ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A Bloody Mary first thing, a bite at the King's Head, couple at The Little Princess, stagger back here and bang... | ไป บัลดี้แมรี่ ก่อนเลย แล้วก็ไปต่อที่ คิงส์เฮด แล้วก็อีกซักพักที่ ลิเติ้ล ปริ๊นเซส แล้วก็กลับมาซัดเหล้าที่นี่ต่อ |
How do you know he didn't stagger off somewhere and... you know, drop dead in the pool? | คุณรู้ได้ยังไงว่าเขาไม่ได้เดินโซเซออกไปเรื่อยแล้วก็.. แบบว่าตกไปในสระน่ะ? |
You stagger to your car and then you start it all over again the next day. | คุณเดินโซเซกลับไปที่รถ และทำมันอีกครั้ง ในวันต่อไป |
But not the same amount of time, or it'll look like a pattern. Stagger it. | แต่ไม่ใช่เวลาเดียวหลายคน จะดูแบบแผนไป ค่อยๆย่อง |
But vary it so the stagger doesn't look like a pattern. | ย่องให้แตกต่างหน่อย เหมือนไม่ใช่แบบแผน |
Should be plenty of room for six sleeping bags, if we stagger them. | คงมีห้องพอให้ถุงนอนหกที่นะ ถ้าเราจะไปเมาหน่อย |
So we're gonna stagger the performances so that each and every one of you has a lot of time to dance with your dates. | เราจะทำให้การแสดง ดูตื่นตาตื่นใจ และพวกนายแต่ละคน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
岔 | [chà, ㄔㄚˋ, 岔] fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ふらつく | [, furatsuku] (v5k,vi) to feel giddy; to totter; to stagger |
滑らす(oK) | [ずらす, zurasu] (v5s,vt) (1) (uk) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดินซวน | [v. exp.] (doēn sūan) EN: stagger ; lean FR: |
เดินตุปัดตุเป๋ | [v. exp.] (doēn tupatt) EN: stagger along FR: |
คลอน | [v.] (khløn) EN: shake ; move ; shake from side to side ; stagger ; be unsteady ; vibrate FR: vaciller ; branler |
กระโซกระเซ | [X] (krasōkrasē) EN: stagger FR: |
ง่องแง่ง | [v.] (ngǿng-ngaen) EN: totter ; be unsteady ; stagger FR: |
ง่องแง่ง | [adv.] (ngǿng-ngaen) EN: lamely ; limpingly ; slowly ; with a stagger FR: |
เซ | [v.] (sē) EN: stagger ; reel ; totter FR: tituber ; chanceler |
โซเซ | [v.] (sōsē) EN: stagger ; hobble ; totter FR: chanceler ; tituber |
ซวน | [v.] (sūan) EN: stagger ; lean FR: |
ซวนเซ | [v.] (sūansē) EN: stagger ; reel FR: |
ซวดเซ | [v.] (sūatsē) EN: stagger ; totter FR: tituber ; chanceler |