ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. | แล้วเมฆก็เคลื่อนผ่านดวงจันทร์... โฉบเข้ามาในทันใด ราวกับมีมือดํามืดมาปิดบังใบหน้า |
"The moon affects her as it does a woman, " he thought. | ดวงจันทร์มีผลต่อเธอ เช่นเดียวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่เขา คิดว่า |
The moon had been up for a long time, but he slept on. | ดวงจันทร์ได้รับการขึ้นเป็น เวลานาน แต่เขานอนอยู่บน |
He who wins is privileged to wear the sacred ring from sun to moon, from moon to sun. | ที่จะสวมใส่แหวนศักดิ์สิทธิ์ จากดวงอาทิตย์ไปยังดวงจันทร์จาก ดวงจันทร์กับดวงอาทิตย์ และในตอนท้ายของวันที่มีความสุข |
With convenient nonstops to the moon and all major space stations, on Pan Am the sky is no Ionger the limit. | ด้วยไม่หยุดสะดวก ไปยังดวงจันทร์และทุกสถานี อวกาศที่สำคัญ บนแพนท้องฟ้าที่ไม่มีขีด จำกัด |
Discovery's mission to Jupiter was in the advanced planning stages when the first monolith was found on the moon and sent its signal to Jupiter. | ภารกิจดิสคัเฟอรีของดาว พฤหัสบดีอยู่แล้ว ในขั้นตอนการวางแผนขั้นสูง เมื่อ เสาหินขนาดเล็กเป็นครั้งแรกที่ พบใน |
Is that when the red moon comes out once every month? | หมายถึงพระจันทร์สีแดง ที่ปรากฏทุกเดือนน่ะเหรอ? |
Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood. | พวกรัตติกาลชั้นสูง จะละการดูดเลือด ในคืนนั้น เพราะเชื่อว่า จันทราสีเลือดจะมอบ เหยื่อที่บริสุทธิ์มาให้ |
Tonight it seems that even the moon is jealous of me. | ดูเหมือนคืนนี้ แม้แต่พระจันทร์ ก็ยังอิจฉาข้านะ |
On All Hallows Eve when the moon is round, a virgin will summon us from under the ground. | ก่อนวันอันศักดิ์สิทธิ์ เมื่อพระจันทร์เต็มดวง, ผู้บริสุทธิ์จะปลุกพวกเราให้ฟื้น จากใต้พื้นดิน |
Besides, it's a full moon outside! | มิหน่ำซ้ำ, พระจันทร์เต็มดวงด้วย! |
Legend says that on a full moon it will raise the spirits of the dead... when lit by a virgin on Halloween night." | ตำนานเล่ากันว่าในคืนพระจันทร์เต็มดวง มันจะปลุกวิญญาณให้ฟื้นจากความตาย... เมื่อถูกจุดโดยผู้บริสุทธิ์ ในคืนวันฮาโลวีน." |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
尼厄丽德 | [Ní è lì dé, ㄋㄧˊ ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, 尼厄丽德 / 尼厄麗德] Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune |
晕 | [yùn, ㄩㄣˋ, 晕 / 暈] dizzy; halo; ring around moon or sun |
弥月 | [mí yuè, ㄇㄧˊ ㄩㄝˋ, 弥月 / 彌月] full moon; first full moon after birth (i.e. entering the second month) |
星曜 | [xīng yào, ㄒㄧㄥ ㄧㄠˋ, 星曜] heavenly bodies (esp. the sun, moon or five visible planets) |
嫦娥 | [Cháng é, ㄔㄤˊ ㄜˊ, 嫦娥] legendary Moon goddess; PRC spacecraft moon probe |
月女神 | [yuè nǚ shén, ㄩㄝˋ ㄋㄩˇ ㄕㄣˊ, 月女神] Moon Goddess |
月岩 | [yuè yán, ㄩㄝˋ ㄧㄢˊ, 月岩] moon rock |
月球车 | [yuè qiú chē, ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄜ, 月球车 / 月球車] moon buggy |
月饼 | [yuè bǐng, ㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˇ, 月饼 / 月餅] moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival) |
登陆月球 | [dēng lù yuè qiú, ㄉㄥ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ, 登陆月球 / 登陸月球] moon landing; to land on the moon |
小潮 | [xiǎo cháo, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄠˊ, 小潮] neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter) |
月相 | [yuè xiāng, ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤ, 月相] phases of moon, namely: new moon 朔 |
初升 | [chū shēng, ㄔㄨ ㄕㄥ, 初升] rising (sun, moon etc) |
朓 | [tiào, ㄊㄧㄠˋ, 朓] scorch; western moon before sunrise |
烘云托月 | [hōng yún tuō yuè, ㄏㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄩㄝˋ, 烘云托月 / 烘雲托月] lit. to shade in the clouds to offset the moon (成语 saw); fig. a foil; a contrasting character to a main hero |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オトメベラ | [, otomebera] (n) moon wrasse (Thalassoma lunare) |
お月様;御月様 | [おつきさま, otsukisama] (n) (hon) the moon |
タマガイ科;玉貝科 | [タマガイか(タマガイ科);たまがいか(玉貝科), tamagai ka ( tamagai ka ); tamagaika ( tama kai ka )] (n) Naticidae (family of molluscs comprising the moon snails) |
一輪 | [いちりん, ichirin] (n,adj-no) (1) one flower; (2) one wheel; (3) (arch) full moon |
中秋の名月 | [ちゅうしゅうのめいげつ, chuushuunomeigetsu] (n) harvest moon |
十六夜 | [いざよい, izayoi] (n) sixteen-day-old moon |
居待ち | [いまち, imachi] (n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon |
幻月 | [げんげつ, gengetsu] (n) (See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) |
弓張り月 | [ゆみはりづき, yumihariduki] (n) crescent moon |
弦月 | [げんげつ, gengetsu] (n) crescent moon |
後の月 | [のちのつき, nochinotsuki] (n) (1) (arch) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month |
月の輪 | [つきのわ, tsukinowa] (n) (1) moon (esp. full moon); (2) circle fashioned after the moon; (3) (See 袈裟) decorative ring on the chest of a monk's stole; (4) straw trivet; (5) (See 月の輪熊) white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear |
月を眺める | [つきをながめる, tsukiwonagameru] (exp,v1) to gaze at the moon |
月桂 | [げっけい, gekkei] (n) laurel; the moon |
月球儀 | [げっきゅうぎ, gekkyuugi] (n) (See 地球儀) moon globe |
月見酒 | [つきみざけ, tsukimizake] (n) sake for moon viewing parties |
朔望 | [さくぼう, sakubou] (n,adj-no) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon) |
望の月 | [もちのつき, mochinotsuki] (n) (arch) full moon |
望月 | [もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) |
海底撈月 | [はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) |
海底撈月 | [はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) Haitei winning hand in mahjong; winning on the last tile drawn from the wall; scooping the moon from the bottom of the sea |
清風明月 | [せいふうめいげつ, seifuumeigetsu] (n) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon |
玉貝;珠貝 | [たまがい;タマガイ, tamagai ; tamagai] (n) (1) (uk) moon snail (Naticidae spp.); moon shell; (2) (uk) (See 阿古屋貝) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
皆既月食 | [かいきげっしょく, kaikigesshoku] (n) total eclipse of the moon |
盈虧(oK) | [えいき, eiki] (n,vs) waxing and waning; phases of moon |
砑螺貝;津免多貝 | [つめたがい;ツメタガイ, tsumetagai ; tsumetagai] (n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma) |
観月 | [かんげつ, kangetsu] (n,vs) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar) |
鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
雨月 | [うげつ, ugetsu] (n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month |
霽月 | [せいげつ, seigetsu] (n) moon shining in a rain-cleansed sky |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริมาส | [n.] (børimāt) EN: full moon FR: pleine lune [f] |
บุหลัน | [n.] (bulan) EN: moon FR: lune [f] |
ชุณหปักษ์ | [n.] (chunhapak) EN: waxing moon FR: |
ชุษณปักษ์ | [n.] (chutsanapak) EN: waxing moon FR: |
เดือน | [n.] (deūoen) EN: moon FR: lune [f] |
เดือนดับ | [n. exp.] (deūoen dap) EN: moonset ; setting moon FR: coucher de lune [m] |
เดือนค้างฟ้า | [n. exp.] (deūoen khān) EN: moon that can be seen in the sky during the daytime FR: |
เดือนขึ้น | [n. exp.] (deūoen kheu) EN: crescent moon FR: lune croissante [f] |
เดือนมืด | [n. exp.] (deūoen meūt) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night FR: nuit sans lune [f] ; nuit noire [f] |
เดือนหงาย | [n. exp.] (deūoen ngāi) EN: waxing moon ; moonlit night FR: clair de lune [m] |
เดือนเพ็ญ | [n. exp.] (deūoen phen) EN: full moon FR: |
เดือนเสี้ยว | [n. exp.] (deūoen sīo) EN: crescent moon FR: |
เดือนเต็ม | [n. exp.] (deūoen tem) EN: full moon FR: pleine lune [f] |
ดิถีของดวงจันทร์ | [n. exp.] (dithī khøng) EN: phase of the moon FR: phase de la lune [f] |
ดวงเดือน | [n.] (dūangdeūoen) EN: moon FR: Lune [f] |
ดวงจันทร์ | [n.] (dūang jan) EN: moon FR: Lune [f] ; lune [f] |
ดวงจันทร์สีเลือด | [n. exp.] (dūang jan s) EN: super blue blood moon FR: super lune bleue de sang [f] |
ฟูลมูนปาร์ตี้ | [n. prop.] (Fūl Mūn Pāt) EN: Full Moon Party FR: |
อินทุ | [n.] (inthu) EN: moon FR: lune [f] |
จันท์ | [n.] (jan) EN: moon FR: |
จันทร์ | [n. prop.] (jan) EN: moon FR: lune [f] |
จันทร์เพ็ญ | [n. exp.] (jan phen) EN: full moon FR: pleine lune [f] |
จันทร | [n.] (janthøn) EN: moon FR: lune [f] |
จันทรา | [n.] (janthrā = ) EN: moon FR: lune [f] |
จันทรมณฑล | [n.] (janthramont) EN: disk of the moon FR: disque lunaire [m] |
จันทรพิมพ์ | [n.] (janthraphim) EN: disk of the moon FR: disque lunaire [m] |
จันทรวงศ์ | [n.] (janthrawong) EN: dynasty of the moon FR: |
กาฬปักษ์ | [X] (kālapak) EN: period of the waning moon FR: |
กัณหปักษ์ | [n.] (kanhapak) EN: waning phase of the moon FR: |
แข | [n.] (khaē) EN: moon FR: lune [f] |
ข้างขึ้น | [n.] (khāngkheun) EN: waxing moon ; period of the waxing moon FR: |
ข้างแรม | [n.] (khāng-raēm) EN: waning moon ; period of the waning moon FR: |
เขน | [n.] (khēn) EN: moon FR: |
คืนวันเพ็ญ | [n. exp.] (kheūn wanph) EN: night of the full moon FR: nuit de pleine lune [f] ; nuit de la pleine lune [f] |
เขื่อนปากมูล | [n. prop.] (Kheūoen Pāk) EN: Pak Moon Dam ; Pak Mun Dam ; Pakmun Dam FR: barrage du Pak Moon [m] |
กลด | [n.] (klot) EN: halo ; ring around the sun ; ring around the moon ; FR: halo [m] |
มา | [n.] (mā) EN: moon FR: |
แม่น้ำมูล | [n. prop.] (Maēnām Mūn) EN: Mun River ; Moon River FR: |
แมววิเชียรมาศ | [n. exp.] (maēo wichīe) EN: Siamese cat ; Moon Diamond FR: siamois [m] ; chat siamois [m] |
มาส | [n.] (māt) EN: month ; moon FR: mois [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Halbmond | {m}half moon |
Herbstmond | {m}harvest moon |
Mondfinsternis | {f} | totale Mondfinsternislunar eclipse; eclipse of the moon | total eclipse of the moon |
Mondlandung | {f}lunar landing; moon landing |
Neumond | {m}new moon |