Come on. It's a dark parking structure. People are just gonna think I'm mugging you. | เอาน่า ที่จอดรถมันมืด คนเขาจะคิดว่าผมปล้นคุณ |
I heard about the mugging from Serena, but then... | ฉันได้ยินเกี่ยวกับการโจมตีจาก เซเรน่า แต่แล้ว ... |
Well, his target was shot dead in a mugging two weeks later. | เอ่อ เหยื่อของเขาถูกปล้นฆ่า อีกสองอาทิตย์ต่อมา |
For you, the mugging was that moment. | สำหรับคุณ การโดนปล้นคือช่วงเวลานั้น |
He read an article about a recent mugging in the subway station, and decided to kill Wendell there because he knew that the cameras wouldn't be working. | เขาได้อ่านข่าวการปล้นครั้งล่าสุด ที่สถานีรถไฟใต้ดิน และตัดสินใจฆ่าเวนเดลที่นั่น |
I jumped out to help him, he came right at me-- classic mugging scam. | ฉันออกมาช่วยเขา เขาหันมาเล่นงานฉัน - - แผนดักปล้นสั่ว ๆ |
Maybe it was a mugging gone wrong? | บางทีอาจเป็นการฆ่าชิงทรัพย์ก็ได้ |
A model. Looks like a mugging gone wrong. | นางแบบ ดูเหมือนจี้ชิงทรัพย์แล้วเกิดผิดพลาด |
You're mugging him off by telling him. | คุณกำลังการเรียนเขาออกโดยบอกเขา |
I kept his son from being sent away for a mugging that he didn't commit. | ฉันทำให้ลูกชายเขา ไม่ได้ถูกส่งออกไป จากการปล้น ที่เขาไม่ได้ทำ |
Better yet, a mugging gone awry. | จะดีกว่านั้น ให้เหมือนถูกปล้นชิงทรัพย์ |