อดีต | [n.] (adīt) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตกาล | [n.] (adīttakān) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตกาล | [n.] (adīttakān) EN: past tense FR: passé [m] (conjug.) ; imparfait [m] |
อดีตสมัย | [n.] (adīttasamai) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
บ้านโคมเขียว | [n. exp.] (bān khōmkhī) EN: FR: maison de passe [f] |
บทเรียนจากอดีต | [n. exp.] (botrīen jāk) EN: FR: leçons du passé [fpl] |
ไฟเขียวขึ้น | [v. exp.] (fai khīo kh) EN: the traffic light turns green FR: le feu est passé au vert |
หายไปไหน (...หายไปไหน) | [v. exp.] (... hāi pai) EN: where is … FR: où est passé ... ? ; où sont passés ... ? |
หายไปไหนตั้งนาน | [v. exp.] (hāi pai nai) EN: FR: Que deviens-tu ? ; Où étais-tu passé ? |
จาง | [adj.] (jāng) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide |
คำอาณัติสัญญาณ | [n. exp.] (kham ānatsa) EN: FR: mot de passe [m] |
คำสัญญาณ | [n.] (kham sanyān) EN: password FR: mot de passe [m] |
ความเป็นมา | [n. exp.] (khwām pen m) EN: background ; history ; story ; development FR: historique [m] ; histoire [f] ; passé [m] ; évolution [f] |
กลับไปยังอดีต | [v. exp.] (klap pai ya) EN: FR: retourner dans le passé ; faire un saut dans le passé |
เกิดอะไรขึ้น | [xp] (koēt arai k) EN: What happened? ; What's up? ; Zup? (Am., vulg.) FR: Que s'est-il passé ? ; Qu'est-il arrivé ? |
เกิดขึ้นจริง | [adj.] (koēt kheun ) EN: FR: réellement passé ; réellement déroulé |
กระไดปลา | [n. exp.] (kradai plā) EN: fish ladder FR: passe à poissons [f] ; échelle à poissons [f] |
แล้วก็แล้วกันไป | [xp] (laēokø laēo) EN: let bygones be bygones FR: oublions le passé ; n'en parlons plus |
มาแล้ว | [X] (mā laēo) EN: in the past ; once upon a time ; ago ; before FR: passé ; révolu ; déjà |
มีประวัติขาวสะอาด | [v. exp.] (mī prawat k) EN: have a clean slate FR: avoir un passé irréprochable |
ในอดีต | [adv.] (nai adit) EN: in the past ; in former times FR: dans le passé ; dans l'ancien temps ; par le passé ; jadis ; autrefois |
พ้นสมัย | [adj.] (phon samai) EN: out of date ; out-of-date ; obsolete ; outmoded ; old fashioned ; antiquated FR: passé de mode ; obsolète |
ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ | [n. exp.] (phūmlang th) EN: FR: passé historique [m] |
รหัส | [n.] (rahat) EN: code ; password ; combination ; secret code ; cipher ; code word FR: code [m] ; code secret [m] ; mot de passe [m] ; combinaison [f] ; indicatif [m] |
รหัสลับ | [n. exp.] (rahat lap) EN: code ; password ; combination ; secret code ; cipher FR: code secret [m] ; mot de passe [m] ; combinaison [f] |
รหัสผ่าน | [n. exp.] (rahat phān) EN: password FR: mot de passe [m] |
สมัยเก่า | [adj.] (samaikao) EN: old-fashioned FR: démodé ; passé de mode ; ringard (fam.) |
ซ่องโสเภณี | [n. exp.] (sǿng sōphēn) EN: brothel ; whorehouse ; bawdy house ; bordello FR: maison close [f] ; maison de passe [f] ; bordel [m] (vulg.) ; clandé [m] (arg.) |
ที่ผ่านมา | [adj.] (thīphānmā) EN: past ; last FR: passé ; écoulé ; dernier ; précédent |
วันนี้ในอดีต | [xp] (wan nī nai ) EN: FR: Ça s'est passé ce jour |
เวลาเดินช้า | [X] (wēlā doēn c) EN: FR: le temps passe lentement ; le temps s'écoule lentement |