ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I will push you in the public's eye. | แน่ใจ ฉันจะผลักดันให้คุณอยู่ใน สายตาของประชาชน ของคุณ |
He said he was gonna push my face in everybody's eye. | เขาบอกว่าเขากำลังจะผลักดัน ใบหน้าของฉัน ในสายตาของทุกคน |
There were other boats going out to sea... ... and the old man heard the dip and push of their oars. | มีเรือลำอื่น ๆ ได้จากที่อื่น ๆ ชายหาดที่จะออกไปในทะเล และชายชรา ได้ยินกรมทรัพย์สินทางปัญญา และการผลักดันของพายของพวกเขา |
I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out! | I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out! |
If she decides to push over the Great Lakes, it could get plenty soupy. | ถ้ามันแผ่ขยายไปถึงเกรท เลคส์ มันอาจแปรปรวนมากทีเดียว |
Can't push him too hard. Might break. Remember who you're dealing with. | กดดันเขามากเกินไปไม่ได้ อาจพัง จำไว้สิว่าคุณกำลังเผชิญอยู่กับใคร |
Pull out of it! Push that button! | ดึงมันเร็ว กดปุ่นนั่น |
Don't push it! Don't push it, or I'll give you a war you won't believe! | อย่าผลักมัน อย่าผลักมันหรือผมจะให้คุณสงครามที่จะไม่เชื่อ |
Through the sleeve she used to push steel scissors. | ผ่านแขนเธอใช้ในการดันกรรไกรเหล็ก |
"for erector panel, push red button." "depress red key switch. | "เปิดแผงควบคุม กดปุ่มสีแดง" กดปุ่มสีแดง |
Did you push that boy named Yu? | นายเป็นคนผลักคนชื่อยูใช่ไหม? |
If you push yourself, you might do irreparable damage. | ถ้าเธอพลักมันด้วยตัวเอง, เธออาจจะ ทำให้เกิดความเสียหายจนไม่สามารถแก้ไขได้นะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
推车 | [tuī chē, ㄊㄨㄟ ㄔㄜ, 推车 / 推車] cart; trolley; to push a cart |
扒 | [bā, ㄅㄚ, 扒] climb; pull (out); to strip; hold on to; cling to; dig up; rake; push aside |
抵 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 抵] hold up; on the whole; push against; to support; to resist; to reach; to arrive; mortgage |
揰 | [chòng, ㄔㄨㄥˋ, 揰] poke out; punch; push into |
扒拉 | [bā lā, ㄅㄚ ㄌㄚ, 扒拉] push lightly |
按钮 | [àn niǔ, ㄢˋ ㄋㄧㄡˇ, 按钮 / 按鈕] push button |
推开 | [tuī kāi, ㄊㄨㄟ ㄎㄞ, 推开 / 推開] push open |
搡 | [sǎng, ㄙㄤˇ, 搡] push back; push over |
电钮 | [diàn niǔ, ㄉㄧㄢˋ ㄋㄧㄡˇ, 电钮 / 電鈕] push button (electric switch) |
推倒 | [tuī dǎo, ㄊㄨㄟ ㄉㄠˇ, 推倒] to push over |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber |
せり出す;迫り出す;迫出す | [せりだす, seridasu] (v5s,vt) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) |
はず押し;筈押し | [はずおし, hazuoshi] (n) pushing up with hands under opponent's armpits (sumo); armpit push |
プッシュバント | [, pusshubanto] (n) push bunt |
ボタン戦争 | [ボタンせんそう, botan sensou] (n) (obsc) war started or ended with the push of a single 'launch' button (wasei |
分ける(P);別ける | [わける, wakeru] (v1,vt) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) (also written as 頒ける) to sell; (P) |
分け入る | [わけいる, wakeiru] (v5r) to force one's way; to push through |
台車 | [だいしゃ, daisha] (n) push car; flatcar; bogie; (P) |
圧し合う;圧しあう | [へしあう, heshiau] (v5u,vi) to jostle; to push |
息む | [いきむ, ikimu] (v5m,vi) (1) to strain (e.g. with constipation); (2) to bear or push down (during childbirth) |
押し上げる;押上げる;押しあげる | [おしあげる, oshiageru] (v1,vt) to boost; to force up; to push up |
押し下げる | [おしさげる, oshisageru] (v1,vt) to push or press or force down; to depress |
押し入れる | [おしいれる, oshiireru] (v1) to shove in; to push in |
押し出す;押出す | [おしだす, oshidasu] (v5s,vt) (1) to crowd out; to push out; to squeeze out; (2) to start together; to set out en masse; (3) to highlight; to draw attention to |
押し分ける;押しわける;押分ける | [おしわける, oshiwakeru] (v1,vt) to push aside |
押し寄せる;押寄せる;押しよせる | [おしよせる, oshiyoseru] (v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside |
押し込む(P);押しこむ | [おしこむ, oshikomu] (v5m,vi,vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (vt) (2) to break in; to burglarize; (P) |
押し退ける;押しのける | [おしのける, oshinokeru] (v1,vt) to push aside; to brush aside |
押し通す;押通す;押しとおす | [おしとおす, oshitoosu] (v5s,vt) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through |
横車を押す | [よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp,v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea |
漕ぐ | [こぐ, kogu] (v5g,vt) (1) (See 舟を漕ぐ) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.); (P) |
突き出す;突出す;突きだす;つき出す;突ん出す | [つきだす(突き出す;突出す;突きだす;つき出す);つんだす(突出す;突ん出す), tsukidasu ( tsuki dasu ; tosshutsu su ; tsuki dasu ; tsuki dasu ); tsundasu ( tossh] (v5s,vt) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
突き進む | [つきすすむ, tsukisusumu] (v5m,vi) to push on; to plunge forward; to push one's way to |
踏み分ける | [ふみわける, fumiwakeru] (v1,vt) to push through (i.e. a crowd, vegetation, etc.) |
込み入る;込入る | [こみいる, komiiru] (v5r,vi) to push in; to be crowded; to be complicated |
駆り立てる;駆立てる;狩り立てる;駆りたてる | [かりたてる, karitateru] (v1,vt) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
プッシュ | [ぷっしゅ, pusshu] push (vs) |
プッシュテクノロジー | [ぷっしゅてくのろじー, pusshutekunoroji-] push technology |
プッシュ技術 | [プッシュぎじゅつ, pusshu gijutsu] push technology |
ライトボタン | [らいとぼたん, raitobotan] virtual push button, light button |
仮想押しボタン | [かそうおしぼたん, kasouoshibotan] virtual push button, light button |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียด | [v.] (bīet) EN: jostle ; push through/into ; press into ; shove FR: coudoyer ; bousculer ; pousser |
ชิงดี | [v. exp.] (ching dī) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR: |
ชิงดีชิงเด่น | [v.] (chingdīchin) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR: |
ดัน | [v.] (dan) EN: push ; press ; shove ; support FR: pousser ; presser ; appuyer sur ; peser sur |
ดั้น | [v.] (dan) EN: pierce ; go through ; push trough ; venture ; push forward FR: |
ด้น | [v.] (don) EN: push forward ; penetrate into FR: |
ดุน | [v.] (dun) EN: push ; shove away FR: |
เฮโลสาระพา | [X] (hēlōsāraphā) EN: push forward en masse ; press forward noisily FR: |
จราญ | [v.] (jarān) EN: push FR: |
การผลักดัน | [n.] (kān phlakda) EN: push ; encourage ; support ; promotion ; shove FR: |
เกณฑ์ | [v.] (kēn) EN: conscript ; enlist ; recruit ; call up ; levy ; mobilize ; mobilise (Am.) ; requisition ; force ; drive ; urge ; enroll ; press ; push FR: réquisitionner ; enrôler |
ขับเคลื่อน | [v.] (khapkhleūoe) EN: propel ; move ; impel ; push forward FR: propulser |
ขย่ม | [v.] (khayom) EN: push up and down with one's whole weight ; press down repeatedly ; jump up and down on ; push down FR: |
เข็น | [v.] (khen) EN: push ; pull ; put pressure on ; force ; egg on ; goad FR: pousser ; déplacer ; faire pression |
เข็นรถ | [v. exp.] (khen rot) EN: push a car FR: pousser une voiture |
กด | [v.] (kot) EN: press ; push ; push down ; hit ; bear upon ; click FR: presser ; pousser (sur) ; appuyer sur ; exercer une pression ; cliquer |
กดดัน | [v.] (kotdan) EN: push ; press ; bring pressure to bear (on) ; pressure FR: mettre la pression (sur) ; presser ; faire pression |
กดลง | [v. exp.] (kot long) EN: press down ; push down ; depress FR: abaisser |
กดน้ำ | [v.] (kotnām) EN: duck ; push down into the water ; dive ; dip ; souse FR: |
กระทุ้ง | [v.] (krathung) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; batter ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge ; push FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
กระตุ้น | [v.] (kratun) EN: push ; actuate ; activate ; goad ; urge ; egg on ; press ; encourage ; impel ; hasten ; accelerate ; incite ; instigate ; stimulate ; motivate ; give a fillip to/for ; excite ; jar ; spur ; prompt ; arouse ; trigger FR: motiver ; presser ; stimuler ; secouer ; encourager ; exciter ; pousser ; inciter ; activer ; éveiller |
ลุ้น | [v.] (lun) EN: push forward ; back ; support ; promote ; cheer ; look forward eagerly FR: |
ปัจจัยดัน | [n. exp.] (patjai dan) EN: push factors FR: |
ผลัก | [v.] (phlak) EN: push ; shove ; thrust FR: pousser ; repousser |
ผลักดัน | [v.] (phlakdan) EN: push forward ; advance ; carry forward ; push on ; drive ; urge ; expert pressure on FR: pousser ; presser ; propulser |
ผลักไส | [v. exp.] (phlak sai) EN: push away ; get rid of ; exclude ; repel FR: refouler ; rejeter |
ผลักไสไล่ส่ง | [v. exp.] (phlak sai l) EN: push away ; drive ; exclude ; repel ; get rid of FR: |
พุ้ย | [v.] (phui = phūi) EN: push rice into mouth by using chopsticks ; scoop rice into one's mouth by using chopsticks FR: pousser dans la bouche avec des baguettes en toute hâte |
เร่งเร้า | [v.] (rengrāo) EN: urge ; press ; impel ; push ; spur FR: stimuler ; pousser à |
รุน | [v.] (run) EN: push ; jostle FR: pousser ; bousculer |
แทรกตัว | [v.] (saēk tūa) EN: push through ; shove ; jostle ; press FR: |
ไส | [v.] (sai) EN: push ; shove FR: pousser |
เสือก | [v.] (seūak) EN: push ; shove ; drive ; thrust FR: pousser |
ถลัน | [v.] (thalan) EN: dash ; rush ; force one's way ; push one's way in ; enter stubbornly ; intrude regardless of consequences FR: se précipiter ; faire irruption |
ถาโถม | [v.] (thāthōm) EN: swoop ; dash ; rush in ; sweep ; pounce down ; push one's way in FR: |
ถีบ | [v.] (thīp) EN: to push off with the foot ; boot FR: pousser du pied |
ถก | [v.] (thok) EN: pull up ; roll up ; hitch up ; raise ; push up FR: relever ; retrousser |
ถกแขนเสื้อ | [v. exp.] (thok khaēn ) EN: push up one's sleeves ; roll up one's sleeves FR: retrousser ses manches |
อวนรุน | [n.] (uanrun) EN: push net FR: |
แหวก | [v.] (waēk) EN: penetrate ; make one's way ; push aside FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Radieschen | {n} | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.]red radish; small radish | to push up the daisies |