ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-mention-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น mention, *mention*,

-mention- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
If I got out, I'd never mention what happens hereถ้าฉันได้ออกไปข้างนอก ฉันจะไม่เอ่ยถึงสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่เลย
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Oh, and by the way, it would be very decent of you if you didn't mention this little visit to your revered husband.อ้อ อีกอย่าง... คงจะเป็นการดีถ้าคุณจะไม่เอ่ยถึง การพบกันครั้งนี้ให้สามีคุณฟัง
Didn't Old Fred mention something about the Sea of Holesพูดไม่ได้พูดถึง เฟร็ดเก่า บางสิ่ง บางอย่าง เกี่ยวกับทะเลหลุม
Of course, you'll have the good taste not to mention that I spoke to you.- คุณคงไม่บอกใครนะ ว่าฉันพูดกับคุณ - แน่นอน
When others in Jiang Hu mention our sect, they will unanimously say 'Good'.เมื่อมีผู้ใดพูดถึงสำนักเรา พวกเขาจะพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า ดี.
You're not gonna mention the coincidence that you also live in Washington, D. C?คุณจะไม่บอกหน่อยเหรอ ว่าคุณบังเอิญอยู่ในวอชิงตันดีซีด้วย?
In fact, I hesitate to mention my problem.จริงๆแล้ว ฉันไม่รู้จะรบกวนคุณดีรึเปล่า
Go ahead. mention it. there's nothing I wouldn't do for you.ไม่เป็นไร ว่ามาเลย ผมทำทุกอย่างเพื่อคุณได้
Not to mention that, uh, pirates are not known to be men of their words.นี่ยังไม่รวมภาษิตที่ว่า ไม่มีสัจจะในหมู่โจรนะ
Did he mention anything about, er...เขาพูดถึงอะไรเกี่ยวกับเอ่อ ...
You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie...มันไม่รู้ตัวว่าโชคดีแค่ไหน ฉันแค่เอ่ยชื่อวินนี่
How can you mention it? Vinnie would kill him.ทำงั้นได้ไง วินนี่คงฆ่ามันตาย
Look, this "Dirtiest Cop in London," it doesn't mention him by name.ฟังนะ "ตำรวจที่ฉาวที่สุดในลอนดอน" มันไม่ได้กล่าวถึงเขาด้วยชื่อ

-mention- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不谢[bù xiè, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ, 不谢 / 不謝] don't mention it; not at all
别客气[bié kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别客气 / 別客氣] don't mention it; no formalities, please
点名[diǎn míng, ㄉㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, 点名 / 點名] roll call; to mention sb by name; (to call or praise or criticize sb) by name
不胜枚举[bù shèng méi jǔ, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄟˊ ㄐㄩˇ, 不胜枚举 / 不勝枚舉] too numerous to mention individually or one by one
哪壶不开提哪壶[nǎ hú bù kāi tí nǎ hú, ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄊㄧˊ ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ, 哪壶不开提哪壶 / 哪壺不開提哪壺] lit. mention the pot that doesn't boil (俗语 common saying); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point
不客气[bù kè qi, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不客气 / 不客氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it
不用谢[bù yòng xiè, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ, 不用谢 / 不用謝] You're welcome; Don't mention it
别太客气[bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别太客气 / 別太客氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony.

-mention- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
そう言えば[そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P)
それが[, sorega] (exp) (1) (subject of sentence) that; it; (2) (id) (in response to a question) well yes, actually, now that you mention it; well, in fact
どう致しまして(P);如何致しまして[どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P)
ところがどっこい[, tokorogadokkoi] (exp) funny you should mention that
とんでもありません;とんでもございません[, tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome
とんでも無い;飛んでもない(iK)[とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P)
佳作[かさく, kasaku] (n) (1) good piece of work; (2) (abbr) honourable mention (honorable); (P)
始め(P);初め(P)[はじめ, hajime] (n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (n) (2) (esp. 初め) first (in line, etc.); (3) (esp. 始め) origin; (4) (uk) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as ...; not to mention ...; (P)
持ち出す(P);持出す[もちだす, mochidasu] (v5s,vt) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention; (P)
滅相もない[めっそうもない, messoumonai] (exp) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it
言い忘れる;言忘れる[いいわすれる, iiwasureru] (v1) to forget to say; to forget to mention
言い残す;言残す[いいのこす, iinokosu] (v5s,vt) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention
言われてみれば[いわれてみれば, iwaretemireba] (exp) now that you say that; now that you mention it

-mention- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บันทึก[n.] (bantheuk) EN: note ; memorandum ; memo ; record ; summary ; abstract ; synopsis ; minute ; transcript FR: mémoire [m] ; note [f] ; mémo [m] (fam.) ; mémorandum [m] ; minute [f] ; notation [f] ; mention [f] ; transcription [f]
บ่ง[v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler
การอ้างถึง[n. exp.] (kān āng the) EN: mention ; reference ; allusion FR: référence [f] ; allusion [f]
การจด[n.] (kān jot) EN: writing ; entry FR: écriture [f] ; mention [f]
การกล่าวถึง[n. exp.] (kān klāo th) EN: mention FR:
การพูดถึง[n.] (kān phūtthe) EN: mention FR:
คำชมเชย[n.] (kham chomch) EN: praise ; compliment ; appreciation ; commendation FR: compliment [m] ; mention [f]
คำกล่าวขวัญ[n.] (kham klāokh) EN: mention ; acknowledgment ; citation ; recognition FR:
คะแนน[n.] (khanaēn) EN: mark ; score ; grade ; points ; vote ; tally FR: point [m] ; note [f] ; voix [f] ; mention [f] ; score [m]
ความกล่าว[n.] (khwām klāo) EN: FR: mention [f]
กล่าว[n.] (klāo) EN: say ; speak ; talk ; deliver a speech ; remark ; utter ; pronounce ; state ; express ; mention ; declare FR: dire ; prononcer ; parler ; déclarer ; proférer ; faire une déclaration ; énoncer ; exprimer
กล่าวขวัญ[v.] (klāokhwan) EN: mention ; speak of ; talk about FR: mentionner
กล่าวถึง[v.] (klāotheung) EN: mention ; talk about sth FR:
ไม่เป็นไร[v. exp.] (mai penrai) EN: Don't mention it! ; never mind ; it doesn't matter ; it's OK ; that's all right ; don't worry about it ; don't worry ; you're welcome ; there's no need to worry about it ; it does not really matter ; it is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi
เอ่ย[v.] (oēi) EN: utter ; pronounce ; say ; speak ; mention ; express ; articulate FR: s'exclamer ; proférer
เอ่ยขึ้น[v. exp.] (oēi kheun) EN: mention ; talk about FR:
เอ่ยปาก[v. exp.] (oēi pāk) EN: speak ; mention ; say something (about) FR:
เอ่ยถึง[v. exp.] (oēi theung) EN: mention ; talk about FR:
ออกชื่อ[v.] (økcheū) EN: name ; mention one by name ; call someone by name ; identify FR: nommer ; citer
พูด[v.] (phūt) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ; utter ; discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter ; déclarer
พูดลอย ๆ = พูดลอยๆ[v. exp.] (phūt løi-lø) EN: toss something out ; say something out of the blue ; mention casually FR:
พูดไปทำไมมี[xp] (phūt pai th) EN: it's not necessary to mention FR: il est inutile de préciser
พูดถึง[v. exp.] (phūt theung) EN: talk about ; speak of ; refer to ; mention FR: parler de ; mentionner ; faire référence à ; évoquer ; aborder
ปรารภ[v.] (prārop) EN: mention ; say ; remark ; express concern FR: mentionner
ปริปาก[v.] (pripāk) EN: utter ; open one's mouth ; broach a subject ; say ; mention FR: prononcer ; proférer
ระบุ[v.] (rabu) EN: identify ; give the name ; specify ; mention ; name ; designate ; stipulate ; determine FR: mentionner ; nommer ; identifier ; préciser ; spécifier ; déterminer
ระบุชื่อ[v. exp.] (rabu cheū) EN: mention by name ; specify ; name ; identify FR: nommer ; identifier
รางวัลชมเชย[n. exp.] (rāngwan cho) EN: honorable mention FR:

-mention- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erfinderbenennung {f}naming of the inventor; mention of the inventor

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -mention-
Back to top