Sis, Sis, Sis Sis, Sis, Sis. | พี่สาว พี่สาว พี่สาว พี่สาว พี่สาว พี่สาว |
Your sis ran away while I got beat In a cab, no less. | พี่เธอวิ่งหนีขึ้นแท็กซี่ไปตอนที่ฉันถูกซ้อมน่ะสิ |
Your sis has gotta make dinner for her hubby so bye now. | - ฉันเปล่านะ แทซอง พี่สาวนาย กำลังจะทำอาหารค่ำให้สามี งั้นวางล่ะนะ |
Then my sis left, met a rough-neck and moved to Casper. | จากนั้นพี่สาวเราก็ไปคบกับพวกอันธพาลแล้วก็ย้ายไปอยู่ที่แคสเปอร์ |
So Sis please don't butt in | พี่น่ะ อย่าเข้ามายุ่งเลย |
Don't worry. I will protect Sis and the children | ไม่ต้องห่วงครับ ผมจะปกป้องพี่สาวและเด็กๆ เอง |
Chae Rin, I'm not going to call you sis now. | เชริน ผมจะไม่เรียกคุณเป็นพี่อีกแล้ว |
Today, this sis will pay for everything. | วันนี้พี่สาวเป็นเจ้ามือเองน้า. |
Tell Big Sis what's bothering you. Your dilemmas. | บอกเจ๊มาซิ อะไรกวนใจเธออยู่ สภาวะหนีเสือปะจรเข้รเหรอ |
Big Razor Sis and I were dragged to this god-forsaken place, and were forced to dance all night to arouse erotic energy. | *ซือเจ้อภิมหามีดโกนและฉันถูกจับตัวมา *ที่สถานที่.. ที่พระเจ้าี้ถูกทอดทิ้ง *และถูกบังคับเพื่อเต้นทั้งคืน เพื่อปลุกพลังขับทางเพศของพวกเขา* |
We were released only when Big Razor Sis sacrificed her beloved yellow panty. | *วิธีที่เราจะถูกปล่อย มีแค่ซือเจ๊... . * |
Same as Dad, Mum, Sis and Granny. | เช่นเดียวกับพ่อ แม่ น้องสาวและย่า |