ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We trust you found the settlement satisfactory. | เราไว้ใจว่าคุณจะหาพบ การจัดการได้รับความพอใจหรือไม่ |
As he can't get to the settlement every day for school, a crying shame, nothing we can do about it, | เพราะเขาไม่สามารถ ไปโรงเรียนทุกวันได้ น่าเสียดาย เราทำอะไรไม่ได้ เกียวกับเรื่องนี้ |
I come through the settlement and I seen Smokehouse, Turner, you know, police. | ฉันเข้ามาในเมือง และเจอคุณ สโม้คเฮ้าส์ เทอเนอร์, รู้ไหม, ตำรวจน่ะ |
I've seen people at the settlement walking around like you or me, but they're as good as dead, 'cause they spent their lives in meanness and greed. | ย่าเคยเห็นคนในเมือง เดินไปเดินมาเหมือนกับย่าและหลานนี่แหละ แต่พวกเขาอยู่ก็เหมือนตาย เพราะว่าพวกเขาใช่ชีวิต ด้วยความใจแคบ และริษยา |
Everybody knows they have a settlement on the other side. | ทุกคนรู้ดีว่าพวกเขาต้องไปอีกฟากนึง |
There was China, the Soviet Union, the peace settlement in Vietnam. | เช่นเรื่องจีน สหภาพโซเวียต การสร้างสันติภาพในเวียดนาม |
Well, mention that name to your boss, and whatever settlement figure he's authorized, tell him to triple it. | ปู่ แม่แน่ใจว่าพ่อของแม่จะไม่ |
Kendrick started talking settlement as soon as I mentioned Dave Pell. | เคนดริคยอมคุยเรื่องชำระหนี้ ทันทีที่ฉันเอ่ยถึงเดฟ เพล |
The settlement is going to be tens of millions, right? | การทำข้อตกลงนี้จะมีค่ากว่าสิบล้านใช่ไหม |
I was tasked by the judge to encourage a settlement here, so let's get to it. | ผมได้รับคำสั่งจากผู้พิพากษาให้มาเจรจายอมความ |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. | วุฒิสมาชิกชูจิ ท่านได้รับมอบอำนาจ ในการเจรจาการแก้ปัญหาโดยสันติวิธี ระหว่างดาวเคราะห์ของประมุขแห่งแพนทอร่ากับพวกทาลซ์ |
I hope you know you're in violation of International Settlement laws. | คุณคงรู้นะว่ากำลังละเมิด สนธิสัญญาระหว่างประเทศ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
租界 | [zū jiè, ㄗㄨ ㄐㄧㄝˋ, 租界] settlement; international settlement in many Chinese cities established under unequal treaties from 1860 |
和解费 | [hé jiě fèi, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄟˋ, 和解费 / 和解費] money settlement (fine or payment to end a legal dispute) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
セッツルメント;セツルメント | [, settsurumento ; setsurumento] (n) settlement |
仕切り | [しきり, shikiri] (n) (1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) preliminary warm-up ritual (sumo); toeing the mark; (P) |
住居跡 | [じゅうきょあと, juukyoato] (n) dwelling (habitation) site; site of a (prehistoric) settlement |
債務整理 | [さいむせいり, saimuseiri] (n) adjustment of debts; debt-workout; consolidation of debts; settlement of debts |
共同祖界 | [きょうどうそかい, kyoudousokai] (n) international settlement |
勘定 | [かんじょう, kanjou] (n,vs) calculation; counting; consideration; reckoning; settlement of an account; allowance; (P) |
勘定日 | [かんじょうび, kanjoubi] (n) settlement day |
外山 | [とやま, toyama] (n) nearby mountain; mountain near a human settlement |
後始末(P);跡始末 | [あとしまつ, atoshimatsu] (n,vs) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards; (P) |
慰謝料;慰藉料 | [いしゃりょう, isharyou] (n) consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
手切れ金 | [てぎれきん, tegirekin] (n) consolation money; compensation for breaking off relations (e.g. with a mistress); settlement |
散村 | [さんそん, sanson] (n) (See 集村) dispersed rural settlement |
斡旋案 | [あっせんあん, assen'an] (n) mediation plan; settlement proposal |
期日 | [きじつ(P);きにち;ごじつ(ok), kijitsu (P); kinichi ; gojitsu (ok)] (n,adj-no) fixed date; settlement date; (P) |
村落 | [そんらく, sonraku] (n) village; hamlet; settlement |
決算 | [けっさん, kessan] (n,adj-no) balance sheet; settlement of accounts; reporting (of accounts); (P) |
決算日 | [けっさんび, kessanbi] (n) settlement day; day of reckoning |
沈澱;沈殿 | [ちんでん, chinden] (n,vs) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment) |
清算 | [せいさん, seisan] (n,vs) (1) settlement (financial); squaring accounts; clearing debts; (2) liquidation; (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults); (P) |
皆済 | [かいさい, kaisai] (n,vs) settlement |
示談金 | [じだんきん, jidankin] (n) settlement money; compensation to settle a case out of court |
粉飾決算 | [ふんしょくけっさん, funshokukessan] (n) window dressing settlement |
調整手当 | [ちょうせいてあて, chouseiteate] (n) adjustment payment; compensatory payment; indemnity payment; severance (termination) pay; settlement payment; gratuity |
里山 | [さとやま, satoyama] (n) (1) undeveloped woodland near populated area; (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes |
集村 | [しゅうそん, shuuson] (n) (See 散村) agglomerated rural settlement |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาง | [n.] (bāng) EN: village along a waterway ; settlement aside a waterway FR: village le long d'un cours d'eau [m] |
การชำระหนี้ | [n. exp.] (kān chamra ) EN: settlement FR: |
การระงับข้อพิพาทด้วยสันติวิธี | [n. exp.] (kān ra-ngap) EN: pacific settlement of a dispute FR: |
การตั้งถิ่นฐาน | [n. exp.] (kān tang th) EN: habitation ; domicile ; establishment ; settlement ; residence FR: |
การทำความตกลง | [n. exp.] (kān tham kh) EN: settlement FR: |
การทำความตกลงนอกศาล | [n. exp.] (kān tham kh) EN: out-of-court settlement FR: |
การทำข้อตกลง | [n. exp.] (kān tham kh) EN: settlement FR: |
คาม | [n.] (khām) EN: village ; settlement ; hamlet FR: village [m] |
ไม่ยอมความ | [v. exp.] (mai yømkhwā) EN: not make a settlement ; not negotiate ; not compromise FR: ne faire aucun compromis |
นิคม | [n.] (nikhom) EN: settlement ; colony ; village ; community FR: colonie [f] ; cité [f] ; implantation [f] ; établissement [m] |
นิคมสหกรณ์ | [n.] (nikhomsahak) EN: land settlement cooperative FR: |
นิคมสร้างตนเอง | [n.] (nikhomsāngt) EN: self-help settlement FR: |
นิคมที่ดิน | [n.] (nikhomthīdi) EN: settlement FR: |
นิคมอุตสาหกรรม | [n.] (nikhom-utsā) EN: industrial estate ; industrial district ; industrial settlement FR: parc industriel [m] ; complexe industriel [m] ; zone industrielle [f] |
เปรียบเทียบปรับ | [n. exp.] (prīepthīep ) EN: fine in settlement of an offense FR: |
สินเดิม | [v.] (sindoēm) EN: property acquired before marriage ; property held before a marriage ; bride's portion ; groom's portion ; dower ; dowry ; dot ; marriage settlement FR: biens propres [mpl] ; dot [f] |
ทางแก้ไข | [n. exp.] (thāng kaēkh) EN: settlement ; solution FR: |
ทัณฑนิคม | [n.] (thanthanikh) EN: penal colony ; penal settlement FR: |
ตกลง | [v.] (toklong) EN: agree ; accord ; come to terms ; concur ; consent ; come to a settlement ; accept FR: être d'accord ; s'entendre |
ยอมความ | [v.] (yømkhwām) EN: compromise ; make a settlement ; settle ; conciliate ; agree ; negotiate FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kleingartensiedlung | {f}allot settlement |
Abwicklung | {f} (eines Geschäfts)clearing and settlement |
Streitfallregelung | {f}commercial settlement of a dispute |
Abfindung | {f}financial settlement |
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung | {f}financial settlement and compensatory payment |
Vergleich | {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließensettlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court |
Erledigung | {f} | in Erledigung Ihres Auftragesexecution; carrying out; settlement | in execution of your order |
Kreditorenverrechnung | {f}accounts payable settlement |
Tarifabschluss | {m}wage settlement |