ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We are not going to spend much time talking | พวกเราจะไม่เสียเวลาพูดคุยมากนัก |
I think I would spend half of the year in… | ฉันคิดว่าฉันอาจจะใช้เวลาครึ่งปีใน... |
I usually spend a lot of time with… | ฉันมักจะใช้เวลามากกับ... |
I do like to spend time with my parents | ฉันชอบใช้เวลาอยู่กับพ่อแม่ของฉัน |
We like to spend time with each other | พวกเราชอบที่จะใช้เวลาอยู่ด้วยกัน |
I think I would like to spend more time outside | ฉันคิดว่าฉันอยากใช้เวลามากกว่านี้ข้างนอก |
I don't spend too much money | ฉันไม่ได้ใช้จ่ายเงินมากเกินไป |
I usually spend money faster than I can make it | ฉันมักจะจ่ายเงินเร็วกว่าที่ฉันสามารถหาได้ |
We can spend the extra time with Dad | พวกเราสามารถใช้เวลาพิเศษกับพ่อ |
Why do people spend so much for them? | ทำไมผู้คนต้องจ่ายเงินไปมากมายเพื่อพวกมันด้วย |
You should try to spend less | คุณควรพยายามใช้จ่ายให้น้อยลง |
I can't spend all day talking to people | ฉันไม่สามารถใช้เวลาทั้งวันพูดคุยกับผู้คนได้หรอกนะ |
We're gonna spend a lot of time here | เรากำลังจะใช้เวลาอย่างมากที่นี่ |
She has invited me to spend the Christmas vacation with her | เธอได้เชิญฉันให้มาเที่ยววันหยุดคริสต์มาสต์ด้วยกัน |
You are in your last year, shouldn't you spend more time on your studies? | เธออยู่ปีสุดท้ายแล้วนะ ควรทุ่มเวลาให้กับการเรียนไม่ใช่หรือ? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone. | ปล่อยให้คู่ทุกข์คู่ยากเขาได้อยู่ด้วยกันในวาระสุดท้าย |
It could work if the government would spend more money. | จะใช้จ่ายเงินบางส่วน ทำใน อเมริกา ที่คุณเห็น |
Because a man who doesn't spend time with his family can never be a real man. | เพราะคนที่ไม่ได้ใช้เวลาอยู่กับครอบครัวของเขาไม่สามารถจะเป็นคนจริง |
I spend my life trying not to be careless. | I spend my life trying not to be careless. |
I don't think we should spend money-- | ฉันว่าเราไม่ควรเสียเวลาไปกับ... |
I'm going on a trip to spend a little time with animals. | ผมจะไปใช้เวลาอยู่กับสัตว์สักหน่อย |
I like animals, and sometimes I don't spend enough time with them. | ผมชอบสัตว์ บางครั้งผมก็อยู่กับมันไม่มากพอ |
But on a short trip I wouldn't spend too much time on the Indian question, Mr. Walker. | แต่คุณอยู่แค่ไม่นาน อย่าเสียเวลาถามเรื่อง ของคนอินเดียมากนัก |
I'd rather not spend the rest of this winter... tied to this fucking couch ! | How'd he get out? The door was bolted from the outside. |
Let's get in that whirlybird, find us an island someplace, get juiced up... and spend what time we got left soaking' up some sunshine. | ให้เรากลับไปขึ้นเครื่อง เพื่อบินหาเกาะซักแห่งไกลจากนี่ แล้วลงไปนอนอาบแดด เติมพลัง |
Look, I swear to God, if you do anything to him, if you touch one hair on his head,... ..l will spend the rest of my life making sure you suffer. | ฮ็อกกี้แชมเปี้ยนชิพหรือครับ? ผมชอบเลยฮะ เพียงแต่ เพียงแต่อะไร |
I wanna spend the night with you... | เขาเป็นแค่ตัวเชื่อมอีกตัวนึง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
避暑 | [bì shǔ, ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ, 避暑] be away for the summer holidays; spend a holiday at a summer resort; prevent sunstroke |
花费 | [huā fèi, ㄏㄨㄚ ㄈㄟˋ, 花费 / 花費] expense; cost; to spend (time or money); expenditure |
花 | [huā, ㄏㄨㄚ, 花] flower; blossom; to spend (money, time); fancy pattern; surname Hua |
渡假 | [dù jià, ㄉㄨˋ ㄐㄧㄚˋ, 渡假] to spend one's holidays; vacations |
量入为出 | [liàng rù wéi chū, ㄌㄧㄤˋ ㄖㄨˋ ㄨㄟˊ ㄔㄨ, 量入为出 / 量入為出] to assess one's income and spend accordingly (成语 saw); to live within one's means; You can only spend what you earn. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コムロ | [, komuro] (vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil; to spend a sleepless night |
一夜を共にする | [いちやをともにする, ichiyawotomonisuru] (exp,vs-i) to spend a night together |
使い過ぎる | [つかいすぎる, tsukaisugiru] (v1) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
擦り切る;摩り切る;擦切る | [すりきる, surikiru] (v5r) to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money) |
散じる | [さんじる, sanjiru] (v1) (1) to scatter; to disperse; (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain) |
散ずる | [さんずる, sanzuru] (vz) (1) to scatter; to disperse; (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain) |
明し暮らす;あかし暮らす | [あかしくらす, akashikurasu] (v5s) to spend one's days and nights doing ... |
暇に飽かす | [ひまにあかす, himaniakasu] (exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint |
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す | [なきくらす, nakikurasu] (v5s,vt) to spend one's days in tears and sorrow |
湯水のように使う | [ゆみずのようにつかう, yumizunoyounitsukau] (exp,v5u) to spend (money) like water; to spend (money) like it grows on trees; to throw around (one's money); to play ducks and drakes with |
移す(P);遷す | [うつす, utsusu] (v5s,vt) (1) to change; to swap; to substitute; to transfer; (2) to change the object of one's interest or focus; (3) to spend or take time; (4) (See 風邪を移す) to infect; (5) to permeate something with the smell or colour of something; (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.); (P) |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
送る | [おくる, okuru] (v5r,vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See 送り仮名) to affix okurigana; (P) |
金を費やす | [かねをついやす, kanewotsuiyasu] (exp,v5s) (See 費やす) to expend money; to spend money |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ในการใช้จ่าย | [n. exp.] (ārom nai kā) EN: inclination to spend FR: |
ใช้ | [v.] (chai) EN: spend ; pay ; redeem ; cost FR: dépenser ; payer ; rembourser |
ใช้ชีวิต | [v. exp.] (chai chīwit) EN: live ; spend one's life ; make a living FR: passer sa vie |
ใช้จ่าย | [v. exp.] (chai jāi) EN: spend ; disburse FR: dépenser ; débourser |
ใช้จ่ายเงิน | [v. exp.] (chai jāi ng) EN: spend money FR: |
ใช้เงินหมด | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: spend all the money FR: dépenser tout l'argent |
ใช้สอย | [v.] (chaisøi) EN: spend ; make use of the services of ; employ FR: |
ใช้เวลา | [v.] (chaiwēlā) EN: spend time ; take time ; take (+ length of time) ; span FR: passer du temps ; prendre du temps ; durer ; prendre (+ durée) ; mettre |
ใช้เวลากับครอบครัว | [v. exp.] (chaiwēlā ka) EN: spend time with one's family FR: passer du temps en famille |
ได้เสีย | [v.] (dāisīa) EN: gain and lose ; gain and spend FR: |
จ่าย | [v.] (jāi) EN: pay ; spend ; defray ; disburse ; pay out ; buy ; purchase ; make purchases ; shop FR: payer ; débourser ; régler ; acheter ; faire des emplettes |
จ่ายเงิน | [v. exp.] (jāi ngoen) EN: spend money ; pay FR: dépenser de l'argent ; dépenser ; payer ; douiller (fam.) |
จับจ่าย | [v.] (japjāi) EN: spend ; buy ; go shopping FR: |
ค้าง | [v.] (khāng) EN: stay ; lodge ; stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night FR: loger ; passer la nuit |
ค้างคืน | [v.] (khāngkheūn) EN: stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night ; remain for the night ; stay the night FR: passer la nuit ; coucher |
ค้างแรม | [v.] (khāng raēm) EN: stay overnight ; stay the night ; put up for the night ; spend the night ; pass the night FR: passer la nuit |
กิน | [v.] (kin) EN: use ; take ; spend ; require ; use up FR: utiliser ; consommer ; nécessiter ; requérir |
หมดเปลือง | [X] (mot pleūang) EN: spend ; consume ; waste FR: |
พักแรม | [v.] (phakraēm) EN: stay ; lodge ; stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night ; camp FR: séjourner ; loger ; passer la nuit |
เปลือง | [v.] (pleūang) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller |
ประทับแรม | [v.] (prathapraēm) EN: stay overnight ; spend the night ; be in residence FR: passer la nuit |
เสีย | [v.] (sīa) EN: spend ; pay ; expend ; defray FR: dépenser ; payer |
เสียเงิน | [v. exp.] (sīa ngoen) EN: spend money ; pay FR: dépenser de l'argent ; |
เสียตังค์ | [v. exp.] (sīa tang) EN: spend money ; lose's one money FR: dépenser de l'argent |
ถลุง | [v.] (thalung) EN: squander ; waste ; use up ; lavish ; spend FR: gaspiller ; dilapider |
เทกระเป๋า | [v. exp.] (thēkrapao) EN: spend everything ; empty one's pockets FR: |
ทุ่มเงิน | [v. exp.] (thum ngoen) EN: lavish money (on) ; spend unstintingly (on/for) FR: |
ทุ่มเวลา | [v. exp.] (thum wēlā) EN: spend much time ; lavish time (on) FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geld | {n} | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (für ein Projekt)money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project) |