Sure it wasn't that retarded kid Timmy up the street? | แน่ใจนะว่าไม่ใช่ไอ้หนูทิมมี่หรือเด็กๆแถวนี้ |
Will, how retarded do you gotta be to get fired from that job? | จะทนดันทุรังเป็นภารโรงไปถึงไหนวะ |
Better hanging out with a bunch of retarded gorillas? | รวยกว่าอยู่กับไอ้กอริลล่า พวกนั้นไหม |
Why does he hang out with those retarded gorillas, as you call them? | เปล่า เจอรี่ทำไมเขาถึงไปสิงอยู่กับ พวกที่นายเรียกว่ากอริลล่า |
He like punched this retarded kid for running over his... | เค้าชอบชกเด็กกวนๆที่วิ่งผ่านเค้าไป |
I'm saying I know how retarded you think I am, OK? | ผมมันอาจจะดูปัญญาอ่อนมาก แต่ผมไม่โง่นะ |
I know she's kind of socially retarded and weird, but she's my friend, so just promise me you won't make fun of her. | ชั้นรู้ว่าเธอเข้าสังคมไม่ค่อยได้ แต่ยังไง เธอก็เป็นเพื่อนชั้นนะ เพราะงั้น ต้องสัญญากับชั้นนะว่าจะไม่แกล้งเธอ |
Listen to this retarded old man talking shit... | ฟังให้ดีนะไอ้แก่ ที่ฉันจะบอก... |
'cause you're like a retarded puppy. | เพราะนายมันเหมือนลูกหมาปัญญาอ่อน |
It sounds pretty retarded when you use English like that on a sentence. | มันดูงี่เง่าออก ที่คุณพูดอังกฤษในประโยคแบบนั้น |
...help a retarded human being... become a more productive member of society. | กลายเป็นสมาชิกมี ประสิทธิผลมากขึ้นของสังคม |
By the way, how do your surgical techniques work on retarded computers? | โดยวิธีการที่จะทำอย่างไรเทคนิคการผ่าตัด ของคุณทำงานบนคอมพิวเตอร์ปัญญาอ่อน |