ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
♪ I am going out to see what I can sow ♪ | ฉันจะออกไปข้างนอก ดูว่าจะมีอะไรบ้าง |
Yeah,to sow the seeds of chaos. | ใช่ เพื่อหว่านเมล็ดพันธุ์ แห่งความวุ่นวายไว้ |
Come the dawn, we count our losses and sow the earth with our dead. | พอรุ่งเช้ามาถึง เราก็ทำได้เพียงนับจำนวนคนตาย |
We can sow new seeds, sir. | เราสามารถหว่านใหม่ได้,ครับท่าน |
The implication being that you sow tripped and fell into her lady parts? | พูดยังกับว่านายหกล้ม แล้วล้มไปโดนเครื่องเพศเธองั้นแหละ |
You can only reap what you sow in life. | เมื่อลูกทุ่มเทอย่างเต็มที่ ลูกก็จะได้สิ่งที่คุ้มค่ากลับคืนมา |
Those who sow in tears... will reap with songs of joy. | ผู้ที่หว่านพืชด้วยหยาดน้ำตา จะเก็บเกี่ยวผลด้วยเพลงแห่งความปิติ |
Well, that was a little out of my-my price range, but-but then I saw this commercial for these African sow pigs you can adopt. | คือว่ามันอยู่นอกเหนือช่วงราคากำหนดของฉันน่ะ แต่ แต่ จากนั้นฉันเห็นโฆษณาขายหมูแอฟริกาตัวเมีย เธอเอามาเลี้ยงได้นะ |
It's an African sow pig. | มันคือหมูแอฟริกาตัวเมีย |
Guess I'll give the sow pig to my mom or something. | งั้น ฉันคงจะให้หมูกับแม่ หรืออะไรสักอย่างละกัน |
So it's a kosher sow pig? | งั้นมันก็เป็นหมูที่กินได้(ตามกฎของยิว)? |
Our objective was to sow seeds of doubt for the jury. | เป้าหมายเรา คือหว่านเมล็ดพันธุ์ แห่งความสงสัย ให้กับคณะลูกขุน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
挑拨是非 | [tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ, 挑拨是非 / 挑撥是非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief |
搬弄是非 | [bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ, 搬弄是非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief |
撒种 | [sǎ zhǒng, ㄙㄚˇ ㄓㄨㄥˇ, 撒种 / 撒種] sow seeds |
稼 | [jià, ㄐㄧㄚˋ, 稼] sow grain |
调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调嘴学舌 / 調嘴學舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
団子虫 | [だんごむし;ダンゴムシ, dangomushi ; dangomushi] (n) (uk) pillbug; pill bug; woodlouse; sowbug; sow bug; slater |
自業自得 | [じごうじとく, jigoujitoku] (exp,adj-na,n,adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow |
身から出た錆 | [みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
自業自得 | [じごうじとく, jigoujitoku] Thai: กรรมตามสนอง English: reap what you sow (id) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ก่อความเกลียดชัง | [v. exp.] (kø khwām kl) EN: sow the seeds of discord FR: semer les graines de la discorde |
หมูตัวเมีย | [n. exp.] (mū tūamīa) EN: sow FR: truie [f] |
ปราย | [v.] (prāi) EN: scatter ; strew ; cast about ; sow FR: |
ตกกล้า | [v.] (tokklā) EN: sow rice for seedlings FR: |
หว่าน | [v.] (wān) EN: sow ; seed ; broadcast sowing FR: semer ; ensemencer |