ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
From Don Quixote, pursuer of lofty but impractical ideals. | ดอนกิโฮเต้แสวงหาความฝันอันสูงส่ง แต่ไม่มีทางเป็นจริง |
Miguel's convinced himself he wants this kill tonight for lofty and noble reasons. | มิเกลเชื่อว่าเขาต้องการ ฆ่าคนคืนนี้ด้วยเหตุผลที่สูงส่งน่ายกย่อง |
"Let angels guide thee on thy lofty quest." | Vittoria, Philippe ต้องการอะไร? |
And yes, Your Honor, I will take this lofty man to be my husband. | แน่นอนค่ะ ศาลที่เคารพ ฉันจะรับชายผู้สูงส่งคนนี้เป็นสามี |
It's still a lofty handful. | แต่มันก็ยังเยอะมากอยู่ดี |
But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man. | แต่ก็นะ ชนชั้นสูงอย่างนายผู้อยู่บน ยอดสูงสุดของขั้นบันไดแห่งองค์กร คงไม่รู้สึก ถึงการต่อสู้ของสามัญชน |
Out! Magic comes at a lofty price. | ออกไป! มนตรามาพร้อมกับราคา |
Saving the souls of madmen and killers is a pretty lofty ambition, wouldn't you say? | คอยรักษาวิญญาณของคนบ้าและฆาตกร เป็นความทะเยอทะยานอันสูงส่งเหมือนกันนี่ค่ะ ใช่ไหมคะ |
Far away from the lofty palace that she remembered not. | ห่างไกลจากพระราชวังสูงส่ง ว่าเธอจำไม่ได้ |
The corporation that had begun with such lofty ideals had been seduced completely by greed and power. | องค์กรที่เริ่มต้นด้วยอุดมการณ์สูงส่ง จบอย่างบิดเบี้ยวด้วยความโลภและอำนาจ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
远志 | [yuǎn zhì, ㄩㄢˇ ㄓˋ, 远志 / 遠志] far-reaching ambition; lofty ideal; milkwort (Polygala myrtifolia), with roots used in Chinese medicine |
仁人志士 | [rén rén zhì shì, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄕˋ, 仁人志士] gentleman aspiring to benevolence (成语 saw); people with lofty ideals |
志士仁人 | [zhì shì rén rén, ㄓˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ, 志士仁人] gentleman aspiring to benevolence (成语 saw); people with lofty ideals |
崒 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 崒] jagged mountain peaks (poetic); rocky peaks; lofty and dangerous |
傲骨 | [ào gǔ, ㄠˋ ㄍㄨˇ, 傲骨] lofty and unyielding character |
岌 | [jí, ㄐㄧˊ, 岌] lofty peak; perilous |
岧 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 岧] lofty peak |
崚 | [léng, ㄌㄥˊ, 崚] lofty (as of mountain) |
嵯 | [cuó, ㄘㄨㄛˊ, 嵯] lofty (as of mountain) |
险峰 | [xiǎn fēng, ㄒㄧㄢˇ ㄈㄥ, 险峰 / 險峰] perilous peak; the lofty heights |
崒 | [zú, ㄗㄨˊ, 崒] rocky peaks; lofty and dangerous |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
品性高潔 | [ひんせいこうけつ, hinseikouketsu] (n,adj-na) of lofty (noble, virtuous) character |
大廈高楼 | [たいかこうろう, taikakourou] (n) large building and lofty tower; splendid (magnificent, palatial) structure |
嵩高 | [すうこう, suukou] (adj-na) (arch) lofty (of a mountain); tall |
聖人君子 | [せいじんくんし, seijinkunshi] (n) person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; saint |
聖人賢者 | [せいじんけんじゃ, seijinkenja] (n) person of lofty virtue and great wisdom |
高峰 | [こうほう, kouhou] (n) high mountain; lofty peak; (P) |
高峰八座 | [こうほうはちざ, kouhouhachiza] (n) eight lofty peaks |
高楼 | [こうろう, kourou] (n) lofty (high) building; skyscraper |
高談 | [こうだん, koudan] (n,vs) your lofty discourse |
高遠 | [こうえん, kouen] (adj-na,n) noble; lofty |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหิม | [adj.] (hoēm) EN: lofty ; exalted ; high-spirited ; prideful ; bold FR: cynique ; impudent |
ขุนเขา | [n.] (khunkhao) EN: lofty mountain ; peak ; big mountain FR: pic [m] |
หรูหรา | [adj.] (rūrā) EN: luxurious ; fancy ; magnificent ; gorgeous ; deluxe ; expensive ; costly ; sumptuous ; smart ; showy ; in great style ; lofty FR: fastueux ; luxueux ; majestueux ; magnifique ; somptueux ; splendide ; prestigieux ; de prestige ; de luxe ; pompeux |
สล้าง | [adj.] (salāng) EN: splendid ; lofty ; prominent ; conspicuous FR: |
เถิน | [adj.] (thoēn) EN: high ; lofty ; elevated FR: haut |
ตระหง่าน | [adj.] (tra-ngān) EN: prominent ; lofty ; dominant ; towering FR: |