ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I want you to meet friends of mine | ฉันต้องการให้คุณได้พบกับเพื่อนๆ ของฉัน |
We'd planned to meet at… | พวกเราวางแผนพบกันที่... |
We had planned to meet tonight | พวกเราวางแผนพบกันคืนนี้ |
Sometimes you meet people like that.. | บางครั้งคุณก็เจอกับผู้คนอย่างนั้น |
So nice to meet you | ดีเหลือเกินที่ได้พบคุณ |
I'm very please to meet you | ฉันดีใจที่ได้พบกับคุณ |
It's a pleasure to meet you too | ดีใจที่ได้พบคุณเช่นกัน |
I'll meet you at the door | ฉันจะไปพบคุณที่ประตูทางเข้านะ |
I feel sure we'll meet again sometime | ฉันเชื่อว่าพวกเราจะได้พบกันอีกบางครั้ง |
Not that I'm not pleased to meet you | ทั้งฉันไม่ได้ไม่พอใจที่ได้พบคุณ |
It's good to meet you again | ดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง |
To meet my cousin from Chiangmai | ไปพบญาติของฉันที่มาจากเชียงใหม่ |
I hope we meet again suddenly | ฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้ |
Maybe we'll meet again some time | บางทีเราจะได้พบกันอีกบ้างบางครั้ง |
In order to meet all expenses in the big family | เพื่อให้มีเงินพอเพียงสำหรับรายจ่ายทั้งหมดในครอบครัวขนาดใหญ่ |
Do you want to meet later for a drink? | คุณอยากจะมาดื่มด้วยกันทีหลังไหม? |
I want to meet someone who gorgeous, funny and rich | ฉันอยากเจอใครบางคนที่หล่อ ตลก และก็รวย |
I wish to meet him before I consent to marry | ฉันปรารถนาที่จะพบเขาก่อนที่จะยินยอมแต่งงาน |
It is so nice to finally meet you in person | ดีจริงๆ ที่ในที่สุดก็ได้พบคุณเป็นการส่วนตัว |
It is such an honor to meet you | รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้พบคุณ |
I have someone who is very eager to meet you | ฉันมีใครบางคนที่อยากจะพบกับเธอเอามากๆ |
It is so nice to finally meet you in person | ดีเหลือเกินที่ในที่สุดก็ได้พบกับคุณเป็นการส่วนตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Some daу we'll meet again | บางวันที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง |
Then you will show up at Pretzelburg, meet the army, step into a car and cross over into Osterlich. | แล้วท่านจะไปโผล่ ที่ แพทเซอร์เบิร์ก ตอบสนองกองทัพ ท่านต้องเดินทาง เข้าสู่ ออสตินลิค |
Cleo, meet Pinocchio. | คลีโอ ตอบสนอง ปิโนคีโอ |
When you meet temptation and the urge is very strong | เมื่อคุณพบสิ่งล่อใจ และกระตุ้นให้มีความแข็งแรง มาก |
We'll meet at the crossroads, and no double-crossing! | เราจะพบกันที่ สี่แยก, และไม่มีคู่ข้าม! |
Awfully glad to meet you. | ยินดีที่ได้รู้จักครับ |
All the time, whenever I meet anyone, Maxim's sister or even the servants, | ตลอดเวลาไม่ว่าจะพบกับใคร แม้กระทั่งพี่สาวเเม็กซิมหรือพวกคนใช้ |
Yes. Tell him I'll meet him there as soon as I possibly can. | เรียนท่านว่าผมจะไปพบท่านในไม่ช้า |
Political prisoners wearing the red triangle meet those wearing the green triangle: | นักโทษการเมืองมีสามเหลี่ยมสีแดง ตรงข้ามกับพวกสามเหลี่ยมเขียว |
"The hawks, " he thought, "that come out to sea to meet them. " | ที่ออกมาจากทะเลไปพบมัน |
I just want to have a little grog and listen to the frogs... and meet your wife. | {\cHFFFFFF}ผมแค่อยากจะมีน้อย เหล้าและฟังกบ ... {\cHFFFFFF}และตอบสนองภรรยาของคุณ ถูก |
I'm very pleased to meet you, sir. | {\cHFFFFFF}ผมยินดีมากที่ได้พบคุณครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
接 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 接] to receive; to answer (the phone); to meet or welcome sb; to connect; to catch; to join; to extend; to take one's turn on duty; take over for sb |
应战 | [yìng zhàn, ˋ ㄓㄢˋ, 应战 / 應戰] face a challenge; face an attack and meet it |
失迎 | [shī yíng, ㄕ ˊ, 失迎] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
蒙难 | [méng nàn, ㄇㄥˊ ㄋㄢˋ, 蒙难 / 蒙難] to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger |
供不应求 | [gōng bù yìng qiú, ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ˋ ㄑㄧㄡˊ, 供不应求 / 供不應求] supply does not meet demand |
出事 | [chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ, 出事] have an accident; meet with a mishap |
不期而遇 | [bù qī ér yù, ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄦˊ ㄩˋ, 不期而遇] meet by chance; have a chance encounter |
掽 | [pèng, ㄆㄥˋ, 掽] meet with; to bump |
毙命 | [bì mìng, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄥˋ, 毙命 / 斃命] meet violent death; get killed |
晤 | [wù, ˋ, 晤] meet (socially) |
会面 | [huì miàn, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ, 会面 / 會面] meet with; have a meeting |
遇 | [yù, ㄩˋ, 遇] meet with; how one is treated; an opportunity; surname Yu |
中邪 | [zhòng xié, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 中邪] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
中魔 | [zhòng mó, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄛˊ, 中魔] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
值遇 | [zhí yù, ㄓˊ ㄩˋ, 值遇] to meet with; to bump into |
倾盖 | [qīng gài, ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ, 倾盖 / 傾蓋] to meet in passing; to get on well at first meeting |
再会 | [zài huì, ㄗㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 再会 / 再會] to meet again; until we meet again; goodbye |
千载难逢 | [qiān zǎi nán féng, ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ, 千载难逢 / 千載難逢] lit. hard to meet in a thousand years (成语 saw); extremely rare opportunity; once in a blue moon |
客堂 | [kè táng, ㄎㄜˋ ㄊㄤˊ, 客堂] room to meet guests; parlor |
对着干 | [duì zhe gàn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄜ˙ ㄍㄢˋ, 对着干 / 對著幹] to adopt confrontational posture; to meet head-on; to compete |
布防迎战 | [bù fáng yíng zhàn, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ˊ ㄓㄢˋ, 布防迎战 / 布防迎戰] to prepare to meet the enemy head-on |
惨遭不幸 | [cǎn zāo bù xìng, ㄘㄢˇ ㄗㄠ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 惨遭不幸 / 慘遭不幸] to meet with disaster; to die tragically |
应变 | [yìng biàn, ˋ ㄅㄧㄢˋ, 应变 / 應變] to meet a contingency; to adapt oneself to changes |
拜见 | [bài jiàn, ㄅㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, 拜见 / 拜見] pay a formal visit; call to pay respects; meet one's senior or superior |
接人 | [jiē rén, ㄐㄧㄝ ㄖㄣˊ, 接人] to meet a person |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お目にかかる;お目に掛かる;御目にかかる;御目に掛かる | [おめにかかる, omenikakaru] (exp,v5r) (1) (hum) (See 会う,目にかかる) to meet (someone of higher status); (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
ご機嫌よう;御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] (int) (1) (uk) how do you do?; nice to meet you; (2) adieu; farewell; bon voyage |
スワップミート | [, suwappumi-to] (n) swap meet |
テレアポ | [, tereapo] (n) (1) (abbr) telephone appointment; arranging meetings and appointments in advance by phone; (2) cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman; carrying out market surveys by phone |
どうぞ宜しく | [どうぞよろしく, douzoyoroshiku] (exp) (uk) pleased to meet you |
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again |
ように | [, youni] (exp) (1) in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); (2) hoping or wishing for something; (P) |
一敗地に塗れる | [いっぱいちにまみれる, ippaichinimamireru] (exp,v1) to meet with defeat |
乳繰り合う;乳くり合う | [ちちくりあう, chichikuriau] (v5u,vi) (See 密会) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
乳繰る | [ちちくる, chichikuru] (v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
事故にあう;事故に遭う | [じこにあう, jikoniau] (exp,v5u) to have an accident; to meet with an accident |
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) |
叶える(P);適える | [かなえる, kanaeru] (v1,vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements); (P) |
合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
好評を得る | [こうひょうをえる, kouhyouwoeru] (exp,v1) to receive a favorable reputation; to get good reviews; to meet with a favorable reception |
巡り会う(P);巡り合う;めぐり合う;めぐり会う;廻り合う;回り合う;巡り逢う(oK) | [めぐりあう, meguriau] (v5u) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across; (P) |
希望に沿う | [きぼうにそう, kibounisou] (exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
待ち合わせる(P);待ち合せる;待ちあわせる | [まちあわせる, machiawaseru] (v1) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet; (P) |
応変能力 | [おうへんのうりょく, ouhennouryoku] (n) ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment |
意にかなう;意に適う;意に叶う | [いにかなう, inikanau] (exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
条件を満たす;条件を充たす | [じょうけんをみたす, joukenwomitasu] (exp,v5s) to meet the requirements; to satisfy the conditions |
歩み寄る | [あゆみよる, ayumiyoru] (v5r,vi) to step up; to compromise; to meet halfway; (P) |
添う(P);副う | [そう, sou] (v5u) (1) (See 沿う) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) (esp. 添う) to marry; to wed; (4) (esp. 添う) to be added; (P) |
災難に遭う | [さいなんにあう, sainanniau] (exp,v5u) to meet with misfortune |
無策無為 | [むさくむい, musakumui] (n) donothingism; do-nothing, plan-nothing (government, etc.); being an idle onlooker taking no steps to meet the situation |
生活残業 | [せいかつざんぎょう, seikatsuzangyou] (n,vs) (working) overtime to make ends meet (to support one's lifestyle) |
目交い;眼間 | [まなかい, manakai] (n) between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet |
縁;江に(ateji) | [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda |
膝を突き合わせる;膝をつき合わせる | [ひざをつきあわせる, hizawotsukiawaseru] (exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
行き会う;行会う;行き逢う;行き合う;行逢う | [いきあう;ゆきあう, ikiau ; yukiau] (v5u) to meet somebody by chance; to happen upon |
行き合わせる | [いきあわせる, ikiawaseru] (v1) to happen to meet |
迎え撃つ(P);邀え撃つ(oK) | [むかえうつ, mukaeutsu] (v5t,vt) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy; (P) |
逢うは別れの始め | [あうはわかれのはじめ, auhawakarenohajime] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part |
雑巾摺 | [ぞうきんずり, zoukinzuri] (n) finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards |
難に遭う | [なんにあう, nanniau] (exp,v5u) to meet with disaster |
面と向かう | [めんとむかう, mentomukau] (exp,v5u) to meet face-to-face |
顔を付き合わせる | [かおをつきあわせる, kaowotsukiawaseru] (exp,v1) to meet face to face |
食い延ばす;食い伸ばす | [くいのばす, kuinobasu] (v5s) to keep alive on; to stretch food to make ends meet |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรจบ | [v.] (banjop) EN: meet ; join ; converge ; come together FR: rejoindre ; converger ; confluer |
บรรลุผล | [v. exp.] (banluphon) EN: meet with success ; succeed ; accomplish ; achieve ; attain ; be successful ; be effective FR: réussir |
บรรสบ | [v.] (bansop) EN: meet FR: |
ชักหน้าไม่ถึงหลัง | [v. (loc.)] (chaknāmaith) EN: be unable to make ends meet ; cannot make ends meet ; be unable to live within one's means FR: être incapable de joindre les deux bouts |
ได้ดี | [v.] (dāi dī) EN: do well ; be successful ; attain prominence ; meet the success FR: réussir |
ได้ดิบได้ดี | [v. exp.] (dāi dip dāi) EN: be successful ; attain prominence ; meet the success FR: |
ได้รับความเห็นชอบ | [v. exp.] (dāi rap khw) EN: meet with approval ; get approval FR: obtenir l'approbation |
จ๊ะ | [v.] (ja) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider |
เจอะ | [v.] (joe) EN: meet ; encounter ; see ; face FR: rencontrer ; voir |
เจอ | [v.] (joē) EN: meet ; encounter ; come across ; run into ; face ; see FR: rencontrer ; tomber sur |
เจอะกัน | [v. exp.] (joe kan) EN: meet ; meet each other ; encounter ; see ; face FR: se rencontrer |
เจอกัน | [v.] (joē kan) EN: meet FR: se rencontrer |
เจอคู่แข่ง | [v. exp.] (joē khūkhae) EN: meet one's match FR: |
จนตาย | [X] (jon tāi) EN: meet ones death FR: à en mourir |
จวบ | [v.] (jūap) EN: meet ; join ; reach FR: |
เข้าหา | [v.] (khaohā) EN: meet ; see ; come to see ; go to see ; go and see FR: accoster ; aller à la rencontre de |
เข้าข่าย | [v. exp.] (khao khāi) EN: be within the scope of ; meet requirements ; fall within the purview of FR: |
แคล้ว | [v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter |
กระทบไหล่ | [v.] (krathoplai) EN: meet ; associate ; talk ; rub elbows ; rub shoulders FR: |
กระทบไหล่ดารา | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person ; rub elbows with a celebrity ; rub shoulders with a celebrity ; associate closely with a celebrity ; mingle with a celebrity FR: |
กระทบไหล่คนดัง | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person FR: |
มาหา | [v. exp.] (mā hā) EN: come to meet ; come and see ; call on ; drop in on ; stop by ; visit FR: venir voir qqn ; rendre visite à ; venir rencontrer |
มีเคราะห์ | [v. exp.] (mī khrǿ) EN: meet with misfortune FR: |
มั่วสุม | [v.] (mūasum) EN: assemble for unlawful purposes ; meet for unlawful purpose ; gather for unlawful purpose FR: organiser un gang |
นัด | [v.] (nat) EN: arrange an appointment ; make an appointment ; meet ; set a date ; date ; set the time FR: se rencontrer ; se voir ; fixer un rendez-vous ; donner rendez-vous ; prendre rendez-vous |
ปะ | [v.] (pa) EN: meet ; come across ; come upon ; stumble on ; encounter ; meet unexpectedly FR: rencontrer ; rencontrer par hasard ; tomber sur |
ปะ | [v.] (pa) EN: meet ; encounter FR: |
ไปหา | [v. exp.] (pai hā) EN: visit ; go to see ; meet FR: rendre visite ; aller voir qqn. ; aller chez |
ไปมาหาสู่ | [v. exp.] (pai-mā hāsū) EN: visit ; meet FR: |
ไปพบ | [v. exp.] (pai phop) EN: go to see ; go to meet ; meet ; see FR: rendre visite (à) ; se rendre chez ; aller chez |
ไปรับ | [v. exp.] (pai rap) EN: pick up ; go and meet ; go to fgetch FR: aller chercher qqn. ; aller prendre qqn. |
พะ | [v.] (pha) EN: meet ; stumble on ; come upon FR: |
เผชิญ | [v.] (phachoēn) EN: face ; confront ; be faced with ; be confronted with ; brave ; meet FR: affronter ; faire face à ; se confronter à ; braver ; lutter contre |
ผชุม | [v.] (phachum) EN: meet ; assemble FR: |
ผ่านพบ | [v. exp.] (phān phop) EN: encounter ; see ; meet FR: |
เพิ่งรู้จักกัน | [v. exp.] (phoeng rūja) EN: just meet FR: |
พ้องพาน | [v.] (phøngphān) EN: encounter ; meet ; confront FR: |
พบ | [v.] (phop) EN: meet ; encounter ; come upon ; see ; face FR: rencontrer ; voir ; se rencontrer |
พบกัน | [v. exp.] (phop kan) EN: meet ; encounter ; see ; face FR: se rencontrer ; se voir |
พบกับ | [v. exp.] (phop kap) EN: meet with ; meet ; encounter ; experience ; locate FR: rencontrer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anerkennung | {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung findenacceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance |
Bedarf | {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfenneed | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need |
Nichteinhaltung | {f} seiner Verpflichtungenfailure to meet one's obligations |
Anspruch | {m} | den Ansprüchen gerecht werdenrequirement | to meet the requirements |