ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
His passion will strike you as somewhat unusual | กิเลสของเขา .จะสะดุดใจ you as ผิดธรรมดาค่อนข้าง |
Frankly, we're somewhat suspicious of Mr Ravenwood, being mentioned so prominently in a secret Nazi cable. | พูดตรงๆ, เราค่อนข้างสงสัยในตัวคุณราเวนวู้ด มีการกล่าวถึงอย่างเด่นชัด ตาม โทรเลขลับของนาซี |
I noticed, as did my uncle, who remarked on it... that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way. | ฉันสังเกตเห็นเช่นเดียวกับลุง ของฉันที่ข้อสังเกตเกี่ยวกับมัน ... ที่กลายเป็นเคลย์ตันที่แนบมากับคุณใน การจัดเรียงค่อนข้างลูกสุนัข-ish ของทาง |
But years later, things were somewhat different | แต่หลายปีต่อมา อะไรๆมันก็เปลี่ยนไป... |
Of course, the experience of it... was somewhat different. | แต่ประสบการณ์ที่เกิดขึ้นจริงๆ มันแตกต่างอย่างสิ้นเชิง |
Rose and I differ somewhat in our definition of fine art. | โรสกับผม เห็นแตกต่างกันในเรื่องงานศิลป์ |
Some people do, so I'm somewhat confused on that level. | ซึ่งดูเหมือนหลายคนจะทำอยู่ ผมจึงสับสนในเรื่องนี้ |
Well, my sources are no longer fully annotated, and my information is somewhat anecdotal, but I believe what was once one race... is now two. | ผมอธิบายไม่ได้ละเอียดนัก... ผมมีแค่เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย แต่ที่รู้หนึ่งเผ่าพันธุ์แตกเป็น 2 |
Hard to say. His political views seem somewhat at odds with his personal issues. | ท่านคะ ลูกชายท่านมาถึงแล้วค่ะ |
True, but this one overcompensates by wearing slightly masculine clothing being more aggressive than her female colleagues which gives her a somewhat prickly demeanor and ironically enough, makes it less likely for her to be accepted and promoted by her m | ถูก แต่ผู้หญิงคนนี้ชดเชยโดยการ... ...แต่งตัวให้ดูทะมัดทะแมงแบบผู้ชาย ทำตัวแข็งกร้าวกว่า เพื่อนร่วมงานผู้หญิงด้วยกัน |
But over the years, it's become somewhat less political. | หลายปีผ่านมา การแทรกแซงการเปลือยน้อยลง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不寻常 | [bù xún cháng, ㄅㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ, 不寻常 / 不尋常] unusual; curious; somewhat extraordinary |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うそ寒い | [うそさむい, usosamui] (adj-i) somewhat cold; a bit chilly |
エトワス | [, etowasu] (exp) somewhat (ger |
やい;やーい;ヤイ;ヤーイ | [, yai ; ya-i ; yai ; ya-i] (int,suf) (used when calling out to someone, somewhat aggressive) (See やいやい・2) hey; hey you |
一味違う(P);ひと味違う | [ひとあじちがう, hitoajichigau] (exp,v5u) (col) to be somewhat different (from before, from others, etc.); (P) |
冗談半分 | [じょうだんはんぶん, joudanhanbun] (n) being somewhat (half) joking; half seriously; half in jest; in a jocular vein |
冗談気味 | [じょうだんぎみ, joudangimi] (n) being somewhat (half) joking; half seriously; half in jest; in a jocular vein |
冴える(P);冱える | [さえる, saeru] (v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) |
多目 | [おおめ, oome] (n) somewhat larger quantity; larger portion |
大振り;大ぶり;おお振り | [おおぶり, ooburi] (adj-na,adj-no) (1) (See 小振り・1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (n,vs) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
小腹が立つ | [こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
当惑気味 | [とうわくぎみ, touwakugimi] (n,adj-na,adj-no) being somewhat puzzled; looking somewhat baffled |
狼狽気味 | [ろうばいぎみ, roubaigimi] (n,adj-na) being rather confused; looking somewhat dismayed (perturbed) |
自棄気味 | [やけぎみ, yakegimi] (n) partially out of despair; partly in desperation; somewhat out of frustration |
興奮気味 | [こうふんぎみ, koufungimi] (n,adj-no) being somewhat excited (agitated) |
薄ら寒い | [うすらさむい, usurasamui] (adj-i) chilly; rather cold; somewhat cold |
遠慮気味 | [えんりょぎみ, enryogimi] (n,adj-na,adj-no) somewhat reserved (diffident); shyly; timidly; retiringly; in a retiring (reserved) manner |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บ้าง | [X] (bāng) EN: some ; any ; a bit ; somewhat ; a little ; partly ; partially FR: certain ; quelque ; un peu de |
ชัก | [X] (chak) EN: rather ; somewhat ; a bit ; gradually ; a little ; slightly ; little by little FR: |
ค่อนข้าง | [adv.] (khǿnkhāng) EN: rather ; somewhat ; comparatively ; more or less ; fairly FR: plutôt ; quelque peu ; plus ou moins ; assez |
ค่อนข้างจะ | [adv.] (khǿnkhāng j) EN: rather ; somewhat FR: |
ครามครัน | [adv.] (khrāmkhran) EN: quite ; fairly ; utterly ; somewhat ; rather FR: |
ออกจะ | [X] (øk ja) EN: rather ; somewhat ; sort of ; kind of FR: plutôt ; assez |
เพี้ยน | [adj.] (phīen) EN: slightly distorted ; somewhat inaccurate ; with a slight difference FR: légèrement différent |