Don't preach at me! | {\cHFFFFFF}ไม่สั่งสอนที่ฉัน! |
I've learned in a very personal way, Mr. Tyler, that I can't preach the American heritage... and expect to be believed if I act out of impatience... or sacrifice my principles for expediency. | {\cHFFFFFF}I've learned in a very personal way, Mr. Tyler, {\cHFFFFFF}that I can't preach the American heritage... {\cHFFFFFF}and expect to be believed if I act out of impatience... |
Go on preach me a sermon Pablo. | เอาสิ เทศนาฉันเลย พาโบล |
A man who betrays his culture should not preach about its customs. | คนที่ทรยศวัฒนธรรมตัวเอง อย่ามาเทศนาเรื่องวิถีชีวิตเลย |
I hate all the hypocrites who preach family values. | ฉันเกลียดคนหน้าไหว้หลังหลอก ชอบยกเอาครอบครัวมาอ้างเรื่อยเลย |
Hey... don't preach to me, OK? | เฮ้ย ไม่ต้องมาสอนเราโอเค |
What, you call to preach me about turning the other cheek now? | สิ่งที่, คุณเรียกเพื่อแสดงธรรมฉันเกี่ยวกับสิ่งอื่นๆตอนนี้? |
Far and wide, and preach the code, my son"? | ท่องไป เผยแพร่กฎของพ่อ ลูกเอ๋ย" |
"Don't preach to me." And I'm like, "Baby, I'm not preaching to you. | ไม่ต้องมาสั่งสอนฉันเหมือนฉันเป็นเด็ก" ฉันไม่ได้สั่งสอนเธอ |
I know this is going to be hard on you, rachel, But I can't, in good conscience, Preach about the importance of helping artie | ฉันรู้ว่าเธอลำบากใจ เรเชล ให้ฉันเทศน์พวกเธอเรื่องอาร์ตี้ |
But, I mean, what do you do, preach abstinence? | หมายถึง คุณรู้อะไรบ้างมั้ย ในเรื่องการบังคับใจตนเอง |
I preach before you, you do not want to learn | แต่ข้าเคยเสนอแล้วนี่ ท่านบอกไม่สนใจไง |