ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
WESTLEY: There's a shortage of perfect breasts in this world. | ในโลกนี้มีทรวงอกที่สวยงามสมบูรณ์แบบไม่มากนักหรอก |
For some odd reason, lost in the mists of time there's an extraordinary shortage of last names in Wales. | ด้วยเหตุผลบางอย่าง ที่หายไปเมื่อเวลาล่วงเลย นามสกุลในเวลส์ขาดแคลนอย่างมาก |
Scientists attribute this water shortage to the lack of rainfall the last two years. | นักวิทยาศาสตร์ระบุว่าน้ำขาดแคลน เป็นเพราะฝนแล้งมากว่า2ปี |
And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting. | และภายในครึ่งศตวรรษต่อไป ประชากร 40% บนโลก กำลังจะต้องเผชิญหน้ากับการขาดแคลนอย่างรุนแรง เพราะการละลายนี้ |
A shortage of food, or a surplus of snobbery? | อาหารไม่พอ หรือจองหองจนตัวพอง |
There will never be a shortage of martyrs. | แต่ที่ขาดแคลนคือผู้ที่กล้าพลีชีพ |
He blames the water shortage on global warming. | มันเป็นเพราะภาวะโลกร้อน |
There's no shortage of 'em. | ช่างเป็นพวกที่ขาดแคลน สาวๆ เสียเหลือเกิน |
They were in Africa and... so, there was a shortage of men. | ต่างก็ไปประจำอยู่ที่แอฟริกา ทำให้เกิดภาวะ ขาดแคลนชายหนุ่ม.. |
Mr. Motta has just ended our toilet paper shortage with this enormous check! | คุณมอตต้าเพิ่งช่วยเรื่อง ทิชชู่ขาดแคลน ด้วยเช็คมหาศาสนี่! |
This guy Winslow has no shortage of women hanging off his arm at his club. | นายคนนี้ วินสโลว์ ควงผู้หญิง ที่คลับของเขาไม่ซ้ำหน้ากันเลย |
And there's a colony-wide shortage as it is. | และมันก็กำลังขาดแคลน ทั่วทั้งอาณานิคม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
气喘 | [qì chuǎn, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄢˇ, 气喘 / 氣喘] labored breathing; shortage of breath due to poor lung capacity; asthma |
缺少 | [quē shǎo, ㄑㄩㄝ ㄕㄠˇ, 缺少] lack; shortage of; shortfall; to be short (of); to lack |
缺钱 | [quē qián, ㄑㄩㄝ ㄑㄧㄢˊ, 缺钱 / 缺錢] shortage of money |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
データ欠損 | [データけっそん, de-ta kesson] (n) {comp} data unavailability; lack of data; shortage of data |
人材不足 | [じんざいふそく, jinzaifusoku] (n) shortage of talented people; shortfall in human resources |
供給不足 | [きょうきゅうぶそく, kyoukyuubusoku] (n) short supply; supply shortage |
品薄 | [しなうす, shinausu] (adj-na,n) shortage of stock; scarcity of goods |
欠け目 | [かけめ, kakeme] (n) chip (in a cup); shortage of weight |
水飢饉 | [みずききん, mizukikin] (n) drought; water shortage |
求人難 | [きゅうじんなん, kyuujinnan] (n) labor shortage; labour shortage |
資金難 | [しきんなん, shikinnan] (n) shortage of capital; lack of funds; cash flow problem |
追い落とし;追い落し;追落とし;追落し | [おいおとし, oiotoshi] (n) (1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
金詰まり;金詰り | [かねづまり, kanedumari] (n) financial distress; money shortage |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
データ欠損 | [データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การขาดแคลน | [n.] (kān khātkhl) EN: shortage ; lack FR: pénurie [f] ; manque [m] |
ข้าวยากหมากแพง | [n.] (khāoyākmākp) EN: dearth ; famine ; lack ; insufficient ; scarcity ; shortage of food ; hard times FR: |
ขาดเหลือ | [n. exp.] (khātleūa) EN: anything lacking ; shortage FR: |
ความขาดแคลน | [n.] (khwām khātk) EN: lack ; shortage FR: manque [m] ; pénurie [f] |
แล้ง | [n.] (laēng) EN: drought ; shortage of water ; long period of dry weather ; lack of rain FR: sécheresse [f] ; aridité [f] |
ภาวะขาดแคลน | [n. exp.] (phāwa khātk) EN: shortage ; lack FR: pénurie [f] |
ทุพภิกขภัย | [n.] (thupphikkha) EN: famine ; food shortage FR: famine [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trinkwasserknappheit | {f}drinking water shortage |
Brennstoffknappheit | {f}fuel shortage |
Wohnungsmangel | {m}housing shortage |
Wohnungsnot | {f}housing shortage |
Arbeitskräftemangel | {m}labour shortage; shortage of manpower |
Mangel | {m} an Arbeitskräftenmanpower shortage |