ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The intense desire to merge as one... it all came together... in one brilliant flash. | ปรารถนาแรงกล้าที่รวมเป็นหนึ่ง มันมาบรรจบกันดุจสายฟ้าแลบ |
How can a game event merge into real life? | เหตุการณ์ในเกม มันรวมเข้ากับชีวิตจริงได้อย่างไร |
I feel a merge from head to foot. | กลมกลืนกันตั้งแต่ศรีษะจรดเท้า |
I will merge them with the machines and give them life once more. | ชั้นจะหลอมรวมมันเข้ากับเครื่องนี้ และทำให้มันมีชีวิตขึ้นมา |
When kansas didn't merge with oklahoma today, I kind of guessed you were involved. | ตอนแคนซัสไม่ถูกทำลายไปพร้อมโอกาโอมา ฉันรู้ว่าเป็นเธอ |
Soon Jin-Beon and Yim-Doon will merge with Nak-Lang. | ตอนนี้ จิน-บอน และ อิม-ดูน จะร่วมมือกับนั๊กลาง |
What Song-Yang wants is for GyehRu to merge with BiRyu. | สิงที่ซองหยางต้องการก็คือให้เครุรวมกับบีเรียว |
Because we can't get these things ready, he can't ask us to merge with them. | เพราะว่าเราไม่พร้อมสำหรับสิ่งต่าง ๆ เหล่านี้ เขาก็ไม่สามารถที่จะขอให้เรารวมกับพวกเขาได้ |
I think Rilke is implying that sex and love can merge together, especially good sex. | ฉันคิดว่าริลเก้พยายามจะสื่อว่า เซ็กซ์และความรักสามารถเอามาหลอมรวมกันได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเซ็กซ์ดีๆ |
SO HE SEEKS OUT ALTERNATE MERGE SITES, | จนกระทั่งเจอผูหญิงที่ตรงลักษณะ และตัดหน้ารถเขา |
SO, WE HAVE TO SHUT DOWN EVERY ALTERNATE MERGE IN THE COUNTY IMMEDIATELY. | เราต้องสัมภาษณ์คนงานในไซท์นั้นๆด้วย แล้วทั้งหมดนี้บอกอะไรคุณ? |
IN THE ESTIMATED KILL ZONE. 2--WE SET UP A SINGLE ALTERNATE MERGE SCENARIO IN THAT ZONE, | ต้องมีใครสักคนรู้จักเขา แต่ไม่รู้ว่าเป็นเขาที่เป็นคนร้าย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
并入 | [bìng rù, ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ, 并入 / 並入] merge into; incorporate in |
合而为一 | [hé ér wéi yī, ㄏㄜˊ ㄦˊ ㄨㄟˊ ㄧ, 合而为一 / 合而為一] to merge together (成语 saw); to unify disparate elements into one whole |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
合流 | [ごうりゅう, gouryuu] (n,vs,adj-no) (1) confluence (of rivers); merge (of traffic); conflux; junction; joining; (2) union (e.g. of forces); linking up; merging; coming together |
溶け込む(P);解け込む;融け込む;溶込む;解込む;溶けこむ;とけ込む | [とけこむ, tokekomu] (v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
マージ | [まーじ, ma-ji] merge (vs) |
併合用ファイル | [へいごうようファイル, heigouyou fairu] merge file |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การรวมกัน | [n.] (kān rūam ka) EN: combination ; merge FR: combinaison [f] ; adjonction [f] |
เข้าร่วมกับ | [v. exp.] (khao ruam k) EN: merge with FR: |
ควบ | [v.] (khūap) EN: combine ; couple ; merge ; mix : link ; blend ; unite ; amalgamate FR: combiner ; fusionner |
ควบรวม | [v. exp.] (khūap rūam) EN: merge FR: |
ควบรวมกิจการ | [v. exp.] (khūap rūam ) EN: merge FR: fusionner |
กลืนกัน | [v. exp.] (kleūn kan) EN: blend ; be in harmony ; go well together ; merge ; combine ; mingle FR: être en harmonie ; se combiner |
ผสาน | [v.] (phasān) EN: merge ; amalgamate ; intergrade ; combine FR: harmoniser |
ผสม | [v.] (phasom) EN: mix ; mix in ; blend ; whisk ; combine ; merge ; mingle ; add FR: mélanger ; combiner ; mixer ; composer |
ประสมประสาน | [v.] (prasomprasā) EN: blend ; mix ; mingle ; combine ; merge FR: |
รวม | [v.] (rūam = ruam) EN: assemble ; include ; join ; conjoin ; gather ; collect ; merge ; combine ; unite ; merge FR: rassembler ; collecter ; réunir ; assembler ; combiner ; grouper ; inclure ; unir ; joindre |
รวมกัน | [v. exp.] (rūam kan) EN: combine ; joint ; merge ; assemble ; meld ; cross ; be compound FR: unir ; combiner ; amalgamer ; assembler ; joindre ; réunir ; croiser |
รวมเข้าด้วยกัน | [v. exp.] (rūam khao d) EN: merge ; amalgamate ; combine FR: aditionner ; annexer ; fusionner ; combiner ; embrasser ; englober ; incorporer ; grouper ; joindre ; conjuger ; regrouper ; réunir |
รวมกิจการ | [v. exp.] (rūam kitjak) EN: merge FR: fusionner ; se fondre |