The prisoners keep these mad, always inaccurate books under the watchful eye of the SS and the privileged Kapos. | เหล่านักโทษต่างก็เก็บบันทึกนี้ไว้ ภายใต้การกำกับอย่างใกล้ชิดจากผู้คุม และพวกคาโปว |
He who wins is privileged to wear the sacred ring from sun to moon, from moon to sun. | ที่จะสวมใส่แหวนศักดิ์สิทธิ์ จากดวงอาทิตย์ไปยังดวงจันทร์จาก ดวงจันทร์กับดวงอาทิตย์ และในตอนท้ายของวันที่มีความสุข |
I thought you were like that. I thought you were one of those privileged revolutionaries. | นึกว่าคุณเป็นแบบนั้นซะอีก เป็นพวกกบฎชั้นสูง |
But there are three privileged kids who we call the Blue Troika | แต่ก็มี 3 คนที่มีสิทธิพิเศษ คนที่พวกเราเรียกว่า Blue Troika |
At the top of the hole sit the privileged few... | ที่ยอดหลุม ยังมีพวกเหล่าคนที่ฉวยโอกาส |
Some of us are privileged enough to vent to you in the boys' room stall, and the rest of us just have to settle for less conventional methods. | พวกเราบางคนยังได้โอกาส ที่จะระบายกับเธอในห้องน้ำเด็กผู้ชาย และพวกเราที่เหลือก็แค่รับมือ ตามแบบแผนที่ปฏิบัติกันมา |
That's privileged information. | ข้อมูลนั้นสำหรับคนพิเศษเท่านั้น |
You are indeed privileged and evidently quite talented. | คุณโชคดีมาก และก็เป็นที่ประจักษ์ว่ามีพรสวรรค์ด้วย |
She's compromising privileged information as well. | หล่อนอาจจะต่อรองเรื่องข้อมูลอื่น ๆ ที่รู้มา |
I'm not going to cheat and risk that just so we can get a leg up On your school of privileged misfits. | ฉันไม่ยอมเสี่ยงโกง แค่เพื่อชนะ ทีมของโรงเรียนคุณหรอก |
People felt privileged to hear something impromptu. | คนฟังจะรู้สึกมีสิทธิพิเศษ ที่ได้ฟังเพลงสดไม่เหมือนใคร |
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. | แต่การให้สิทธิพิเศษในการพบควีนโซเฟีน แอนน์ ข้าขอให้เจ้ามาเป็นของข้าดีกว่า |