Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อับจน | (v.) be at a loss (for a solution) See also: be at one´s wit´s end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be in dire straits, be hard up |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia. | สมองเสื่อม และ อยู่ในโรงพยาบาลเกือบปี ผู้ไร้การศึกษาได้เปลี่ยนแปลง โทไมเนีย |
He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride. | เขาไม่ได้จำได้ว่าเมื่อเขาได้ บรรลุ ความอ่อนน้อมถ่อมตน แต่เขารู้ ว่าเขาได้บรรลุเป้าหมาย และเขารู้ว่ามันก็ไม่น่าอาย |
The right arm has been severed above the elbow with massive tissue loss in the upper musculature. | เเขนขวาขาดเหนีอศอก เเละเสียเนี่อเยื่อ... ช่วงบนไปมาก |
The enormous amount of tissue loss prevents any detailed analysis however, the attacking squalus must be considerably larger than any normal squalus found in these waters. | เนี่อเยื่อของเหยื่อหายไปมาก ทําให้วิเคราะห์ละเอียดไม่ได้... เเต่สควอ ที่ก่อเหตุ น่าจะขนาดใหญ่กว่า... สควอปกติที่พบในน่านนํ้าเเถบนี่ |
"...will be punished by the loss of a limb | จะถูกลงโทษ by the ความเสียหายของแขน |
Certainly loss of memory. | สูญเสียที่สำคัญของ หน่วยความจำอย่างแน่นอน |
There's a loss of initiative, caution, many of the human cognitive functions. | มีการสูญเสียคุณสมบัติพื้นฐาน ของมนุษย์ในหลายด้าน |
A great loss to the Soviet scientific community. | การสูญเสียที่ดีในชุมชนวิทยาศาสตร์ของสหภาพโซเวียต |
The three of you might have overpowered me with the loss of but one. | สามของคุณอาจจะมีการสู้ฉันกับการสูญเสีย แต่อย่างใดอย่างหนึ่ง |
'Cause I get the feeling that Dr. Hesse blames me for the loss of his facility. | เพราะฉันรู้สึกว่าด็อกเตอร์เฮซโทษฉันที่ทำให้เขาเสียห้องแล็บ |
On the local scene, police are at a loss to explain... the outbreak of violent crime among the city's clergy. | รายงานท้องถิ่นแจ้งว่า เจ้าหน้าที่ตำรวจขาดการติดต่อ ระหว่างการรายงานเหตุการณ์จลาจล ของกลุ่มประท้วงที่เกิดกลางเมือง |
He's got blood loss and shock. | เขาเสียเลือดมากจนช็อค |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
张口结舌 | [zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张口结舌 / 張口結舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless |
失血性贫血 | [shī xuè xìng pín xuè, ㄕ ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˋ, 失血性贫血 / 失血性貧血] blood loss anemia |
有损压缩 | [yǒu sǔn yā suō, ㄧㄡˇ ㄙㄨㄣˇ ㄧㄚ ㄙㄨㄛ, 有损压缩 / 有損壓縮] compression loss (in digital technology) |
延误 | [yán wu, ㄧㄢˊ ˙, 延误 / 延誤] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay |
血晕 | [xuè yūn, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄣ, 血晕 / 血暈] fainting for loss of blood (esp. after childbirth) |
丧心病狂 | [sàng xīn bìng kuáng, ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ, 丧心病狂 / 喪心病狂] frenzied (成语 saw); completely crazy and ridiculous; loss of reason; insane; crazed cruelty |
进行性失语 | [jìn xíng xìng shī yǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕ ㄩˇ, 进行性失语 / 進行性失語] progressive aphasia; gradual loss of speech |
丢脸 | [diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ, 丢脸 / 丟臉] loss of face; humiliation |
人财两空 | [rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ, 人财两空 / 人財兩空] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions |
失语 | [shī yǔ, ㄕ ㄩˇ, 失语 / 失語] loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia |
折耗 | [shé hào, ㄕㄜˊ ㄏㄠˋ, 折耗] loss of goods; damage to goods; shrinkage |
沦丧 | [lún sàng, ㄌㄨㄣˊ ㄙㄤˋ, 沦丧 / 淪喪] loss (of life) |
报失 | [bào shī, ㄅㄠˋ ㄕ, 报失 / 報失] report the loss to the authorities concerned |
差之毫厘,失之千里 | [chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, shi1 zhi1 qian1 li3, 差之毫厘,失之千里 / 差之毫釐,失之千里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キャピタルロス | [, kyapitarurosu] (n) capital loss |
すか | [, suka] (n) (1) nonsense; (2) loss (on scratch lottery tickets, etc.) |
ストップ安 | [ストップやす, sutoppu yasu] (n) (See ストップ高) maximum allowable single-day loss (stock exchange, etc.) |
セル廃棄率 | [セルはいきりつ, seru haikiritsu] (n) {comp} cell loss rate |
セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] (n) {comp} cell loss priority; CLP |
セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] (n) {comp} cell loss priority |
へなへな | [, henahena] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) bending; loss of strength |
ロスリーダー | [, rosuri-da-] (n) loss leader |
二の句が継げない;二の句がつげない | [にのくがつげない, ninokugatsugenai] (exp) at a loss for words; dumbfounded; struck dumb |
亡羊の嘆 | [ぼうようのたん, bouyounotan] (n) bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss |
何をか言わんや | [なにをかいわんや, naniwokaiwanya] (exp) what more can one say?; to be utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust) |
健忘症 | [けんぼうしょう, kenboushou] (n) amnesia; loss of memory |
元を切って売る | [もとをきってうる, motowokitteuru] (exp,v5r) to sell under prime cost; to sell at a loss |
処女喪失 | [しょじょそうしつ, shojosoushitsu] (n) (sens) loss of virginity (in women); loss of maidenhead |
力落し;力落とし | [ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue |
励磁損 | [れいじそん, reijison] (n) excitation loss |
回折損 | [かいせつそん, kaisetsuson] (n) diffraction loss |
困り抜く | [こまりぬく, komarinuku] (v5k,vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss |
売却損 | [ばいきゃくぞん, baikyakuzon] (n) loss on sale |
外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] (n) {comp} environmental loss time; external loss time |
失明 | [しつめい, shitsumei] (n,vs) loss of eyesight; (P) |
失権 | [しっけん, shikken] (n,vs) loss of rights; disenfranchisement |
姫初め | [ひめはじめ, himehajime] (n) (1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) (col) (X) (See 処女喪失) loss of maidenhead |
少しの損で済む | [すこしのそんですむ, sukoshinosondesumu] (v5m) to get off with a little loss |
形無し | [かたなし, katanashi] (adj-na,n) spoiled; spoilt; ruined; loss of face |
思いあぐねる;思い倦ねる | [おもいあぐねる, omoiaguneru] (v1) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss |
思い余る | [おもいあまる, omoiamaru] (v5r,vi) to not know how to act or what to do; to be at a loss |
惜敗率 | [せきはいりつ, sekihairitsu] (n) ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district) |
拍子抜け | [ひょうしぬけ, hyoushinuke] (n,vs,adj-no) anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest |
損害額 | [そんがいがく, songaigaku] (n) amount of damages or loss |
損益計算書 | [そんえきけいさんしょ, son'ekikeisansho] (n) profit and loss statement |
攻めあぐねる;攻め倦ねる | [せめあぐねる, semeaguneru] (v1) to be at a loss how to continue; to become disheartened |
杜仲茶 | [とちゅうちゃ, tochuucha] (n) (See 杜仲) Tochuu tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure) |
歯槽膿漏 | [しそうのうろう, shisounourou] (n) periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss |
活字離れ | [かつじばなれ, katsujibanare] (n,adj-no) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature |
海損 | [かいそん, kaison] (n) sea damage; average loss |
焼損 | [しょうそん, shouson] (n,vs) burnout; loss of combustion |
目減り | [めべり, meberi] (n,vs) loss in weight; decrease in value; (P) |
目玉 | [めだま, medama] (n) (1) eyeball; (2) (abbr) special feature; centerpiece; showpiece; drawcard; (3) special program; loss leader; (P) |
目玉商品 | [めだましょうひん, medamashouhin] (n) bargain goods; eye-catching goods; featured product; loss leader; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
セルロス | [せるろす, serurosu] cell loss |
セル廃棄率 | [セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate |
セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss |
セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) |
セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority |
セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio |
セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate |
データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss |
外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time |
廃棄プライオリティ | [はいきプライオリティ, haiki puraioritei] discard priority, loss priority |
情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาการเบื่ออาหาร | [n. exp.] (ākān beūa ā) EN: loss of appetite FR: manque d'appétit [m] |
อาลัย | [v.] (ālai) EN: feel sad ; feel sorrowful ; bemoan ; grieve over the loss of ; miss ; long for FR: déplorer ; regretter |
อับจน | [v.] (apjon) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse |
อัดอั้น | [v.] (at-an) EN: be at a loss ; be paralyzed ; be stupefied ; smolder ; smoulder FR: |
อัดอั้นตันใจ | [v.] (at-antanjai) EN: be at a loss ; be paralyzed ; be stupefied ; smolder FR: |
อาวรณ์ | [v.] (āwøn) EN: miss ; bemoan the loss of ; grieve ; long for ; yearn (for) ; pine for FR: |
บัญชีกำไรขาดทุน | [n. exp.] (banchī kamr) EN: profit and loss account FR: |
ฉงนสนเท่ห์ | [v. exp.] (cha-ngon so) EN: be at a loss FR: être perplexe |
อึกอัก | [adj.] (euk-ak) EN: speechless ; at a loss for something to say FR: sans voix |
กำลังไฟฟ้าสูญเสีย | [n. exp.] (kamlang fai) EN: power loss FR: |
กำไรและขาดทุน | [n. exp.] (kamrai lae ) EN: profit and loss ; profit & loss FR: |
การขาดทุน | [n.] (kān khātthu) EN: loss ; losing ; losing one's capital ; losing in business FR: pertes financières [fpl] |
การขาดทุนสุทธิ | [n. exp.] (kān khātthu) EN: net loss FR: |
การสูญเสีย | [n.] (kān sūnsīa) EN: loss ; losing FR: perte [f] ; dommage [m] |
การสูญเสียการได้ยิน | [n. exp.] (kān sūnsīa ) EN: hearing loss FR: perte auditive [f] |
การสูญเสียความร้อน | [n. exp.] (kān sūnsīa ) EN: heat loss FR: |
การสูญเสียความร้อนแฝง | [n. exp.] (kān sūnsīa ) EN: latent heat loss FR: |
เข้าเลือด ; เข้าเลือดเข้าเนื้อ | [v.] (khaoleūat ;) EN: lose ; suffer a loss ; be affected FR: |
เข้าเนื้อ | [v.] (khaoneūa) EN: lose ; take a loss ; suffer a loss ; be affected (by) ; get worse off FR: |
ค่าเสียโอกาส | [n. exp.] (khā sīa ōkā) EN: opportuny cost ; cost of loss of opportunity FR: |
ขาดดุลการค้า | [v. exp.] (khātdun kān) EN: have a balance of trade deficit ; suffer a loss ; run deficit ; be worse off ; be out of pocket FR: |
ขาดทุน | [v.] (khātthun) EN: lose ; suffer a loss ; take a loss ; make a loss ; sustain losses ; have a deficit ; lose money ; lose one's capital ; be worse off ; be out of pocket FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent |
ขาดทุนขั้นต้น | [n. exp.] (khātthun kh) EN: gross loss FR: |
ขาดทุนสุทธิ | [n. exp.] (khātthun su) EN: net loss FR: |
ขาดทุนตามบัญชี | [X] (khātthun tā) EN: book loss FR: |
ขาดทุนต่อหุ้น | [n. exp.] (khātthun tø) EN: loss per share FR: |
ควักเนื้อ | [v.] (khwakneūa) EN: lose ; take a loss ; be out of pocket (by) FR: |
ความบกพร่องทางการได้ยิน | [n. exp.] (khwām bokph) EN: hearing loss FR: |
ความเสียหายบางส่วน | [n. exp.] (khwām sīahā) EN: partial loss FR: |
ความเสียหายถึงขนาด | [n. exp.] (khwām sīahā) EN: undue loss FR: |
ความสูญเสีย | [n.] (khwām sūnsī) EN: loss ; waste FR: perte [f] |
ความสูญเสียโดยสิ้นเชิง | [n. exp.] (khwām sūnsī) EN: total loss FR: |
ขวัญหาย | [adj.] (khwanhāi) EN: scared ; soul loss ; startled ; fearful FR: |
กลัวขาดทุน | [v. exp.] (klūa khātth) EN: be afraid of losing sth ; be afraid afraid of taking a loss FR: |
หมดปัญญา | [X] (mot panyā) EN: have no further idea ; be at a loss ; not be able to think of anything FR: |
งัน | [v.] (ngan) EN: become silent ; remain silent ; be silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped FR: |
งงเป็นไก่ตาแตก | [v.] (ngongpenkai) EN: get confused ; be confused ; be at a complete loss FR: tomber des nues |
งบกำไรขาดทุน | [n. exp.] (ngop kamrai) EN: profit and loss statement ; income statement ; earnings statement FR: |
นิ่งอึ้ง | [v. exp.] (ning eung) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied ; be speechless ; be dumbstruck ; be at loss of words FR: |
ผลเสียหาย | [n. exp.] (phon sīahāi) EN: damage ; loss FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abdampfverlust | {m}boil-off loss |
Wandlungsverlust | {m}conversion loss |
Verlustvortrag | {m}deficit carried forward; loss carried forward |
Kursverlust | {m}exchange loss; (stock price) loss |
Allgemeinheit | {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheitgenerality | without loss of generality (WLOG) |
Einfügungsdämpfung | {f}insertion loss |
Kurzschlussverlust | {m}load loss |
Wertberichtigung | {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungenloan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts |
Prestigeverlust | {m}loss of prestige; loss of face |
Barverlust | {m}net loss |
Blindverlust | {m}parasitic loss |
Erfolgsrechnungen | {pl}profit and loss account |
Diebstahlversicherung | {f}theft loss waiver (TLW) |
Totalverlust | {m} | wirklicher Totalverlusttotal loss | actual total loss |