You think you can just show up like this and cause all this ruckus and I'd go with you? | เธอถึงได้กล้าดีนัก เธอคิดเหรอว่าการที่เธอมาทำอย่างนี้ แล้วฉันจะยอมกลับไปปูซาน พร้อมกับเธองั้นเหรอ |
Ηe's covering up his inadequacies by being openly disobedient, creating a ruckus everywhere. | เขาปกปิดความพร่องตัวเอง ด้วยการขัดคำสั่ง เอะอะโวยวายไปทั่ว |
Too much ruckus going on in my area, because I'm the boss here. | ถ้าฉันอยู่นี่ แกห้ามพูดสอด |
All my neighbors heard it happen, so they quickly left their microwaved burritos... and their expensive jars of moisturizer... and their racy pay-per-view movies... and they hurried outside, excited to see what all the ruckus was about. | เพื่อนบ้านฉันทั้งหมดได้ยินว่าเกิดอะไรขึ้น พวกเขาเลยรีบทิ้งเบอรริโต้ที่อุ่นจากไมโครเวฟ จากกระปุกครีมบำรุงผิวราคาแพง |
I heard about the ruckus down at the station, that they thought you caught the Magic Man. | ฉันได้ข่าวว่ามีการ เอะอะโวยวายกันที่สถานี เพราะพวกเขานึกว่า คุณจับตัวชายลึกลับได้แล้ว |
The accuser's wife is here making a ruckus and everything! | ภรรยาของผู้ฟ้องร้องอยู่นี่ เอะอะโวยวายใหญ่เลยครับ! |
Stop with your ruckus and listen to me, you little bitch. | หุบปากของแกซะ แล้วฟังฉัน นังเด็กเลว |
I hate making a ruckus on anybody's birthday other than my own. | ฉันเกลียดการที่ผู้คนส่งเสียงดังในงานวันเกิด |
He raised that ruckus to gather 5 students, | เขาจะส่งเสริมนักเรียน 5 คน |
You made a ruckus about me drinking until midnight before. | เมื่อก่อน นายยังไม่ให้ฉันไปดื่มเหล้าหลังเที่ยงคืนเลย เพราะกลัวจะมีปัญหาตามมา |
I'm hiding out at the still till this ruckus with Jim Vance blows over. | ฉันจะไปหลบในโรงกลั่น ให้เรื่องจิม แวนซ์สงบลง |
I hope the ruckus down the hall wasn't too off-putting. | ฉันหวังว่าเสียงเอะอะตามทางเดินคงจะไม่น่ารำคาญจนเกินไป |