Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คลังสินค้าทัณฑ์บน | (n.) a godown to keep imported goods which do not pay tax yet |
สั่งจ่าย | (v.) order to pay for |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Can I pay for check or credit card? | ฉันสามารถจ่ายเป็นเช็คหรือเครดิตการ์ดได้ไหม |
And he won't pay for me to go and learn there | และเขาจะไม่จ่ายเงินให้ฉันไปเรียนที่นั่น |
You must pay attention to what he says | คุณต้องตั้งใจฟังสิ่งที่เขาพูด |
I'll pay you well | ฉันจะจ่ายคุณอย่างงาม |
How much did you pay for it? | คุณจ่ายไปเท่าไหร่หรือ? |
They are arguing over who should pay the bill | พวกเขากำลังโต้เถียงกันเรื่องใครจะเป็นคนจ่ายค่าบิลล์ |
Could you pay me in advance? | คุณช่วยจ่ายฉันล่วงหน้าได้ไหม? |
He doesn’t pay much attention to his work | เขาไม่ได้ใส่ใจกับงานของเขามากนัก |
Everybody has to pay the same | ทุกคนต้องจ่ายแบบเดียวกันหมด |
But the minimum price you would pay is 10 Baht | แต่ราคาต่ำสุดที่คุณจะต้องจ่ายคือ 10 บาท |
Remember to pay me back! | จำไว้ว่าต้องจ่ายคืนฉันด้วย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You'll pay dearly for this! | คุณจะจ่ายแพงสำหรับ การนี? ้! |
Can't earn enough to pay her rent. | งานที่เธอทำก็ไม่พอจ่ายค่าเช่าด้วยซ้ำ |
Don't pay any attention to him. | ไม่ต้องสนใจที่เขาพูด |
They pay $3 apiece! | พวกเขาจ่าย $ 3 คนละ! |
I better pay attention to my work. | ฉันก็ให้ความสนใจกับการ ทำงานของฉัน |
Make him pay for the line. | ทำให้เขาจ่ายสำหรับบรรทัด ทำให้เขาจ่ายสำหรับมัน |
Don't pay any attention to them. | {\cHFFFFFF}ไม่ให้ความสนใจใด ๆ ให้กับพวกเขา |
That's why they pay me. | แล้วทำไมพวกเขาจะจ่ายให้ฉัน |
What does he pay you for murdering me? | เขาจ่ายนายเท่าไรเพื่อฆ่าฉัน? |
I bet they didn't even pay you a penny for your arm. | พนันได้เลยว่าพวกมันไม่จ่าย ค่าแขนนายสักเพนนีเดียว |
I swear those responsible shall pay with torture and with death! | เจ้าคนทําเรื่องนี้ต้องถูกเราทรมานจนตาย |
How much shall I pay you? | ฉันจะจ่ายเงินให้คุณเท่าไหร่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拜望 | [bài wàng, ㄅㄞˋ ㄨㄤˋ, 拜望] call to pay one's respect; call on |
同工同酬 | [tóng gōng tóng chóu, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ, 同工同酬] equal pay for equal work |
一手交钱,一手交货 | [yī shǒu jiāo qián, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, yi1 shou3 jiao1 huo4, 一手交钱,一手交货 / 一手交錢,一手交貨] lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (俗语 common saying); to pay for what you want in cash; fig. simple and direct transaction |
包赔 | [bāo péi, ㄅㄠ ㄆㄟˊ, 包赔 / 包賠] guarantee to pay compensations |
并重 | [bìng zhòng, ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˋ, 并重 / 並重] lay equal stress on; pay equal attention to |
赔 | [péi, ㄆㄟˊ, 赔 / 賠] lose in trade; pay damage |
拜见 | [bài jiàn, ㄅㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, 拜见 / 拜見] pay a formal visit; call to pay respects; meet one's senior or superior |
不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不问 / 不問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off |
不在意 | [bù zài yì, ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄧˋ, 不在意] pay no attention to; take no notice of; not mind; negligent; careless |
付清 | [fù qīng, ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥ, 付清] pay in full; pay all of a bill; pay off |
来访 | [lái fǎng, ㄌㄞˊ ㄈㄤˇ, 来访 / 來訪] pay a visit |
兵饷 | [bīng xiǎng, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤˇ, 兵饷 / 兵餉] pay and provisions for soldiers |
报恩 | [bào ēn, ㄅㄠˋ ㄣ, 报恩 / 報恩] pay a debt of gratitude |
拜年 | [bài nián, ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 拜年] pay a New Year call; wish sb a Happy New Year |
注重 | [zhù zhòng, ㄓㄨˋ ㄓㄨㄥˋ, 注重] pay attention to; emphasize |
理会 | [lǐ huì, ㄌㄧˇ ㄏㄨㄟˋ, 理会 / 理會] pay attention to; take notice of |
还 | [huán, ㄏㄨㄢˊ, 还 / 還] pay back; return; surname Huan |
预付 | [yù fù, ㄩˋ ㄈㄨˋ, 预付 / 預付] pay in advance |
不理 | [bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ, 不理] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore |
参见 | [cān jiàn, ㄘㄢ ㄐㄧㄢˋ, 参见 / 參見] refer to; see also; pay respect to |
赔款 | [péi kuǎn, ㄆㄟˊ ㄎㄨㄢˇ, 赔款 / 賠款] reparations; to pay reparations |
拆东墙补西墙 | [chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ, 拆东墙补西墙 / 拆東牆補西牆] lit. pull down the east wall to repair the west wall (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
拆东补西 | [chāi dōng bǔ xī, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄅㄨˇ ㄒㄧ, 拆东补西 / 拆東補西] lit. pull down the east wall to repair the west (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
理 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 理] texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up |
不注意 | [bù zhù yì, ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄧˋ, 不注意] thoughtless; not pay attention to |
问安 | [wèn ān, ㄨㄣˋ ㄢ, 问安 / 問安] to pay one's respects; to give regards to |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ | [, tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
ツケが回って来る;付けが回って来る | [ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) |
ノーワークノーペイ | [, no-wa-kuno-pei] (n) no work no pay |
バックペイ | [, bakkupei] (n) back pay |
メッシー君 | [メッシーくん, messhi-kun] (n) (sl) (See 飯・めし・1) man used by a woman to pay for her meals |
仕上げ払い | [しあげばらい, shiagebarai] (n) piecework pay |
付けが回る | [つけがまわる, tsukegamawaru] (exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) |
代弁 | [だいべん, daiben] (n,vs) pay by proxy; act for another; speak for another; (P) |
以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv,n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) |
入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1,vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) |
公衆電話 | [こうしゅうでんわ, koushuudenwa] (n) public telephone; pay phone; (P) |
出し惜しむ | [だしおしむ, dashioshimu] (v5m,vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
出し渋る | [だししぶる, dashishiburu] (v5r,vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
勘定を払う | [かんじょうをはらう, kanjouwoharau] (exp,v5u) to settle one's account; to pay a bill |
勘定を済ます | [かんじょうをすます, kanjouwosumasu] (exp,v5s) to pay one's bill |
収める(P);納める(P) | [おさめる, osameru] (v1,vt) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result); (P) |
取合う;取り合う | [とりあう, toriau] (v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond |
安かろう悪かろう | [やすかろうわるかろう, yasukarouwarukarou] (exp) you get what you pay for |
安物買いの銭失い | [やすものがいのぜにうしない, yasumonogainozeniushinai] (exp) you get what you pay for; buying cheap goods is a waste of money (because the quality is always so poor) |
実力本位 | [じつりょくほんい, jitsuryokuhon'i] (n,adj-no) the precedence of merit; performance orientation; ability- (merit-) based (promotion, pay scale, etc.) |
居残り手当;居残り手当て | [いのこりてあて, inokoriteate] (n) overtime pay |
届く | [とどく, todoku] (v5k,vi) (1) to reach; to arrive; to get through; to get at; (2) to be attentive; to pay attention; (3) to be delivered; to carry (e.g. sound); (P) |
年貢の納め時 | [ねんぐのおさめどき, nengunoosamedoki] (exp) time to pay the piper; lit |
心を向ける | [こころをむける, kokorowomukeru] (exp,v1) to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to |
心を用いる;こころを用いる | [こころをもちいる, kokorowomochiiru] (exp,v1) to be attentive to; to pay attention to |
念を入れる | [ねんをいれる, nenwoireru] (exp,v1) to pay attention to |
意を用いる;いを用いる | [いをもちいる, iwomochiiru] (exp,v1) to pay attention to |
懐が痛む | [ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp,v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. |
懐を痛める | [ふところをいためる, futokorowoitameru] (exp,v1) to pay out of one's own pocket |
成果主義 | [せいかしゅぎ, seikashugi] (n) pay for performance; payment by results |
打つ | [ぶつ, butsu] (v5t,vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) |
払いきる;払い切る | [はらいきる, haraikiru] (v5r) to pay off completely (i.e. a loan) |
払い出す;払出す | [はらいだす, haraidasu] (v5s,vt) to pay (out); to drive away |
払い戻す(P);払戻す | [はらいもどす, haraimodosu] (v5s,vt) to repay; to pay back; (P) |
払い渡す | [はらいわたす, haraiwatasu] (v5s,vt) to pay; to pay out; to pay over |
払い込む | [はらいこむ, haraikomu] (v5m,vt) to deposit; to pay in; (P) |
払う | [はらう, harau] (v5u,vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) |
拝む | [おがむ, ogamu] (v5m,vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) |
支払い能力;支払能力 | [しはらいのうりょく, shiharainouryoku] (n) solvency; ability to pay |
時間貸し | [じかんかし, jikankashi] (n) pay by the hour (parking) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
公衆電話 | [こうしゅうでんわ, koushuudenwa] public telephone, pay phone |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | [v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément |
เอาใจใส่ | [v. exp.] (aojaisai) EN: look after ; pay attention ; take an interest in ; attend ; care ; be conscientious ; heed FR: prendre soin ; s'occuper de ; être attentif à ; être soucieux de |
อภิวันท์ | [v.] (aphiwan) EN: salute ; greet ; pay respect (to) FR: |
แบ่งชำระเป็นงวด | [v. exp.] (baeng chamr) EN: pay by instalments/installments (Am.) FR: |
แบ่งเงินปันผล | [v. exp.] (baeng ngoen) EN: pay out a dividend ; distribute a dividend FR: |
ใบแจ้งยอดเงินเดือน | [n. exp.] (bai jaēng y) EN: pay slip FR: |
ใบรับเงินเดือน | [n. exp.] (bairap ngoe) EN: salary statement ; pay slip FR: fiche de salaire [f] ; bulletin de paie/paye [m] |
บังคม | [v.] (bangkhom) EN: pay obeisance to ; salute the king in Thai style FR: |
ใช้ | [v.] (chai) EN: spend ; pay ; redeem ; cost FR: dépenser ; payer ; rembourser |
ใช้คืน | [v.] (chaikheūn) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser |
ใช้เงินคืน | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: pay money back FR: |
ใช้หนี้ใช้สิน | [v. exp.] (chai nī cha) EN: settle ; pay a debt ; disburse ; repay FR: |
ชักดาบ | [v.] (chakdāp) EN: cheat ; refuse to pay FR: |
ชำระ | [v.] (chamra) EN: pay ; disburse ; defray ; pay up ; repay ; settle FR: payer ; débourser ; liquider ; acquitter |
ชำระบัญชี | [v.] (chamra banc) EN: pay a bill ; settle a bill ; settle an account FR: solder un compte ; payer une facture ; liquider une facture |
ชำระค่าเช่า | [v. exp.] (chamra khāc) EN: pay the rent FR: payer le loyer |
ชำระคืน | [v.] (chamrakheūn) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: |
ชำระเงิน | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: pay for ; disburse FR: payer ; régler une note |
ชำระเงินล่วงหน้า | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: pay in advance ; prepay FR: payer à l'avance |
ชำระเงินภายหลัง | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: pay later FR: |
ชำระเงินสด | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: pay cash FR: payer comptant ; payer cash |
ชำระเงินเต็มจำนวน | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: fully pay up FR: |
ชำระหนี้ | [v. exp.] (chamra nī) EN: pay one's debt ; pay back one's debt ; settle a debt ; pay a debt ; discharge a debt ; disburse ; repay FR: effacer une dette ; rembourser une dette ; s'acquitter d'une dette |
ชำระภาษี | [v. exp.] (chamra phās) EN: pay up one's taxes FR: payer la taxe ; acquitter une taxe |
เฉ่ง | [v.] (cheng) EN: pay ; pay off ; settle an account FR: payer ; régler |
ชมเปาะ | [v. exp.] (chompǿ) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration FR: amadouer |
ชด | [v.] (chot) EN: make up ; compensate ; pay for ; redeem ; atone for FR: se racheter ; réparer ; racheter |
ชดใช้ | [v.] (chotchai) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser |
ชดใช้ค่าเสียหาย | [v. exp.] (chotchai kh) EN: compensate for damages ; pay damages FR: |
ใฝ่ | [v.] (fai) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish FR: |
ใฝ่ใจ | [v.] (faijai) EN: pay attention to FR: |
ฝักใฝ่ | [v.] (fakfai) EN: concentrate on ; pay attention to ; be interested in FR: |
ฝากเงินเข้าบัญชี | [v. exp.] (fāk ngoen k) EN: pay money into an account ; bank FR: |
ให้ความสนใจกับ ... | [v. exp.] (hai khwām s) EN: pay attention ; target ... ; focus on ... ; zero in on ... FR: se préocupper de ... ; viser ... ; se focaliser sur ... ; accorder de l'intérêt à ... ; montrer de l'intérêt pour ... |
หักบัญชี | [v.] (hakbanchī) EN: debit one's account ; deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: débiter un compte |
อินัง | [v.] (inang) EN: care ; pay attention to FR: |
อินังขังขอบ | [v.] (inangkhangk) EN: care ; pay attention to FR: |
จ่าย | [v.] (jāi) EN: pay ; spend ; defray ; disburse ; pay out ; buy ; purchase ; make purchases ; shop FR: payer ; débourser ; régler ; acheter ; faire des emplettes |
จ่ายชำระค่า... | [v. exp.] (jāi chamra ) EN: pay the … bill FR: payer la facture de … |
จ่ายเช็ค | [v. exp.] (jāi chek) EN: issue a check ; pay by check FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Lohnnebenleistungen | {pl}ancillary pay |
Bruttojahresarbeitsentgelt | {n}annual gross pay |
Kaution | {f} (Wohnung) | für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen)deposit | to pay a deposit on sth. |
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig | {adj}liable for damages; liable to pay damages; held for damages |
Nettogehalt | {n}take-home pay |
Nettolohn | {m}take home pay |
Unterhaltspflicht | {f}obligation to pay maintenance |
progressive Leistungsprämie | {f}accelerated premium pay |
Zahlungsversprechen | {n}promise to pay |
Abfindung | {f} (bei Entlassung)severance pay |
Streikgeld | {n}strike pay |
Stundenlohn | {m}wages per hour; hourly wages; hourly pay |