But I've told your government time and again, to give freedom to a politically immature people... is to put a dagger in the hand of a lawless child. | {\cHFFFFFF}But I've told your government time and again, {\cHFFFFFF}to give freedom to a politically immature people... {\cHFFFFFF}is to put a dagger in the hand of a lawless child. |
Chaos and crime spread and the innocent become victims in a lawless galaxy. | ความวุ่นวายและอาชญากรรมเกิดขึ้นไปทั่ว และบรรดาผู้บริสุทธิ์ต้องตกเป็นเหยื่อ ในกาแล็กซี่ที่ไร้กฎหมาย |
We're gonna take this time to introduce these amazing people behind us, everybody, starting with my main man Jack Lawless on drums. | เราจะใช้เวลานี้ ที่จะแนะนำ คนนี้เป็นคนที่เจ๋งของเรา ทุกคน, เริ่มต้นกับคน ชั้นหลัก แจ๊ก ลาซเลส มือกลอง |
Right on the border of lawless Mexican hell. | ถูกต้องลักลอบนำเข้ามาทางชายแดนเม็กซิกัน |
Since you intend to remain in this lawless metropolitan area, statistics suggest that you will succumb to tragic and gruesome ends before we meet again. | ตั้งแต่พวกคุณตั้งใจจะอาศัย ในเมืองใหญ่ที่ไร้กฎหมายแห่งนี้ ซึ่งมีแนวโน้มว่า คุณจะยอมจำนนต่อความน่าสลดใจ |
There is no vampire menace, the wastelands are heavens for the lawless and the immoral... | ไม่มีรังของแวมไพร์ หลงเหลืออยู่ ที่รกร้างคือสวรรค์ของพวกไร้กฎหมายและ |
We got a lawless town, Ruby. Damn right I need it. | กฏหมายทำอะไรไม่ได้แล้ว รูบี้ ตอนนี้เราต้องใช้มัน |
Ellen Lawless Ternan. | เอลเลน Ternan กฎหมาย |
And now you want us to go to a Dark, lawless town | และนายจะพาเราไปพื้นที่เฟมืด |
Without loyalty, a country is a lawless jungle. | เมื่อไม่มีความจงรักภักดี |
She was happy, living in the lawless zone with her friends. | เธอมีความสุข... อยู่ในเขตไร้กฎหมายกับเพื่อนๆ |
We've located Major on the grid. She's in the lawless zone. | เราพบตำแหน่งผู้พันบนจอแล้ว เธออยู่ในเขตไร้กฎหมาย |