ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You want to mess it up? | คุณอยากทำให้มันเละเทะหรือไง? |
Don't mess around so much | เลิกทำให้ยุ่งเหยิงมากขนาดนี้ได้แล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You can tell by the sweat and the mess on his uniform. | และระเบียบที่เขาทำจาก เครื่องแบบของเขา ไม่เห็นสวยเป็นเขาครับ? |
Losing one mess tin. | การสูญเสียระเบียบดีบุก |
Are you what we were, before we learned to talk and made a mess of everything? | เธอเป็นเหมีอนบรรพบุรุษเรา ก่อนเราจะหัดพูดได้ เรียนรู้ทุก ๆ สิ่งรึเปล่า |
Back up off your brother! Don't mess up your brother! | ถอยไป อย่ากวนลูกพี่เรา |
Listen, Will. You sure picked one hell of a guy to mess around with! | ฟังสิ วิล คุณแน่ใจเลือกหนึ่งคนที่เก่งจะเล่นกับ |
We gotta report this mess ! | รอใครก็ได้ เราจะได้รายงานเรื่องความผิดพลาดนี้ |
Oh, that's nice honey, wipe your feet. We're ready to do it now, we dont want to mess up her concentration | ชีีวอนทักทายทุกคนจนถึงมาตอนนี้ ขอบคุณครับ |
Teach him to mess with a man and his mannequin. | สั่งสอนซะหน่อยว่า อย่าซ่าส์กับผู้ชายที่มีแฟนเป็นหุ่นอีก |
Don't mess with this old chick, mister. Just pack it up. | อย่าได้แหยมกับสตรีสูงศักดิ์แก่ ๆ คนนี้ รีบเก็บของ แล้วไปซะ! |
Don't mess with us, you bald goat! | อย่าให้เกิดความสับสน กับเรา เจ้าหัวเกรียน! |
It was your lack of policy that started this mess in the first place! | มันเป็นความขาดแคลนนโยบาย ที่จะเริ่มความยุ่งยากในที่แรก |
You tried to mess with me... | นายกำลังทำเรื่องยุ่งกับฉัน... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伙食 | [huǒ shí, ㄏㄨㄛˇ ㄕˊ, 伙食] communal meals (in workplace or school cafeteria etc); food served at a mess hall |
饭厅 | [fàn tīng, ㄈㄢˋ ㄊㄧㄥ, 饭厅 / 飯廳] dining room; dining hall; mess hall |
杂乱无章 | [zá luàn wú zhāng, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ˊ ㄓㄤ, 杂乱无章 / 雜亂無章] disordered and in a mess (成语 saw); all mixed up and chaotic |
帮厨 | [bāng chú, ㄅㄤ ㄔㄨˊ, 帮厨 / 幫廚] help in the mess kitchen |
糊涂账 | [hú tu zhàng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄓㄤˋ, 糊涂账 / 糊涂賬] muddled accounts; a mess of bookkeeping |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こね回す;捏ね回す;捏回す | [こねまわす, konemawasu] (v5s,vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess |
こね返す;捏ね返す;捏返す | [こねかえす, konekaesu] (v5s,vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess |
ずっこける | [, zukkokeru] (v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around |
ドジる;どじる | [, doji ru ; dojiru] (v5r) (See ドジ) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch |
ほたえる;ほだえる | [, hotaeru ; hodaeru] (v1,vi) (1) (arch) to mess around; to clown around; (2) (arch) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt |
ミスる | [, misu ru] (v5r,vt) (See ミス・1) to make a mistake; to mess up; to make an error; to err |
取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
巫山戯る(ateji) | [ふざける, fuzakeru] (v1) (uk) to romp; to gambol; to frolic; to joke; to make fun of; to flirt; to mess around; to screw around; to josh; (P) |
御了承;ご了承 | [ごりょうしょう, goryoushou] (n,vs) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting |
捏ねくり返す;こねくり返す | [こねくりかえす, konekurikaesu] (v5s) (1) (See 捏ね返す) to tamper; to mess with; (2) to go on endlessly |
遊ぶ | [あそぶ(P);あすぶ(ok), asobu (P); asubu (ok)] (v5b,vi) (1) to play; to enjoy oneself; to have a good time; (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (4) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (5) (in baseball) to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration; (P) |
雑然 | [ざつぜん, zatsuzen] (n,adj-t,adv-to) disorderliness; confusion; jumble; mess |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชุลมุนวุ่นวาย | [adj.] (chunlamun w) EN: in a mess ; chaotic ; turbulent FR: |
หือ | [v.] (heū) EN: argue (with) ; mess (with) ; disagree (with) ; protest FR: |
อีเหละเขละขละ ; อีเหละเขะขะ | [X] (īlaekhlekhl) EN: in a mess ; disorderly ; all over the place FR: |
เกะกะ | [adv.] (keka) EN: jumblingly ; disorderly ; untidily ; obstructedly ; roughly ; in confusion ; in disorder ; in a mess ; in the way FR: en désordre |
ขยุกขยุย | [adv.] (khayukkhayu) EN: in a mess ; disorderly ; in a disorganized pile FR: |
เขละ | [adv.] (khle) EN: disorderly ; in a mess FR: |
ความวุ่นวาย | [n.] (khwām wunwā) EN: disorder ; confusion ; jumble ; mess FR: remue-ménage [m] ; confusion [f] ; bordel [m] (fam.) |
กระเวนกระวน | [v.] (krawēnkrawo) EN: circulate ; go around ; hang around ; mess around ; circle ; buzz FR: tournailler ; tournicoter (fam.) ; sinuer (litt.) |
กระวน | [v.] (krawon) EN: mess around FR: |
กวนตีน | [v. exp.] (kūan tīn) EN: ask for a kick in the pants ; bring trouble upon one’s self ; to mess with s.o. FR: |
เลอะ | [adv.] (loe) EN: in a mess ; in disorder ; in confusion FR: en désordre |
ไม่เป็นระเบียบ | [adv.] (mai pen rab) EN: in disorder ; in a mess ; in confusion ; disorderly FR: |
มั่ว | [adv.] (mūa) EN: indiscriminately ; haphazardly ; in a mess FR: |
มั่ว ๆ = มั่วๆ | [adv.] (mūa-mūa) EN: indiscriminately ; haphazardly ; in a mess FR: |
พะรุงพะรัง | [adj.] (pharungphar) EN: disheveled ; messy ; a mess of FR: |
ผิด ๆ พลาด ๆ | [v. exp.] (phit-phit p) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle FR: |
ระโยงระยาง | [X] (rayōngrayān) EN: a large number of ropes suspended disorderly ; a large number of ; a profusion of ; a mess of FR: |
รก | [adj.] (rok) EN: in desorder ; in a mess ; messy ; in a muddle ; cluttered ; untidy ; tangled ; overgrown FR: en désordre ; mal rangé ; en friche |
รกรุงรัง | [adj.] (rokrungrang) EN: in a mess ; cluttered ; untidy ; messy FR: en désordre ; en pagaïe |
โรงอาหาร | [n.] (rōng āhān) EN: cafeteria ; canteen FR: cafétéria [f] ; cantine [f] ; mess [m] |
ทำเลอะ | [v.] (tham loe) EN: make a mess (of sth) ; dirty ; soil FR: |
อุตลุด | [adv.] (uttalut) EN: in mess ; in disorder ; in haste ; in confusion ; in disarray ; chaotically FR: |
วนไปเวียนมา | [v. exp.] (won pai wīe) EN: go in circles ; go around ; mess around FR: |
วนเวียน | [v.] (wonwīen) EN: circulate ; go around ; hang around ; mess around ; circle ; buzz FR: tournailler ; tournicoter (fam.) ; sinuer (litt.) |
วุ่นวาย | [adj.] (wunwāi) EN: chaotic ; restive ; disorganized ; confused ; turbulent ; in a mess ; in disorder FR: troublé ; perturbé |
อย่ายุ่ง | [v. exp.] (yā yung) EN: Let me alone! ; Don't interfere ; Don't trouble yourself ; Don't mess with me! FR: Ne te mêles pas de ça ! |
ยุ่ง | [X] (yung) EN: messy ; in disorder ; in a mess ; in confusionj FR: en désordre |
ยุ่งเกี่ยวกับ | [v. exp.] (yungkīo kap) EN: mess (with) ; fiddle (with) ; tamper (with) ; have an affair (with) ; fool around (with) FR: |
ยุ่งยิ่ง | [adv.] (yungying) EN: restlessly ; in a mess ; in disorder ; in a state of confusion FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kladderadatsch | {m}unholy mess |