It's a remnant of a supernova. | มันเป็นเศษเล็กเศษ น้อยของซูเปอร์โนวา |
The bone fragment might be a remnant from your injury five years ago. | เศษชิ้นส่วนกระดูก จาดอุบัติเหตุเมื่อ5ปีก่อน |
A small fading remnant of a star. | ดาวฤกษ์เล็กๆที่มีสีขาวซีด - ดาวแคระขาว - ถูกต้อง! |
A trip to the carpet remnant store. | พาไปเที่ยวร้านขายเศษพรม |
It's a little pathetic to get so excited about a carpet remnant but the rug in our bedroom had some serious mileage on it. | ฉันรู้ ออกจะน่าสมเพช ที่ตื่นเต้นกับการไปร้านเศษพรม... ...แต่พรมในห้องนอนเรา ยืนยงมานานมาก |
On Friday, I'm taking you to French Lick we'll stay overnight at the Route 33 Motor Lodge then we'll pick out our remnant on Saturday, and head back home. | วันศุกร์ ผมจะพาคุณไป เฟรนช์ ลิค... ...เราจะไปค้างคืน ที่รูท 33 โมเตอร์ ล็อชด์... ...แล้ววันเสาร์ไปเลือกพรม จากนั้นค่อยกลับบ้าน |
Brick would make sandwiches, Axl would learn to drive and soon time for trips to the carpet remnant store whenever I wanted. | บริคทำแซนวิชเอง แอ็กเซลขับรถเป็น... ...แล้วไม่ช้านี้ ฉันจะไปร้านเศษพรม... ...ได้ทุกเมื่อที่อยากไป |
Maybe Queen Elizabeth or Julia Roberts could take 15 minutes in the bathroom with maxi pads on their eyes or plan a trip to the carpet remnant store, but not me. | ควีนอลิซาเบธหรือจูเลีย โรเบิร์ต อาจพัก 15 นาทีในห้องน้ำ... ..ใช้ผ้าอนามัยประคบตา... ...หรือวางแผนไปร้านขายเศษพรมได้ แต่ฉันทำไม่ได้ |
The Magister... is a nasty little... anachronistic toad, a ridiculous remnant of the middle ages. | อำมาตย์ เป็นเหมือนพวก คางคกเฒ่าที่น่าขยะแขยง |
I'm still enjoying this carpet remnant you got me last year. | ฉันอยากอยู่บนพรม ที่คุณซื้อให้ฉันปีที่แล้ว |
God, our Father, cleanse this place of the dark remnant dwelling within and fill it with light and love. | พระเจ้า พระบิดา ขอทรงชำระสาถานที่ ที่ถูกสิงสู่ด้วยความมืดมิดนี้ แตะต้องด้วยแสงสว่างและความรัก |
What you're feeling is the remnant of a guilty conscience. | มันเป็นเพียงเศษเสี้ยวของ ความรู้สึกผิดชอบชั่วดีในตัวนาย |