanashi] (n) (See 法螺) tall story; cock-and-bull story |
中編;中篇 | [ちゅうへん, chuuhen] (n) (1) (See 前編) second part; second volume; (2) (abbr) (See 中編小説・ちゅうへんしょうせつ,短編,長編) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
中編小説;中篇小説 | [ちゅうへんしょうせつ, chuuhenshousetsu] (n) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
仮名草子 | [かなぞうし, kanazoushi] (n) story book written in kana (or in kana mixed with Chinese characters) in the early Edo period (primarily for the enlightenment and entertainment of women and children) |
冊子 | [さっし, sasshi] (n) book; booklet; story book; pamphlet; notebook; (P) |
史談 | [しだん, shidan] (n) historical story |
天狗話 | [てんぐばなし, tengubanashi] (n) boastful story |
奇談;綺談 | [きだん, kidan] (n) romantic story; colorful story; colourful story; highly embellished story |
寝物語 | [ねものがたり, nemonogatari] (n) (1) pillow talk; conversation in bed; (2) bedtime story |
小話;小咄 | [こばなし;しょうわ(小話), kobanashi ; shouwa ( kobanashi )] (n) (1) anecdote; (2) brief (comic) story |
就寝時のお伽話 | [しゅうしんじのおとぎばなし, shuushinjinootogibanashi] (n) bedtime story |
幽霊話 | [ゆうれいばなし, yuureibanashi] (n) ghost story |
御土産話;お土産話 | [おみやげばなし, omiyagebanashi] (n) (See お土産) trip story; vacation story |
御大層;ご大層 | [ごたいそう, gotaisou] (adj-na,n) exaggerated story |
忠臣蔵 | [ちゅうしんぐら, chuushingura] (n) (See 浄瑠璃) performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) |
恐怖物語 | [きょうふものがたり, kyoufumonogatari] (n) scary story; horror story |
情話 | [じょうわ, jouwa] (n) conversing from the heart; love story |
戯け話 | [おどけばなし, odokebanashi] (n) funny story |
手っ取り早く言えば | [てっとりばやくいえば, tettoribayakuieba] (exp) (See 早く言えば) in a word; to put it briefly; to make a long story short |
捕り物;捕物帳;捕物帖 | [とりものちょう, torimonochou] (n) (1) (See 目明かし,岡っ引き) detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers); (2) detective's memoirs; thief taker's memoirs |
掌篇 | [しょうへん, shouhen] (n) short short story |
掌篇小説 | [しょうへんしょうせつ, shouhenshousetsu] (n) short short story |
掌編;小編 | [しょうへん, shouhen] (n) conte; (very) short story or article |
早い話が | [はやいはなしが, hayaihanashiga] (exp,adv) in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short |
早く言えば | [はやくいえば, hayakuieba] (exp) (See 手っ取り早く言えば) in a word; to put it briefly; to make a long story short |
母物 | [ははもの, hahamono] (n) story of maternal love |
漂流記 | [ひょうりゅうき, hyouryuuki] (n) castaway story (e.g. Robinson Crusoe); drifter's adventure tale |
玉手箱;たまて箱 | [たまてばこ, tamatebako] (n) (1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
空説 | [くうせつ, kuusetsu] (n) groundless rumor or story (rumour) |
笑話 | [しょうわ, shouwa] (n) amusing story |
興行化 | [こうぎょうか, kougyouka] (n,vs) staging or filming a story |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาชญานิยาย ; อาชญนิยาย | [n. exp.] (ātchayāniyā) EN: crime story ; detective story FR: |
บ้านชั้นเดียว | [n. exp.] (bān chan dī) EN: one story house FR: maison de plain-pied [f] |
เบือนเรื่อง | [v. exp.] (beūoen reūa) EN: twist a story FR: déformer une histoire |
บทประพันธ์ | [n.] (botpraphan) EN: article ; story ; work ; writing FR: |
ชั้น | [n.] (chan) EN: floor ; storey ; story (Am.) FR: étage [m] ; niveau [m] |
ชีวประวัติ | [n.] (chīwaprawat) EN: biography ; life story FR: biographie [f] |
ชวนหัว | [n.] (chūanhūa) EN: funny story ; joke ; farce FR: boutade [f] ; mot d'esprit [m] ; plaisanterie [f] |
การสร้างเรื่อง | [n. exp.] (kān sāng re) EN: writing a story FR: |
การแต่งเรื่อง | [n. exp.] (kān taeng r) EN: writing a story ; making a story ; inventing a story FR: |
คดี | [n.] (khadī) EN: story ; account FR: |
ข่าวอื้อฉาว | [n. exp.] (khāo eūchāo) EN: scandal story FR: |
ข่าวนำ | [n. exp.] (khāo nam) EN: lead story FR: titre [m] ; manchette [f] |
ข่าวพาดหัว | [n.] (khāophāthūa) EN: headline ; front-page story ; headline news FR: titre [m] ; manchette [f] ; une [f] |
คติชาวบ้าน | [n.] (khatichāobā) EN: folklore ; folk story FR: folklore [m] |
คตินิยาย | [n. exp.] (khati niyāi) EN: allegory ; parable ; fable ; didactic story FR: allégorie [f] ; parabole [f] |
ข้อแก้ตัว | [n. exp.] (khø kaētūa) EN: old story ; acknowledgment of error ; excuse ; defense ; begging pardon FR: excuse [f] ; justification [f] |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: subject ; case ; matter ; story ; gist ; substance ; message FR: contenu [m] ; teneur [f] ; substance [f] ; message [m] ; important [m] |
ข้อความพิสดาร | [n. exp.] (khøkhwām ph) EN: comprehensive story ; comprehensive article FR: |
โคมูตร | [n.] (khōmūt) EN: punctuation mark marking the end of a story (๛) FR: |
โครงเรื่อง | [n.] (khrōngreūan) EN: story line ; plot ; outline FR: intrigue [f] ; scénario [m] ; canevas [m] ; script [m] |
ความเป็นมา | [n. exp.] (khwām pen m) EN: background ; history ; story ; development FR: historique [m] ; histoire [f] ; passé [m] ; évolution [f] |
แหล่ | [n.] (laē) EN: chapter ; episode in the story of the last incarnation of the Buddha ; episode in the story of the last great incarnation of the Buddha FR: chapitre de sermon [m] |
เล่านิทาน | [v. exp.] (lao nithān) EN: tell a story FR: raconter une histoire |
ลงข่าว | [v.] (longkhāo) EN: publish ; print ; print a story ; print the news FR: publier ; répandre une nouvelle |
มหาพน | [n.] (mahāphon) EN: [name of the seventh of the twelve sections of the story of Gautama Buddha as Vessantara] FR: |
มุขตลก | [n.] (muktalok) EN: gag ; joke ; gimmick ; funny twist ; comic twist ; humorous twist ; funny angle of the story ; punch line FR: fin de l'histoire [f] |
นักเล่าเรื่อง | [n. exp.] (nak lao reū) EN: storyteller = story teller = story-teller FR: conteur [m] |
นวนิยาย | [n.] (nawaniyāi) EN: novel ; fiction ; story FR: roman [m] ; nouvelle [f] ; fiction [f] |
นวนิยายเรื่องสั้น | [n.] (nawaniyāi r) EN: short story FR: nouvelle [f] ; opuscule [m] ; recueil [m] |
เนื้อเรื่อง | [n.] (neūareūang) EN: plot ; outline ; story ; scenario ; subject FR: thème [m] ; sujet [m] ; intrigue [f] ; scénario [m] ; teneur [f] |
นิทาน | [n.] (nithān) EN: tale ; story ; yarn ; fable FR: histoire [f] ; récit [m] ; fable [f] ; conte [m] ; anecdote [f] |
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า | [xp] (nithān reūa) EN: this story teaches that FR: cette histoire enseigne que |
นิทานสองภาษา | [n. exp.] (nithān søng) EN: bilingual story FR: récit bilingue [m] |
นิยาย | [n.] (niyāi) EN: myth ; tale ; story ; fiction ; fable ; fairy fable FR: mythe [m] ; légende [f] ; histoire [f] ; récit [m] ; conte [m] ; fable [f] |
นิยายอิงประวัติศาสตร์ | [n. exp.] (niyāi ing p) EN: story based on history ; historical novel FR: roman historique [m] |
นิยายขบขัน | [n. exp.] (niyāi khopk) EN: comical story FR: |
ปกรณัม | [n.] (pakaranam) EN: story ; book ; literary composition ; dissertation ; exposition ; treatise FR: |
ปกรณ์ | [n.] (pakøn) EN: book ; manual ; textbook ; scripture ; story FR: |
ปั้นเมฆ | [v. exp.] (pan mēk) EN: fabricate a story FR: |
ปั้นเรื่อง | [v. exp.] (pan reūang) EN: invent a story ; make up a story FR: inventer une histoire |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tiergeschichte | {f}animal story |
Lügengeschichte | {f}cock and bull story |
Ammenmärchen | {n}cock-and-bull story |
Titelgeschichte | {f}cover story |
Märchen | {n}fairy tale; fairy-tale; fairy story |
Seemannsgarn | {n} | Seemannsgarn spinnensailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn |
Rahmenhandlung | {f}frame story |
Detektivgeschichte | {f}mystery story |
Novelle | {f}novella; short story |
Feuilleton | {n}serial story column; supplement |
Geschichte | {f}; Story |