ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-stop-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น stop, *stop*,

-stop- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ยับยั้งศึก (v.) try to stop people from quarreling Syn. ห้ามศึก
ห้ามทัพ (v.) try to stop people from quarreling Syn. ยับยั้งศึก, ห้ามศึก
ห้ามศึก (v.) try to stop people from quarreling Syn. ยับยั้งศึก
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I'd better stop asking questionsฉันควรจะหยุดถามคำถามได้แล้ว
You can't stop smilingคุณหยุดยิ้มไม่ได้เลย
Nothing can stop us nowไม่มีอะไรหยุดยั้งพวกเราได้ตอนนี้
I'm gonna stop him from doing somethingฉันจะหยุดเขาไม่ให้ทำบางสิ่ง
You've got to stop worryingคุณต้องหยุดกังวลได้แล้ว
I cannot stop thinking about itฉันไม่สามารถหยุดคิดเกี่ยวกับมันได้
How do we stop him?พวกเราจะหยุดเขาได้อย่างร?
There are a lot of reasons why I'd stop seeing someoneมีเหตุผลตั้งมากมายที่ทำไมฉันถึงได้เลิกคบใครบางคน
Yes, I wish it would stop rainingใช่ ฉันอยากให้ฝนหยุดตก
It's time to stop working so hardถึงเวลาต้องหยุดทำงานอย่างหนักซะที
There is nothing gonna stop me nowไม่มีสิ่งใดจะหยุดยั้งฉันได้ในตอนนี้
We gotta stop meeting like this, you knowรู้ไหม เราคงต้องเลิกพบกันลักษณะนี้ได้แล้ว
There'll be no one to stop us this timeจะไม่มีใครมาหยุดเราได้ในเวลานี้
Could you please stop letting other people wake me up?ช่วยกรุณาอย่าให้คนอื่นมาปลุกผมได้ไหม
Go back home! Stop making your family worriedกลับไปบ้านไปซะ เลิกทำให้ครอบครัวนายเป็นห่วงเสียที
To be honest, I wish you'd stop caring about meพูดตามตรงนะฉันอยากให้เธอเลิกกังวลเกี่ยวกับฉันเสียที
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
No, sir, nothing can stop me now.ไม่มีครับไม่มีอะไรสามารถ หยุดฉันตอนนี้
There's nobody here to stop you.ไม่มีใครที่นี่ที่จะหยุดคุณ
OK, look. Let's stop the arguing. We're only wasting time.ตกลงดู ขอหยุดการโต้เถียง เรากำลังเสียเวลาเพียง
Oh, stop being a kid, will ya?โอ้หยุดเป็นเด็กจะยา?
It's as plain as the nose on your face. So why don't we stop wastin' our time here?ก็เป็นธรรมดาที่จมูกบนใบหน้าของคุณ ดังนั้นทำไมเราไม่หยุดมาเสียเวลาของเราที่นี่?
Why don't you stop making smart remarks?ทำไมคุณไม่หยุดการทำข้อสังเกตมาร์ท?
Let's stop the arguing for about two minutes in here.ขอหยุดการโต้เถียงประมาณสองนาทีในการที่นี่
If you don't mind, we'll stop this squabbling, and I'll present you with facts.{\cHFFFFFF}หากคุณไม่ทราบเราจะหยุดการทะเลาะกันนี้ และฉันจะนำเสนอคุณด้วยข้อเท็จจริง
I don't think it takes an expert on anything to realize... that Deong won't stop at a riot, a hunger strike or anything else.{\cHFFFFFF}ฉันไม่คิดว่ามันจะใช้เวลา ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับอะไรที่จะตระหนักถึง ... {\cHFFFFFF}ที่ Deong จะไม่หยุดอยู่ที่การจลาจล, หยุดความหิวหรือสิ่งอื่นใด
Now, would you mind getting your rhinoceros nose... out of my drink and stop the snorkeling, if you don't mind?{\cHFFFFFF}Now, would you mind getting your rhinoceros nose... {\cHFFFFFF}out of my drink and stop the snorkeling, if you don't mind?
This road means a lot to me, and I know what it means to you, but I think the thing for us to do is to stop work on this road.{\cHFFFFFF}This road means a lot to me, and I know what it means to you, {\cHFFFFFF}but I think the thing for us to do is to stop work on this road.
I've learned that the only time we're hated... is when we stop trying to be what we started out to be 200 years ago.{\cHFFFFFF}I've learned that the only time we're hated... {\cHFFFFFF}is when we stop trying to be what we started out to be 200 years ago.

-stop- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
停靠[tíng kào, ㄊㄧㄥˊ ㄎㄠˋ, 停靠] call at; stop at; berth
止血垫[zhǐ xuè diàn, ㄓˇ ㄒㄩㄝˋ ㄉㄧㄢˋ, 止血垫 / 止血墊] dressing; pad to stop bleeding
卧轨[wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, 卧轨 / 臥軌] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide)
[yōng, ㄩㄥ, 壅] obstruct; stop up
[zhì, ㄓˋ, 窒] obstruct; stop up
止血栓[zhǐ xuè shuān, ㄓˇ ㄒㄩㄝˋ ㄕㄨㄢ, 止血栓] plug to stop bleeding; tampon
哩哩啦啦[lī lī lā lā, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄚ ㄌㄚ, 哩哩啦啦] scattered; intermittent; sporadic; on and off; stop and go
住口[zhù kǒu, ㄓㄨˋ ㄎㄡˇ, 住口] shut up; shut your mouth; stop talking
少啰唆[shǎo luō suō, ㄕㄠˇ ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ, 少啰唆 / 少囉唆] Shut up!; Stop grumbling!; Give me a break!
停留[tíng liú, ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 停留] stay somewhere temporarily; stop over
停产[tíng chǎn, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄢˇ, 停产 / 停產] stop production
[dǔ, ㄉㄨˇ, 堵] stop up; classifier for walls
[sāi, ㄙㄞ, 塞] stop up; to squeeze in; to stuff; Serb (abbr.); Serbian
歇菜[xiē cài, ㄒㄧㄝ ㄘㄞˋ, 歇菜] Stop it! (recent Beijing and internet slang); Game over!; You're dead!
闭塞[bì sè, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ, 闭塞 / 閉塞] stop up; close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
终点站[zhōng diǎn zhàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢˋ, 终点站 / 終點站] terminus; final stop on rail or bus line
停工[tíng gōng, ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ, 停工] to stop work; to shut down; to stop production
遏止[è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ, 遏止] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc

-stop- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
いなくなる[, inakunaru] (exp) (from いる and なる) (See 居る・いる・1,成る・1) to disappear; to stop being; to leave
オートストップ[, o-tosutoppu] (n) automatic stop
およしなさい[, oyoshinasai] (exp) please stop
ストップバルブ[, sutoppubarubu] (n) stop valve
ストップビット[, sutoppubitto] (n) {comp} stop bit
どう[, dou] (int) (See どうどう) whoa (command used to stop a horse, etc.)
どうどう[, doudou] (int) (See どう) whoa, whoa (command used to stop or quiet down a horse, etc.)
バスストップ[, basusutoppu] (n) bus stop
ぱたり[, patari] (adv) clink; sudden stop
ピットイン[, pittoin] (n,vs) pit stop (wasei
ふざけんなよ[, fuzakennayo] (exp) (vulg) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit
フルストップ[, furusutoppu] (n) full stop
ブレーキを掛ける[ブレーキをかける, bure-ki wokakeru] (exp,v1) to put on the brakes; to put a stop to
メガフェプス[, megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop
レクリェーショナルダイビング[, rekurie-shonarudaibingu] (n) recreational diving; no decompression stop diving; diving at depths which do not exceed 40 meters or 130 feet
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P)
世離れる[よばなれる, yobanareru] (v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality
休む[やすむ, yasumu] (v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (2) to rest; to have a break; (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business; (P)
休止符[きゅうしふ, kyuushifu] (n) rest (music); period; full stop
停止信号[ていししんごう, teishishingou] (n) stop signal; stoplight
停留場[ていりゅうじょう, teiryuujou] (n) stop (bus, streetcar, etc.)
切れる[きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P)
取り留める;取留める;取りとめる[とりとめる, toritomeru] (v1,vt) to stop; to put a stop to; to check
句点[くてん, kuten] (n) period; full stop
埋める[うめる, umeru] (v1,vt) (1) to bury (e.g. in the ground); (2) to fill up (e.g. audience fills a hall); to fill (a seat, a vacant position); (3) to plug gaps; to stop a gap; (4) to make amends; to cover up for something; (5) to put cold water in a bath; (6) to cover; to scatter something over; (P)
塞ぐ(P);壅ぐ[ふさぐ, fusagu] (v5g,vt) (See 塞がる) to stop up; to close up; to block (up); to occupy; to fill up; to take up; to stand in another's way; to plug up; to shut up; (P)
差し覗く;差覗く(io)[さしのぞく, sashinozoku] (v5k) (1) (arch) (See 覗く・1) to peek; to peek into; (2) (arch) (See 立ち寄る) to stop by; to visit
手放す[てばなす, tebanasu] (v5s,vt) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working
抑え込む[おさえこむ, osaekomu] (v5m) to shut out one's opponents; to stop the other side from scoring
晴れる(P);霽れる[はれる, hareru] (v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P)
書き捨てる[かきすてる, kakisuteru] (v1,vt) to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through
止す[よす, yosu] (suf,v5s) (after the -masu stem of a verb) (See 差す・さす・16) to stop in the midst of; to leave undone
止まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;止る;留る[とまる, tomaru] (v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P)
止める(P);留める;停める[とめる, tomeru] (v1,vt) (1) to stop (something or someone); to turn off; (2) (止める, 留める only) to concentrate on; to pay attention to; (3) (止める, 留める only) to remember; to bear in mind; (4) to fix into place; (5) to park; to leave somewhere for a time; (P)
止血[しけつ, shiketsu] (n,vs,adj-no) stop bleeding; hemostasis; haemostasis
泊まり込む;泊り込む[とまりこむ, tomarikomu] (v5m,vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel)
皆まで言うな[みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying
立ち寄る(P);立寄る[たちよる, tachiyoru] (v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit; (P)
差す[さす, sasu] (v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s,vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P)
終止[しゅうし, shuushi] (n,vs) termination; cessation; stop
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ストップビット[すとっぷびっと, sutoppubitto] stop bit
ストップ信号[すとっぷしんごう, sutoppushingou] stop signal
タブストップ[たぶすとっぷ, tabusutoppu] tabulation stop, tab stop
タブ停止位置[たぶていしいち, tabuteishiichi] tabulation stop

-stop- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ชะงัก[v.] (cha-gnak) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt FR:
ช่าง[v.] (chāng = cha) EN: leave alone ; stop minding FR: oublier ; laisser tomber
ชะงัก[v.] (cha-ngak) EN: come to a sudden stop ; stop short ; stop abruptly ; baulk ; balk (Am.) ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé
ดับ[v.] (dap) EN: extinguish ; put out ; stop ; put an end to ; quell ; put down ; quench ; turn off ; stamp out FR: arrêter ; éteindre ; s'éteindre ; disparaître
ไฟเบรค[n. exp.] (fai brēk) EN: brake light FR: feux stop [mpl]
ฝนขาดเม็ด[v. exp.] (fon khātmet) EN: stop raining FR:
ฝนเซา[X] (fon sao) EN: stop raining FR:
แห่ง[n.] (haeng) EN: place ; location ; spot ; stop ; point FR: place [f] ; endroit [m] ; lieu [m] ; site [m]
ห้าม[v.] (hām) EN: forbid ; prohibit ; disallow ; ban ; restrain ; proscribe ; stop FR: interdire ; défendre ; bannir ; proscrire ; prohiber
ห้ามล้อ [v.] (hāmlø) EN: brake ; stop ; cease FR: freiner
หัวปักหัวปำ[adv.] (hūapakhūapa) EN: doggedly ; head over heels ; intensely ; without stop FR:
จบชีวิต[v. exp.] (jop chīwit) EN: die ; pass away ; stop living FR: terminer sa vie ; mourir ; mettre fin à ses jours
จบสิ้น[v.] (jopsin) EN: finish ; end ; stop ; complete FR:
จอด[v.] (jøt) EN: park ; stop FR: garer ; stationner ; parquer ; ranger ; aborder
จุก[v.] (juk) EN: stop ; block ; fill FR: boucher
จุด[n.] (jut) EN: point ; full stop ; period (Am.) ; . FR: point ; .
จุติ[v.] (juti = jutt) EN: die ; pass away ; stop living FR: mourir ; s'éteindre
กักรถ[v. exp.] (kak rot) EN: stop vehicles at a checkpoint FR:
กัน[v.] (kan) EN: prevent ; keep out ; ward off ; bar ; obstruct ; inhibit ; hinder ; protect from ; shield ; stop ; resist FR: prévenir ; empêcher ; éloigner ; barrer ; arrêter ; intercepter ; protéger ; défendre ; garantir
การยุติ[n.] (kān yuti) EN: end ; termination ; stop ; close ; finish ; halt ; abandonment FR:
ขัด[v.] (khat) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock ; interrupt FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher
ขาดใจ[v.] (khātjai) EN: stop breathing ; expire ; die ; succomb FR: expirer
ขัดขวาง[v.] (khatkhwāng) EN: obstruct ; stop ; impede ; block ; thwart ; hinder ; prevent ; deter FR: empêcher ; entraver ; obstruer ; bloquer ; stopper ; arrêter ; faire échouer ; torpiller (fig.) ; prévenir
ขาดเม็ด[v.] (khātmet) EN: stop raining FR: arrêter de pleuvoir
เครื่องหมายมหัพภาค [n. exp.] (khreūangmāi) EN: . ; full stop ; period FR: . ; point [m]
ขวาง[v.] (khwāng) EN: obstruct ; impede ; block ; hinder ; oppose ; bar ; thwart ; get in the way ; stop FR: empêcher ; obstruer ; faire obstacle ; bloquer
ละ[v.] (la) EN: leave ; desert ; abandon ; give up ; stop ; desist ; remit ; yield ; vacate FR: abandonner ; quitter ; fuir
ละเว้น[v.] (lawen) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter
เลิก[v.] (loēk) EN: end ; be over ; stop ; close ; be finished ; be ended ; be concluded FR: finir ; terminer ; se terminer ; arrêter ; achever ; cesser
เลิกคบ[v. exp.] (loēk khop) EN: stop seeing (s.o.) ; break off a relationship ; break up with FR: rompre
เลิกสูบบุหรี่ ; เลิกบุหรี่[v. exp.] (loēk sūp bu) EN: give up smoking ; stop smoking ; leave off smoking FR: arrêter de fumer ; arrêter la cigarette
ลงเอย[v.] (long-oēi) EN: end up ; stop ; finish ; conclude ; be concluded ; finish up (with) ; wind up FR: conclure ; terminer
มาหา[v. exp.] (mā hā) EN: come to meet ; come and see ; call on ; drop in on ; stop by ; visit FR: venir voir qqn ; rendre visite à ; venir rencontrer
มหัพภาค[n.] (mahapphāk) EN: full stop ; full point ; period ; ellipsis FR: point (de ponctuation) [m] ; point final [m]
งด[v.] (ngot) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber ; se dispenser ; s'exempter ; se passer de ; s'abstenir
งดไว้[v.] (ngotwai) EN: stop FR: différer ; retarder
งดเว้น[v.] (ngotwēn = n) EN: refrain from ; abstain from ; give up ; stop ; desist FR: s'abstenir ; se garder ; se passer de ; arrêter
อดบุหรี่[v. exp.] (ot burī) EN: give up smoking ; leave smoking ; stop smoking FR: s'abstenir de fumer ; arrêter de fumer
ป้ายจอดรถ[n. exp.] (pāi jøt rot) EN: bus stop FR:
ป้ายรถโดยสาร[n. exp.] (pāi rot doi) EN: bus stop FR: arrêt de bus [m]

-stop- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bedarfshaltestelle {f}request stop [Br.]
Boxenstopp {m}pit stop
Pufferanschlag {m}buffer stop
Kabelanschlag {m}cable stop
Endanschlag {m}end stop; limit stop
Zahlungssperre {f}payment stop
Punkt {m} (Satzzeichen)period [Am.]; full stop [Br.]
Einnahme {f} | Einnahme einstellen; absetzentaking | to stop taking

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -stop-
Back to top