Let us go into the ring in this, our first round, with the light of battle in our eyes and the strength of the righteous in our hearts. | ให้เราไปเป็นแหวนในเรื่องนี้ รอบแรกของเราด้วยแสงของ การต่อสู้ ในสายตาและความแข็งแรง ของเรา |
The sentences reflected its righteous wrath. | ประโยคนี้สะท้อนถึ- งความโกรธที่ชอบธรรม |
"The path of the righteous man... is beset on all sides by the inequities of the selfish... and the tyranny of evil men. | "เส้นทางของคนชอบธรรม ... จะรุมเร้าทุกด้านโดยไม่เสมอภาคของความเห็นแก่ตัว ... และการปกครองแบบเผด็จการของคนชั่ว |
"The path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish... | "เส้นทางของคนชอบธรรมถูกรุมเร้าทุกด้าน ... โดยไม่เสมอภาคของความเห็นแก่ตัว ... |
"The path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish... and the tyranny of evil men. | "เส้นทางของคนชอบธรรมถูกรุมเร้าทุกด้าน ... โดยไม่เสมอภาคของความเห็นแก่ตัว ... และการปกครองแบบเผด็จการของคนชั่ว |
See, now I'm thinkin' maybe it means... you're the evil man, and I'm the righteous man, and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... protecting my righteous ass in the valley of darkness. | เห็นตอนนี้ฉันคิดถึง 'บางทีมันอาจจะหมายถึง ... คุณเป็นคนที่ชั่วร้ายและผมเป็นผู้ชายคนชอบธรรม และนาย 9 มิลลิเมตรที่นี่เขาเป็นคนเลี้ยงแกะ ... |
Or it could mean... you're the righteous man, and I'm the shepherd, and it's the world that's evil and selfish. | หรืออาจหมายถึง ... คุณคนชอบธรรมและผมเลี้ยงแกะที่ และมันเป็นโลกที่ชั่วร้ายและเห็นแก่ตัว |
I'm a righteous warrior! | ฉันเป็นอัศวินผู้พิทักษ์ความยุติธรรม |
And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. | And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. |
Tonight I give you my most solemn vow that justice will be swift it will be righteous and it will be without mercy. | คืนนี้ผมขอให้คำมั่นสัญญา ที่หนักแน่นที่สุด... ...ความยุติธรรมจะเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน... ...ด้วยความเที่ยงธรรม... |
So that's how the righteous State Alchemist's name was known throughout the continent. | และชื่อของนักเล่นแร่แปรธาตุของราชอาณาจักรคนนี้ ก็กระฉ่อนไปทั่วทุกสารทิศ |
I had to prove to myself that the law could be proper and righteous and for the good of humankind. | ฉันต้องพิสูจน์ตัวเอง ว่ากฏหมายต้องเหมาะสม และถูกต้อง และเป็นสิ่งที่ดีสำหรับคนดี |