ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He's still in a bad mood with me | เขายังคงอารมณ์เสียกับฉัน |
He's not really in the mood to talk | เขาไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะพูดคุยจริงๆ |
I'm not in the mood to play with you, just do whatever you want! | ฉันไม่มีอารมณ์ที่จะเล่นกับเธอ อยากทำอะไรก็เชิญเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The mood in the place was ugly. | อารมณ์ในบาร์นั่นแย่มาก |
I'm in the mood to help you dude You ain't never had a friend like me | ข้ากำลังอยากช่วยท่าน เพื่อนยาก ท่านไม่เคยมีเพื่อนอย่างข้าแน่ |
No, in that mood now you won't. | ถ้าอารมณ์เสียแบบนั้นก็ไม่ต้องเลย |
Jack was in a horrible mood as usual. | แจ็คอารมณ์เสียบ่อยเหมือนเดิม |
Nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability, morning-- | คลื่นไส้ อารมณ์แปรปรวน อยากอาหาร หงุดหงิด |
The morning sickness, the mood swings. | คลื่นไส้ตอนเช้า อารมณ์แปรปรวน |
Every time I try to maintain a consistent mood between us... you withdraw. | พอฉันจะสร้างอารมณ์ดี ๆ ระหว่างเรา คุณก็พังมัน |
Nick, you´re really putting a damper on the mood here. | คุณดับไฟสวาทเรานะเนี่ย |
But, you know, now I'm in the mood for starting again | แต่ตอนนี้ ชักอยากเริ่มเล่นใหม่ |
Especially if I kept walking and then you and Valentino could call all your friends and maybe even " mummy" if she' ll take the call, and you let them know that bastard with his endless mood swings and depressions is gone once and for all; | โดยเฉพาะขณะที่ผมเดินออก ทิ้งคุณไว้กับพ่อหนุ่มนักรัก จะได้โทรหาเพื่อนๆของคุณ ไม่ก็อาจจะ "แม่" ของคุณ ถ้าพวกหล่อนรับสาย คุณจะเล่าถึงไอ้คนเลวคนนี้ |
I was in the mood for unscheduled affection... | ผมมีอารมณ์ โดยไม่ต้องมีตารางเวลานัดหมาย... |
It's a mood you can't describe. You can't define it. | เป็นอารมณ์ที่สุดพรรณนา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
意境 | [yì jìng, ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 意境] artistic mood or conception; creative concept |
逸致 | [yì zhì, ㄧˋ ㄓˋ, 逸致 / 逸緻] carefree; in the mood for enjoyment |
玩兴 | [wán xìng, ㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, 玩兴 / 玩興] interest in dallying; in the mood for playing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
AKY | [エーケイワイ, e-keiwai] (n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc. |
お冠;御冠 | [おかんむり, okanmuri] (n) (uk) bad temper; bad mood |
お天気;御天気 | [おてんき, otenki] (n) (1) (pol) (See 天気) weather; (2) temper; mood |
ケイワイ | [, keiwai] (exp) (from KY, the first letters of the romaji) (See 空気読めない) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
ルンルン気分;るんるん気分 | [ルンルンきぶん(ルンルン気分);るんるんきぶん(るんるん気分), runrun kibun ( runrun kibun ); runrunkibun ( runrun kibun )] (n) euphoric mood; exuberant mood |
乗り | [のり, nori] (n,n-suf) (1) riding; ride; (2) spread (of paints); (3) (two)-seater; (4) (uk) (possibly from 気乗り) mood (as in to pick up on and join in with someone's mood); (P) |
人気 | [ひとけ, hitoke] (n) prevailing mood of a locality; emotional climate of a district |
坩堝と化す | [るつぼとかす, rutsubotokasu] (exp,v5s) to turn into a state of feverish mood |
屠蘇気分 | [とそきぶん, tosokibun] (n) festive New Year's mood |
機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい | [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい), kigengaii ( kigen gaii ; kigen ga yoi ); kigengayoi ( kigen ga yoi ; kigen gayoi )] (exp,adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood |
機嫌を取る;機嫌をとる | [きげんをとる, kigenwotoru] (exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
機嫌気褄を取る | [きげんきづまをとる, kigenkidumawotoru] (exp,v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
気をよくする;気を良くする | [きをよくする, kiwoyokusuru] (exp,vs-i) to be pleased; to be in a good mood |
気分次第 | [きぶんしだい, kibunshidai] (n,adj-no) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates |
気褄を合わす | [きづまをあわす, kidumawoawasu] (exp,v5s) (obsc) (See 機嫌をとる) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
画境 | [がきょう, gakyou] (n) feeling or atmosphere or mood of a painting; the mood to paint |
空気を読めない | [くうきをよめない, kuukiwoyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
空気読めない | [くうきよめない, kuukiyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
躁鬱;躁うつ | [そううつ, souutsu] (adj-na,n) manic-depressive (bipolar); mood swing |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
อารมณ์ดี | [n. exp.] (ārom dī) EN: good mood FR: bonne humeur [f] |
อารมณ์ดี | [v. exp.] (ārom dī) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.) |
อารมณ์ของลูกค้า | [n. exp.] (ārom khøng ) EN: customer's mood FR: humeur des consommateurs [f] |
อารมณ์ขุ่นมัว | [adj.] (ārom khunmū) EN: in a gloomy mood ; with a heavy heart ; moody FR: maussade |
อารมณ์ไม่ค่อยดี | [X] (ārom maikhǿ) EN: bad mood FR: |
อารมณ์เสีย | [n. exp.] (ārom sīa) EN: bad mood FR: mauvaise humeur [f] |
อารมณ์เสีย | [v. exp.] (ārom sīa) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper FR: être d'humeur massacrante |
บรรยากาศ | [n.] (banyākāt) EN: mood ; condition ; atmosphere FR: atmosphère [f] ; ambiance [f] ; climat [m] (fig.) ; environnement [m] ; moral [m] |
หัวเสีย | [adj.] (hūasīa) EN: irritable ; in a bad mood ; bad-tempered ; annoyed FR: de méchante humeur ; en colère |
กามารมณ์ | [n.] (kāmārom) EN: lustful mood ; mood for sexual pleasures ; sexual desire ; libido ; sexual urge FR: instinct sexuel [m] ; libido [f] |
ขัดเคืองใจ | [v. exp.] (khatkheūang) EN: be irritated ; be in a bad mood ; be moody FR: être irrité |
ขุ่นข้องหมองหมาง | [adj.] (khunkhøng m) EN: in a bad mood ; in a bad temper ; on bad terms (with) FR: |
ขุ่นมัว | [adj.] (khunmūa) EN: in a dark mood ; in a bad mood ; gloomy ; frustrated FR: déprimé |
ไม่มีอารมณ์ | [X] (mai mī ārom) EN: not in the mood (to/for) FR: |
ไม่มีอารมณ์ขัน | [v. exp.] (mai mi arom) EN: have no sense of humour ; be in no mood for jokes FR: ne pas avoir le sens de l'humour |
ไม่มีอารมณ์อยากจะคุย | [v. exp.] (mai mi arom) EN: not be in the mood to talk FR: ne pas avoir envie de parler |
มาลา | [n.] (mālā) EN: mood (gr) FR: mode de l'indicatif [m] |
มีอารมณ์ | [v. exp.] (mī ārom) EN: get in the mood (for) ; be in the mood (for) FR: |
มีอารมณ์ | [adj.] (mī ārom) EN: emotional ; in the mood FR: |
มีอารมณ์ไม่ดี | [v. exp.] (mī ārom mai) EN: be in a bad mood ; be in a bad temper ; feel blue ; lose temper ; be upset ; be cranky ; be grouchy ; go nuts (inf.) FR: être de mauvaise humeur ; être de mauvais poil (fam.) |
พื้นเสีย | [adj.] (pheūnsīa) EN: in a bad mood ; in a bad temper FR: |
โรคอารมณ์แปรปรวน | [n. exp.] (rōk ārom pr) EN: mood disorders ; affective disorders FR: |
สภาพการลงทุน | [n. exp.] (saphāp kānl) EN: investment mood FR: climat des investissements [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Stimmungsschwankungen | {f}erratic mood swings |