Well, I was under the porch digging, you know? | เอ่อ ฉันกำลัดขุดๆ อยู่ใต้ระเบียงบ้าน นายรู้มั้ย.. |
I guess I couId stand on the porch all night. I've seen the house. | ผมว่า ผมอาจได้ยืนตรงเฉลียงนี้ ทั้งคืน จะได้ดูบ้านไปด้วย |
How many times have we said, "We should use this porch more often?" | กี่ครั้งแล้วที่เราพูดว่า "เราควรใช้เฉลียงหน้าบ้านให้บ่อยกว่านี้?" |
I want a big old porch that wraps around the entire house. | ฉันอยากจะให้มีระเบียงใหญ่ๆ ที่เก่าแก่ / ล้อมรอบบริเวณบ้าน |
Now, do you wanna be a big dog... or do you wanna play on the porch with the puppies? | หรืออยากได้แค่เศษๆ เงินกันล่ะ แบบนิดๆ หน่อยๆ น่ะ |
Momo slowly followed the bird across the porch but suddenly the bird stopped a few steps | โมโม่ ก็ตามนกน้อยข้ามระเบียงไปอย่างช้าๆ แต่ทันใดนั้น นกน้อยก็หยุดเดิน |
Now I need you to tell her if she understood what i told her and if she is willing to trust daddy... that she needs to turn on the porch light at 7:00,okay? | เอาล่ะ ลูกจะต้องบอกแม่ว่า ถ้าแม่เข้าใจที่พ่อบอก และถ้าแม่ยังเชื่อใจพ่ออยู่ แม่จะต้องเปิดไฟหน้าบ้านตอน 1 ทุ่ม เข้าใจไหม? |
We might as well sit on the porch and play banjos. | คราวหน้า อาจจะเป็นเรื่องที่เรา นั่งบรรเลงเบ็นโจนอกระเบียงก็ได้ |
Gunned down on his own porch over in Hudspeth County. | โดนยิงตายที่หน้าบ้านตัวเอง ที่เมืองฮัดสเพท |
Come near the porch I didn't invite you, you'd have to shoot the dog. | จะเหยียบบ้านผมโดยไม่ได้เชิญ ก็ต้องยิงหมาผมก่อนถึงจะเข้ามาได้ |
Well, of course not. I'll wait on the porch till it's over. | ถ้างั้น ฉันจะรอที่ระเบียงและกันจนกว่างานจะเลิก |
My toaster broke last month, then my cat ran away and my back porch collapsed. | เดือนที่แล้วที่ปิ้งหนมปังก็พัง แมวก็หนีไป แพดานที่บ้านก็ถล่ม |