Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
babu | (n.) นาย (คำนำหน้าชื่อชายฮินดูเท่ากับ Mr ในภาษาอังกฤษ) Syn. baboo |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Sorry Mr Green can't see you now | ขอโทษค่ะ คุณกรีนไม่สามารถพบคุณตอนนี้ได้ |
Mr Green, Mr Smith is here | คุณกรีน คุณสมิทอยู่ที่นี่แล้ว |
A Mr John has called to see you | คนที่ชื่อนายจอห์นคนหนึ่งโทรมาขอพบคุณ |
A Mr John has called to see you | ผู้ชายคนหนึ่งที่ชื่อจอห์นโทรมาขอพบคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Oh, no,Jiminy, that's Mr Honest John. | โอ้ไม่ จิมืนี ที่นายจอห์นจริงใจ |
Then they're Mr Goodbody's, who we seem to have mislaid. | ผู้ที่เราดูเหมือนจะหายไป เรากำลังจะทำดีที่สุดของเราไป หาเขา |
Right, all together now. - Mr Goodbody, sir. - (all) Mr Goodbody, sir. | นาย กุดบอดี ครับ นาย กุดบอดี ครับ |
These are weapons of peace, Mr Brent. | เหล่านี้คือาวุธเเห่งสันติ |
We very much need your help, Mr Brent. | เราต้องการความช่วยเหลือจากคุณมาก |
You may hope whenever you please, Mr Brent. | คุณอยากไปนัก ก็หวังไปเเล้วกัน |
How could we hope to let you go on the eve of war, Mr Brent? | เราจะปล่อยคุณกลางสงครามชั่วร้ายได้ไง |
Mr Taylor, Mr Brent. | คุณเทย์เลอร์ คุณเบรนท์... |
I have an emergency call on line five from a Mr Hamm. | มีโทรศัพท์ฉุกเฉินสาย 5 จากคุณแฮมม์ค่ะ |
Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen. | กัปตันโอเวอร์ คุณเมอร์ด็อค และคุณบาสต้า นี่โจอี้ แฮมเมนค่ะ |
Doctor, Mr Hammen ate fish, and Randy said there are five more cases, and they all had fish. | หมอคะ คุณแฮมเมนกินปลาค่ะ แรนดี้บอกว่ามีอีก 5 ราย พวกเขาทุกคนกินปลา |
How about Mr Rogers? | แล้วคุณโรเจอร์ล่ะครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吕氏春秋 | [Lǚ shì chūn qiū, ㄌㄩˇ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 吕氏春秋 / 呂氏春秋] Mr Lü's Annals, a historical miscellany from the point of view of Qin kingdom politician Lü Buwei 呂不韋|吕不韦 |
公羊传 | [Gōng yáng zhuàn, ㄍㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄢˋ, 公羊传 / 公羊傳] Mr Gongyang's annals or commentary on 春秋, early history, probably written by multiple authors during Han dynasty, same as 公羊春秋|公羊春秋 |
公羊春秋 | [Gōng yáng chūn qiū, ㄍㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 公羊春秋] Mr Gongyang's annals or commentary on 春秋, early history, probably written during Han dynasty, same as 公羊傳|公羊传 |
吕览 | [Lǚ lǎn, ㄌㄩˇ ㄌㄢˇ, 吕览 / 呂覽] Mr Lü's Annals, same as 呂氏春秋|吕氏春秋 |
好好先生 | [Hǎo hǎo xiān sheng, ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 好好先生] Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) |
左氏春秋 | [Zuǒ shì chūn qiū, ㄗㄨㄛˇ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 左氏春秋] Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传 |
春秋左氏传 | [chūn qiū Zuǒ shì zhuàn, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄗㄨㄛˇ ㄕˋ ㄓㄨㄢˋ, 春秋左氏传 / 春秋左氏傳] Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传 |
朱云折槛 | [Zhū Yún zhē kǎn, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄎㄢˇ, 朱云折槛 / 朱雲折檻] Mr Zhu Yun breaks the railing (成语 saw); to challenge and admonish boldly |
谷梁传 | [Gù Liáng zhuàn, ㄍㄨˋ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨㄢˋ, 谷梁传 / 谷梁傳] Mr Yuliang's annals or commentary on 春秋, early history probably written during Han dynasty |
革兰氏 | [Gé lán shì, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄕˋ, 革兰氏 / 革蘭氏] Mr Gram; Dr. Hans Christian Jaochim Gram (1953-1938), Danish doctor and inventor of the Gram stain 革蘭氏染色法|革兰氏染色法 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
何某;某 | [なにがし;なにぼう(何某), nanigashi ; nanibou ( nanigashi )] (pn,adj-no) (1) certain person; certain amount; Mr So-and-so; (2) I (personal pronoun) |
太郎さん | [たろうさん, tarousan] (n) (1) (sl) (See 隠語) cockroach (word used in restaurants so customers won't catch on); (2) Mr Tarou |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คุณ... | [n.] (khun ...) EN: Miss ; Mister ; Ms ; Mr ; Mrs ; dear FR: M. ; Mme ; Mlle |
นาย | [n. prop.] (Nāi ) EN: Mister ; Mr FR: Monsieur ; M. |
นาย ก | [X] (Nāi Kø) EN: Mr A. FR: |
ปรีดิยาธร เทวกุล ; ม.ร.ว. ปรีดิยาธร เทวกุล | [n. prop.] (Prīdiyāthøn) EN: Pridiyathorn Devakula ; Mom Ratchawong Pridiyathon Thewakun = MR Pridiyathorn Devakula FR: Pridiyathorn Devakula ; Mom Ratchawong Pridiyathon Thewakun = MR Pridiyathorn Devakula |
สุขุมพันธุ์ บริพัตร = ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร | [n. prop.] (Sukhumphan ) EN: Sukhumbhand Paribatra ; MR Sukhumbhand ; MR Sukhumbhand Paribatra FR: |