ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's just a little joke, just sort of spur of the moment. | ตลกนิดๆน่า ประมาณว่าเซอร์ไพรส์ไง |
We're simply using a laboratory animal, Mrs. Kinnian... to spur the subject on to his best effort. | เราเพียงแค่ใช้สัตว์ทดลองนาง คินิเยน เพื่อกระตุ้นเรื่องที่เกี่ยวกับความพยายามที่ดีที่สุดของเขา |
This is us here. Spur station here at Little Boston. | เราอยู่ตรงนี้ ที่สเปอร์ สเตชั่น ในลิตเติล บอสตัน |
We can continue with it after the spur of economic development. | เราจะดำเนินการต่ออีก หลังมีการกระตุ้น ให้พัฒนาเรื่องเศรษฐกิจ |
A drink would spur my intent. | เครื่องดื่มช่วงเร่งจุดมุ่งหมาย |
And as far as the Intersect goes, we've known for some time that it could spur a host of side effects. | และตราบใดที่ยังมีอินเตอร์เซ็คอยู่ เราพอจะรู้อยู่บ้างว่าบางครั้ง มันจะทำให้เกิดผลข้างเคียง |
It was either accidental or spur of the moment, | มันเป็นไปได้ทั้งไม่ตั้งใจหรือ เป็นการกระตุ้นของช่วงเวลา |
Ah. That bone spur thingy on her foot? | -เท้าเธอกระดูกงอกเหรอ |
And spur of the moment, since they only just found the sword and heart stone. | และกระตุ้นจากช่วงเวลา,ตั้งแต่พวกเขาเจอ ดาบและหัวใจหิน |
This all happened very spur of the moment. | เรื่องทั้งหมดนี่ เกิดอย่างกระทันหัน |
The decision to stay over was spur of the moment. | การตัดสินใจที่จะค้างคืนเป็นอะไรที่กระทันหันไปหน่อย |
Does the maw of a pup spur the same? | ไม่กระเพาะปลาของลูกสุนัขกระตุ้นเดียวกันได้หรือไม่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
促使 | [cù shǐ, ㄘㄨˋ ㄕˇ, 促使] spur on; urge; to cause; to bring about |
闪婚 | [shǎn hūn, ㄕㄢˇ ㄏㄨㄣ, 闪婚 / 閃婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment |
闪电式结婚 | [shǎn diàn shì jié hūn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 闪电式结婚 / 閃電式結婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚 |
猎户臂 | [liè hù bì, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨˋ ㄅㄧˋ, 猎户臂 / 獵戶臂] Orion spiral arm or local spur of our galaxy (containing our solar system) |
鞭策 | [biān cè, ㄅㄧㄢ ㄘㄜˋ, 鞭策] spur on; urge on |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スパーギア;スパーギヤ | [, supa-gia ; supa-giya] (n) spur gear |
咄嗟に | [とっさに, tossani] (adv) (uk) at once; right away; promptly; on the spur of the moment; (P) |
嗾ける | [けしかける, keshikakeru] (v1,vt) (uk) to instigate; to incite; to spur on; to set (e.g. a dog after someone) |
弾み(P);勢み(P);勢 | [はずみ, hazumi] (n) (1) bounce; spring; rebound; (2) momentum; inertia; (3) spur of the moment; impulse; (P) |
押っ取り刀 | [おっとりがたな, ottorigatana] (n) unprepared action; something done on the spur of the moment |
拍車がかかる;拍車が掛かる | [はくしゃがかかる, hakushagakakaru] (exp,v5r) (See 拍車を掛ける・はくしゃをかける) to expedite; to encourage; to spur (on) |
拍車を掛ける;拍車をかける | [はくしゃをかける, hakushawokakeru] (exp,v1) to expedite; to encourage; to spur (on) |
調子 | [ちょうし, choushi] (n) (1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (P) |
距 | [きょ, kyo] (n) tubular nectary; spur (botanical term) |
蹴爪;距 | [けづめ, kedume] (n) fetlock (horse, etc.); spur (chicken, etc.); cockspur; dewclaw (dog, etc.) |
鞭打つ;むち打つ | [むちうつ, muchiutsu] (v5t,vt) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage |
飛び入り | [とびいり, tobiiri] (n) open to all; taking part on the spur of the moment |
駆り立てる;駆立てる;狩り立てる;駆りたてる | [かりたてる, karitateru] (v1,vt) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel |
駆る | [かる, karu] (v5r,vt) to drive (car); to spur on; to impel; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดือย | [n.] (deūay) EN: cock's spur ; dowel ; spindle ; tenon FR: ergot [m] |
เดือยเมทริกซ์ | [n. exp.] (deūay methr) EN: spur of a matrix FR: |
ดลใจ | [v.] (donjai) EN: inspire ; motivate ; cause ; influence ; spur FR: inspirer ; susciter ; motiver |
ก่อให้เกิด | [v. exp.] (køhaikoēt) EN: cause ; produce ; lead to ; create ; provoke ; result in ; bring about ; engender ; trigger off ; start ; prompt ; generate ; spark ; spur FR: provoquer ; causer ; susciter ; produire ; engendrer ; générer ; éveiller |
กระตุ้น | [v.] (kratun) EN: push ; actuate ; activate ; goad ; urge ; egg on ; press ; encourage ; impel ; hasten ; accelerate ; incite ; instigate ; stimulate ; motivate ; give a fillip to/for ; excite ; jar ; spur ; prompt ; arouse ; trigger FR: motiver ; presser ; stimuler ; secouer ; encourager ; exciter ; pousser ; inciter ; activer ; éveiller |
พริกชี้ฟ้า | [n.] (phrik chīfā) EN: goat pepper ; bird pepper ; chilli ; chilli spur pepper FR: piment [m] |
เร่งเร้า | [v.] (rengrāo) EN: urge ; press ; impel ; push ; spur FR: stimuler ; pousser à |
ยุ | [v.] (yu) EN: incite ; urge ; stir up ; instigate ; egg on ; provoke ; encourage ; spur ; egg s.o. on ; coax FR: exciter ; presser ; inciter ; pousser ; provoquer ; fouetter (fig.) |
ยั่วยุ | [v.] (yūayu) EN: incite ; provoke ; arouse ; instigate ; urge ; stir up ; encourage ; spur ; stimulate ; foment FR: provoquer ; exciter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fahrspur | {f}; Spur |