Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
noe too something | (idm.) ไม่มาก (ใช้คำคุณศัพท์แทน something เช่น none to clean หมายถึงไม่สะอาดมาก) |
กลับหน้า | (v.) turn something inside out See also: turn back |
กันกระแทก | (v.) prevent something from bumping |
กินเปล่า | (v.) get something for nothing |
ขยาด | (v.) be afraid of doing something again Syn. เข็ด, เข็ดขยาด, หลาจำ |
คิดดู | (v.) think about something (well) See also: consider something (carefully) Syn. ลองคิดดู |
จ่อคอหอย | (v.) force something down somebody´s throat |
ดูเล่น | (v.) look at something for fun See also: look for amusement, look at something for pleasure |
ตะพาย | (v.) were something over the shoulder See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm Syn. สะพาย, แขวนบ่า, ห้อยบ่า, เฉียงบ่า |
ตัดไฟต้นลม | (v.) nip something (calamity/vice) in the bud Syn. ตัดไฟแต่ต้นลม, ตัดไฟหัวลม |
ตัดไฟหัวลม | (v.) nip something (calamity/vice) in the bud Syn. ตัดไฟแต่ต้นลม |
ตัดไฟแต่ต้นลม | (v.) nip something (calamity/vice) in the bud Syn. ตัดไฟหัวลม |
ติดตัว | (v.) have something with one See also: be handy, carry on one´s person, (to have money) with one Syn. ประจำตัว |
ติดมือ | (v.) take something long with someone |
ถ่วง | (v.) make something sink in the water See also: have something sunk in the river, be submerged under water Syn. ถ่วงน้ำ |
ถ่วงน้ำ | (v.) make something sink in the water See also: have something sunk in the river, be submerged under water |
ทำกันได้ | (v.) do something without hesitating See also: do inconsiderately Syn. ทำได้ Ops. ทำไม่ลง |
ทำได้ลงคอ | (v.) do something without hesitating See also: do inconsiderately Syn. ทำได้, ทำกันได้ Ops. ทำไม่ลง |
ทิ้งทวน | (v.) do something in last occasion See also: give a parting shot, do one´s utmost |
บรรจง | (v.) do something meticulously See also: do something painstakingly Syn. ตั้งใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're going to learn something as you grow up | เธอจะได้เรียนรู้อะไรบางอย่างในขณะที่เธอโตขึ้น |
Is something wrong? | มีบางสิ่งผิดพลาดหรือ |
I think I just figured something out | ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะคิดอะไรออก |
This is not something to discuss on an open line | นี่ไม่ใช่สิ่งที่จะพูดคุยกันทางโทรศัพท์ได้ |
I have something you need to see | ฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู |
Would you like something to drink? | คุณอยากดื่มอะไรสักหน่อยไหม |
Could you tell me something about...? | คุณช่วยเล่าบางสิ่งเกี่ยวกับ...ได้ไหม |
There's something wrong with the phone | ต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับโทรศัพท์ |
Tell me something I don't know | บอกฉันในบางสิ่งที่ฉันไม่รู้ |
Sound like you want to get something out of me | ฟังดูเหมือนคุณอยากได้อะไรบางอย่างจากฉัน |
He has something he wants to tell you | เขามีบางสิ่งที่อยากจะบอกคุณ |
There is something I want to share with you | มีบางอย่างที่ฉันอยากแบ่งปันกับคุณ |
There's something I must do | มีบางสิ่งที่ฉันต้องทำ |
I'd like to do something really special to her | ฉันอยากทำบางสิ่งที่พิเศษจริงๆ ให้กับเธอ |
I prefer eating something ready-made | ฉันชอบทานบางสิ่งที่สำเร็จรูปมากกว่า |
Let's talk of something else | มาคุยเรื่องบางอย่างกันดีกว่า |
So you can help me find something for him | ถ้างั้นคุณก็สามารถช่วยฉันหาบางสิ่งบางอย่างให้กับเขา |
There is something extremely odd going on | มีบางสิ่งที่น่าประหลาดสุดๆ กำลังเกิดขึ้น |
I've got something to tell you | ฉันมีบางสิ่งที่ต้องบอกคุณ |
There's something I've got to tell you before you leave | มีบางสิ่งที่ฉันต้องบอกกับคุณก่อนคุณจากไป |
There's something moving out there | มีบางสิ่งเคลื่อนไหวอยู่ข้างนอกนั่น |
I have something you need to see | ฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู |
I got something to show you | ฉันมีบางสิ่งให้คุณดู |
We've found something extraordinary | เราพบบางสิ่งผิดปกติ |
I got something you gotta see | ฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู |
I've got something for you | ฉันมีบางสิ่งสำหรับคุณ |
Would you like something to eat? | คุณอยากทานอะไรบางอย่างไหม? |
We are looking for something fresh and different | พวกเรากำลังมองหาบางสิ่งที่ใหม่และแตกต่าง |
Can I ask you something as our boss? | ขอฉันถามอะไรคุณบางอย่างในฐานะที่คุณเป็นเจ้านายได้ไหม? |
Oh sorry, am I interrupting something here? | โอ ขอโทษนะ ฉันมาขัดจังหวะอะไรที่นี่หรือเปล่า? |
I think I've found something of yours | ฉันคิดว่า ฉันพบบางสิ่งบางอย่างของคุณ |
You can buy something else to eat | คุณสามารถซื้ออย่างอื่นทานได้ |
Is there something you want to talk about? | เธออยากพูดเกี่ยวกับอะไรอีกไหม? |
Is there something wrong? | มีอะไรผิดปกติหรือ? เกิดอะไรขึ้นหรือ? |
Why don't we do something to cheer ourselves up? | ทำไมเราไม่ทำอะไรบางอย่างที่ทำให้ตัวเราเองรื่นเริงขึ้น? |
I think we should get something to eat | ฉันคิดว่าพวกเราควรหาอะไรบางอย่างทาน |
I wish I could do something different | ฉันปรารถนาให้ตนเองทำอะไรบางสิ่งที่แตกต่าง |
He told me that he wanted to discuss something with me | เขาบอกกับผมว่าเขาอยากจะสนทนาอะไรบางอย่างกับผม |
There must be something for me here! | ต้องมีอะไรบางอย่างสำหรับฉันที่นี่ |
Could you clarify something before you go? | คุณช่วยอธิบายบางอย่างก่อนไปได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
There must be something your little heart desires. | ต้องมีบางสิ่งบางอย่าง ความปรารถนาของหัวใจน้อย ของคุณ |
I believe we've got something now. | ผมคิดว่าเรามีบางอย่างจะต้องทำในตอนนี้ |
We've got something marvelous. | เรามีบางอย่างที่ยิ่งใหญ่มาเพื่อท่านครับ |
When I get shaved I like something to look at. | เวลาผมมาตัดผม ผมชอบดูในสิ่งที่ผมชอบ |
And then something else caught my eye. | แล้วอย่างอื่นติดตาของฉัน |
That was close. Maybe we'd better go to bed... before something else happens. | ที่อยู่ใกล้ บางทีเราควรที่จะไป นอน |
Let's get outta here before something else happens. | ให้ของได้รับจาก ที่นี่ ก่อนที่จะเกิดขึ้นอย่างอื่น |
Maybe something awful happened to him. | บางทีบางสิ่งบางอย่างที่น่ากลัว เกิดขึ้นกับเขา |
Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you. | ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก |
Don't mind my saying so, but why don't you do something about your hair? | อย่าถือสานะ เเต่ทําไม คุณไม่ทําอะไรกับทรงผมบ้าง |
That's Jasper. There must be something wrong. - Perhaps he's hurt himself. | นั่นแจสเปอร์นี่ ต้องเกิดอะไรขึ้นเเน่มันดูบาดเจ็บ |
Why isn't something done about it? | ทําไมไม่ทําอะไรกับมันบ้างล่ะคะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
烘托 | [hōng tuō, ㄏㄨㄥ ㄊㄨㄛ, 烘托] background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage) |
背光 | [bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light |
旡 | [jì, ㄐㄧˋ, 旡] choke on something eaten |
定制 | [dìng zhì, ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ, 定制 / 定製] custom made; made to order; to have something custom made |
博而不精 | [bó ér bù jīng, ㄅㄛˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ, 博而不精] extensive but not refined (成语 saw); to know something about everything; Jack of all trades and master of none. |
隐现 | [yǐn xiàn, ˇ ㄒㄧㄢˋ, 隐现 / 隱現] glimpse (of something hidden) |
习惯成自然 | [xí guàn chéng zì rán, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄥˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 习惯成自然 / 習慣成自然] habit becomes nature (成语 saw); get used to something and it seems inevitable; second nature |
定做 | [dìng zuò, ㄉㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 定做] to have something made to order |
后话 | [hòu huà, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚˋ, 后话 / 後話] something to be taken up later in speech or writing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ああ | [, aa] (adv) (See 斯う,然う,如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) |
アイテム(P);アイタム(ik) | [, aitemu (P); aitamu (ik)] (n) (1) item; (2) something that one "just has to have"; (P) |
あやかし | [, ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters |
あんな | [, anna] (adj-pn) (See こんな,そんな,どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) |
いい加減にする;好い加減にする | [いいかげんにする, iikagennisuru] (exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree |
いざ鎌倉 | [いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch |
おっ開く | [おっぴらく, oppiraku] (v5k) (1) to do something in public; (2) to open |
お初;御初 | [おはつ, ohatsu] (n) (1) (pol) (See 初・はつ) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season |
お初をいただく;お初を頂く | [おはつをいただく, ohatsuwoitadaku] (exp,v5k) to eat something for the first time in the season |
お腹いっぱい | [おなかいっぱい, onakaippai] (exp) (1) (col) full up; (2) to have had enough of something (both good and bad nuance) |
お負け(P);御負け | [おまけ, omake] (n,vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (on the spot) price reduction; (3) exaggeration; (P) |
お預けを食う;御預けを食う | [おあずけをくう, oazukewokuu] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
お預けを食らう;御預けを食らう | [おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
がくがく;ガクガク | [, gakugaku ; gakugaku] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose |
がつがつ;ガツガツ | [, gatsugatsu ; gatsugatsu] (adv,n,vs) (on-mim) greedily; burning with desire for something |
かなにか | [, kananika] (exp,suf) (as Nか + なにか) or something |
がん | [, gan] (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard |
ギャグる | [, gyagu ru] (v5r) (See ギャグ) to joke; to say something funny |
ぎゅう | [, gyuu] (adv,adv-to) (1) (on-mim) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (n) (3) (col) hug |
ぎりぎりまで;ギリギリまで | [, girigirimade ; girigiri made] (exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point |
ぐいぐい | [, guigui] (adv) (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) |
ぐい飲み;ぐい呑 | [ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n,vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something |
ぐちぐち;グチグチ | [, guchiguchi ; guchiguchi] (n,vs) (1) to mumble; to mutter; (2) to complain (continuously) about something |
ごっこ | [, gokko] (n-suf) something done together; game of make-believe |
ことこと | [, kotokoto] (adv,adv-to) (1) (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; (2) cooking something on a low flame; chopping something lightly |
ゴトゴト;ごとごと | [, gotogoto ; gotogoto] (adv,adv-to) (1) clop clop; rumble rumble; (2) sound of something being boiled |
ごり押し;鮴押し | [ごりおし, gorioshi] (n,vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting |
ころころ | [, korokoro] (adv,n,vs) (1) (on-mim) small and round thing rolling; (2) pleasant, high-pitched sound; (3) something that changes frequently; something fickle; (P) |
ごろごろ | [, gorogoro] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P) |
ころっと | [, korotto] (adv) (1) (on-mim) sound of something small rolling once (often into a hole); (2) disappointing; (3) complete reversal of a situation; (4) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly |
ころり | [, korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) |
こん | [, kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl |
ご馳走さま(P);御馳走様 | [ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) |
じゃんじゃか | [, janjaka] (adv) (1) noisily (playing a musical instrument); (2) doing something on and on |
じゃんじゃん | [, janjan] (adv) clanging noise of a bell; something happening non-stop |
しようとする | [, shiyoutosuru] (exp,vs-i) (See 為る・する・1,とする・1) to try and do something; to attempt to do something |
ずしずし | [, zushizushi] (adv,adv-to) (on-mim) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy) |
すっぱ | [, suppa] (adv,adv-to) (See すっぱり) do something completely; cut cleanly |
すっぱり | [, suppari] (adv,adv-to) do something completely |
せんとする | [, sentosuru] (exp,vs-i) (arch) (See しようとする) to attempt to do something |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
取り外す | [とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
持ち込む | [もちこむ, mochikomu] Thai: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน) English: to take something into .. |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบอ้าง | [v.] (aēp-āng) EN: claim, pretend that something is true FR: affirmer ; prétendre ; soutenir (que) |
อำ | [v.] (am) EN: hide ; cover up ; keep silent ; suppress ; conceal ; hush something up ; suppress ; bluff ; pull someone's leg ; fool someone FR: cacher ; dissimuler ; couvrir ; bluffer |
อำนวยความสะดวก | [v. exp.] (amnūay khwā) EN: facilitate ; make something convenient ; make something easy FR: faciliter ; rendre aisé |
อ้าง | [v.] (āng) EN: claim ; pretend that something is true FR: affirmer ; prétendre ; prétexter ; alléguer ; soutenir (que) ; revendiquer |
อ้างว่า | [v.] (āng wā) EN: claim ; claim something is true ; pretend that something is true FR: affirmer que ; prétendre que ; soutenir que |
เอาลง | [v. exp.] (ao long) EN: put something down FR: abaisser ; enlever |
เอาอยู่ | [v.] (aoyū) EN: control ; keep under control ; keep in check ; be able to bring something under control FR: |
อะไร | [pr.] (arai) EN: whatever ; anything ; something FR: quelque chose ; rien |
อะไรบางอย่าง | [X] (arai bāng y) EN: anything ; something FR: |
บางสิ่ง | [n. exp.] (bāng sing) EN: something FR: certaines choses ; quelque chose |
บางสิ่งบางอย่าง | [X] (bāng sing b) EN: certain things ; something FR: quelque chose ; certaines choses |
บางอย่าง | [X] (bāng yāng) EN: something ; some things FR: certaines choses ; quelque chose |
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
ได้รูป | [v. exp.] (dāi rūp) EN: be well fit ; set something into shape FR: |
เดินธุระให้ | [v.] (doēnthuraha) EN: transact business for another ; go on an errand for another ; do something for someone ; go on business FR: servir d'intermédiaire ; traiter pour le compte d'autrui |
ดูเล่น | [v. exp.] (dū len) EN: just have a look ; look at something for pleasure ; browse FR: jeter un simple coup d'oeil ; regarder simplement ; observer pour le plaisir |
อึกอัก | [adj.] (euk-ak) EN: speechless ; at a loss for something to say FR: sans voix |
ฝากฝัง | [v.] (fākfang) EN: entrust ; put into the care of ; put something in somebody's charge FR: confier ; recommander |
ฝากความหวังไว้กับ | [xp] (fāk khwām w) EN: bank on someone ; bank on something FR: placer sa confiance en |
ฝนตะไบ | [v. exp.] (fon tabai) EN: use a file to rub something smooth/sharp FR: |
หาบ | [v.] (hāp) EN: carry (something) on a shoulder pole ; carry on one's shoulder ; carry something with a carrying pole FR: porter avec un fléau |
อีกอย่าง | [X] (īk yāng) EN: also ; plus ; in another way ; something else FR: |
ใจรัก | [v. exp.] (jai rak) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer |
จับเสือมือเปล่า | [v. (loc.)] (japseūameūp) EN: get something for nothing ; earn a return without an investment FR: |
จี้จุด | [v. exp.] (jī jut) EN: put one's finger on something FR: |
เจออะไรที่น่าสนใจ | [v. exp.] (joē arai th) EN: find something interesting FR: trouver quelque chose d'intéressant |
จุลกฐิน | [n.] (junlakathin) EN: action of weaving, dyeing, sewing and presenting a set of yellow robes to a monk ; something done in a rush FR: |
แก้เหงา | [v. exp.] (kaē ngao) EN: do something against loneliness FR: |
ก้างขวางคอ | [n.] (kāngkhwāngk) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way FR: |
การพูดอย่างตรงไปตรงมา | [n. exp.] (kān phūt yā) EN: making no bones about something FR: franc-parler [m] |
เก็บของให้เข้าที | [v. exp.] (kep khøng h) EN: put something away FR: |
แค้นคอ | [v.] (khaēnkhø) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat ; have something stuck in the throat FR: |
ไขลาน | [v.] (khailān) EN: get someone. moving ; remind someone to do something over and over FR: |
คาใจ | [v. exp.] (khā jai) EN: have something in one's mind FR: |
คำขำ | [n. exp.] (kham kham) EN: something witty ; witticism FR: |
คับอกคับใจ | [v.] (khap-okkhap) EN: feel distressed ; find something intolerable FR: |
เข็ดขยาด | [v.] (khetkhayāt) EN: be afraid of doing something again FR: |
เข็ดเขี้ยว | [v.] (khetkhīo) EN: be afraid to do something again ; have learned one's lesson FR: |
เข็ดหลาบ | [v. exp.] (khet lāp) EN: be afraid of doing something again ; be afraid of making the same mistake again FR: avoir compris la leçon |
ขี้เกียจ | [v.] (khī kīet) EN: not feel like doing something FR: n'avoir envie de rien faire ; ne pas avoir envir (de) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
klassisch | {adj} | ein klassisches Beispiel für etw.classic | a classic example of something |