This electrical marvel will make it possible for you to sleep again. | เครื่องมือไฟฟ้านี้จะทำให้หนูนอนหลับได้อีกครั้ง |
Now, I want them to marvel at her speed. | ผมอยากให้แล่นด้วยความเร็วสูงสุด |
And I marvel that you can be so contemptuous of me... on the same day that you lose your job! | เก่งจังนะ ที่ดูถูกฉัน ในวันที่คุณตกงาน |
"An honorary member of the Merry Marvel Marching Society." | "สมาชิกกิตติมศักดิ์ ของ Merry Marvel ของพวกไฮโซ" |
It makes me feel normal. You ever read Marvel Team-Up? | นายเคยอ่านรวมฮิตมาเวลมั้ย อ๋อเคยอ่าน แล้วไง |
I can only marvel at the level of cynicism. | ซึ่งชั้นก็ค่อนข้างประหลาดใจ เกี่ยวกับระดับของลัทธิเกลียดชังสังคมมนุษย์ |
Now marvel at the announcing of tomorrow's primus! | เวลานี้ข้าจะประกาศคู่เอกประจำการแข่งขันในวันพรุ่ง |
The marvel before you needs no introduction! | จากชัยชนะของเค้า! คริกซัส |
The fact that you yet walk among the living is a marvel in itself. | The fact that you yet walk among the living is a marvel in itself. |
You know who's got to be the bravest person in the Marvel Universe? | แกรู้มั้ย ใครคู่ควรเป็นบุคคลที่กล้าหาญที่สุด ใน มาร์เวล |
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam. | ผู้กล้าหาญที่สุด ในจักรวาลของมาร์เวล คือหมอที่ตวจมะเร็งต่อมลูกหมาก ให้วูลฟ์เวอรีน |
The men did nothing but marvel at the gumiho's beauty. | พวกเขาถูกเวทย์มนต์จากกูมิโฮ และไม่สามารถทำอะไรได้เลย |