ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Avoid each other's eye a bit Less often each day The ice will soften each day | แต่ละวันที่อยู่ใกล้ เราจะหลบสายตากันน้อยลง |
I'll soften this up for you. | ฉันจะทำให้มันนุ่มเอง |
To soften the blow? | - เพื่อที่จะให้มันดูนุ่มนวลไม่ใช่เหรอ ? |
Usually in an attempt to soften a thinly-veiled insult. | ปกติเป็นการพยายามเพิ่มความอ่อนนุ่ม ในขณะที่มีเสื้อผ้าน้อยชิ้น |
Want to soften your husband's scaly feet. | หรืออยากจะให้เท้าหยาบๆ ของสามีคุณนิ่มลง |
You know, we should soften the ground, put out an anonymous post on "Gossip Girl" | เกริ่นเรื่องซักหน่อย โพสต์นิรนามลงใน "สาวช่างเม้าท์" |
Once the needles penetrate the spine, they soften and grow roots. | ทันทีที่เข็ม เจาะเข้าไปในไขสันหลัง พวกมันอ่อนนุ่มและแตกราก |
I was hoping that Simon would soften his views, that we'd be able to welcome him back into the fold, but it's clear to me now that that will never happen. | ฉันหวังว่าไซมอนจะมุมมองที่อ่อนลง เราจะได้ต้อนรับเขากลับอีกครั้ง แต่ตอนนี้ชัดเจนแล้วว่า |
Prepare to soften the beach. | เตรียมตัวให้ดีก่อนที่จะคลุกวงใน |
And I need you to soften the blow when I tell caleb. | และผมอยากให้คุณใจเย็น เมื่อผมบอกเคเลบ |
We're going to soften you up so God doesn't have to work so hard to enter you with His light. | พระเจ้าจะได้ไม่ต้องทรงงานหนัก ตอนทีทรงพาแกเข้าไปสู่แสงแห่งพระองค์ |
Combined with radiant heat, it just might rehydrate and soften his skin. | ด้วยการผสมกับความร้อน มันอาจจะ คืนตัวและ ทำให้ผิวเขาอ่อนนุ่ม |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こと | [, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion |
ワンクッション;ワン・クッション | [, wankusshon ; wan . kusshon] (n) action taken to soften the impact of something (wasei |
水飯 | [すいはん;みずめし, suihan ; mizumeshi] (n) rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften |
緩まる;弛まる | [ゆるまる, yurumaru] (v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften |
語気を弱める | [ごきをよわめる, gokiwoyowameru] (exp,v1) to soften one's voice |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จ๊ะ | [X] (ja) EN: would you ; [terminal particle to soften a question or command] FR: [particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive] |
ลน | [v.] (lon) EN: singe ; hold something over the fire ; expose to heat ; soften something with the fire ; smoke on a flame FR: flamber ; passer à la flamme |
น่วม | [v.] (nūam) EN: soften ; be pliable ; be yielding ; be soft ; be squashy FR: |
ผ่อนปรน | [v.] (phǿnpron) EN: lessen ; reduce ; ease ; relieve ; alleviate ; soften ; be lenient FR: faire des concessions |
สินะ | [part.] (sina) EN: [terminal particle to soften a question or command] FR: [particule finale d'insistance ou d'impératif atténué] |