Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ครั้งก่อน | (adv.) the last time See also: the time before, previously, formerly Syn. ครั้งกระโน้น, ครั้งที่แล้ว |
ครั้งที่แล้ว | (adv.) the last time See also: the time before, previously, formerly Syn. ครั้งกระโน้น |
ดาวค้างฟ้า | (n.) long last movie star |
ทิ้งทวน | (v.) do something in last occasion See also: give a parting shot, do one´s utmost |
ปลายแถว | (n.) the last in a row See also: the end of a queue Syn. หางแถว Ops. หัวแถว |
พะงาบๆ | (adv.) draw one´s last breath See also: breathe one´s last Syn. พะงาบ, งาบๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Money is the last thing this guy needs | เงินเป็นสิ่งสุดท้ายที่ชายคนนี้ต้องการ |
It's been five years since I last saw you | เป็นเวลา 5 ปีแล้วนับแต่ที่ฉันเจอคุณครั้งสุดท้าย |
It's been a whole year since I last saw you | เกือบปีแล้วนับจากที่ฉันเจอคุณล่าสุด |
I heard she got married last week | ฉันได้ยินว่าเธอแต่งงานแล้วสัปดาห์ที่แล้ว |
It has been a long time since I last came here | มันนานมากแล้วนับแต่ที่ฉันมาที่นี่ครั้งล่าสุด |
They've been working on this project since last year | พวกเขาทำงานในโครงการนี้ตั้งแต่ปีที่แล้ว |
She gave birth to a baby last week | เธอคลอดบุตรสัปดาห์ที่แล้ว |
When was the last time you had your medicine? | คุณทานยาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ |
It may be the last thing you ever do | มันอาจเป็นสิ่งสุดท้ายที่คุณเคยทำ |
It may be my last opportunity | มันอาจเป็นโอกาสสุดท้ายของฉันแล้ว |
I had a lot of fun last night | เมื่อคืนนี้ฉันสนุกมาก |
At last he managed to control himself | ในที่สุดเขาก็ควบคุมตัวเองได้สำเร็จ |
Where have you been for the last month? | คุณไปอยู่ที่ไหนมาเมื่อเดือนที่แล้ว? |
Did you attend a concert last night? | คุณไปชมคอนเสิร์ทเมื่อคืนนี้ไหม? |
Did you have a good time last night? | เมื่อคืนนี้คุณสนุกไหม? |
I got all my school stuff last week | ฉันได้ของสำหรับไปโรงเรียนทุกอย่างแล้วเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว |
He retired at the end of last year | เขาเกษียณปลายปีที่แล้ว |
At least not in the last year | อย่างน้อยก็ไม่ใช่ในช่วงปีที่ผ่านมา |
I'm really sorry about last time | ฉันเสียใจจริงๆ กับคราวที่แล้ว |
Why didn't you call me last night? | ทำไมเธอไม่โทรหาฉันเมื่อคืนนี้? |
I only found out last week that she's getting married | ฉันก็แค่ทราบเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่าเธอกำลังจะแต่งงาน |
But I did very badly in my practice test last week | แต่ฉันทำได้แย่มากๆ ตอนสอบปฏิบัติสัปดาห์ที่ผ่าน |
When did you last see them? | คุณพบเขาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่? |
At last you have come too! | ในที่สุดคุณก็มาด้วยเหมือนกัน |
I need you to do me one last favor | ฉันอยากให้คุณช่วยอย่างหนึ่งเป็นครั้งสุดท้าย |
I got rejected last week | ฉันถูกปฏิเสธเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว |
How long ago was your last relationship? | สัมพันธภาพครั้งล่าสุดของคุณนี่มันนานแค่ไหนแล้ว? |
You are in your last year, shouldn't you spend more time on your studies? | เธออยู่ปีสุดท้ายแล้วนะ ควรทุ่มเวลาให้กับการเรียนไม่ใช่หรือ? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Why, last week. Why, recently! | ทำไมสัปดาห์ที่ผ่านมา ทำไม เมื่อเร็ว ๆ นี้! |
Father was killed in the war, mother died last year. | พ่อเธอตายในสงคราม แม่เธอก็ตายเมื่อปีก่อน |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | ผมมีความยินดีที่จะบอกว่า สิ่งสุดท้ายที่เราจะทำ เราพร้อมที่จะบุก ออสตินลิค แล้ว |
The latest design, the last word in modern warfare. | การออกแบบ ล่าสุดของรุ่น อาวุธที่ทันสมัย |
But this is the last time I can help you. | แต่นี้เป็นครั้งสุดท้ายที่ฉัน สามารถช่วยคุณ |
Looks like the last of them. | ดูเหมือนว่าคนสุดท้ายของมัน |
My mother died years and years ago, and there was only my father, and he died last summer. | เหลือแต่คุณพ่อ ซึ่งท่านก็เพิ่งเสียไปเมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา |
There's a dangerous undertow and there was a man drowned here last year. | คลื่นลมอันตราย มีคนจมน้ำเมื่อปีก่อน |
And I must congratulate you upon the way Maxim looks. We were very worried about him this time last year. | ดูหน้าตาแม็กซิมมีความสุขขึ้น ต้องขอบคุณคุณจริงๆ ช่วงนี้ของเมื่อปีก่อนเราเป็นห่วงเขามาก |
Nothing has been altered since that last night. | ไม่มีสิ่งใดถูกเปลี่ยนแปลงเลย นับตั้งแต่คืนสุดท้ายนั่น |
For last night. My stupidity about the costume. | ก็เมื่อคืนก่อน เรื่องความโง่เขลาของฉันกับชุดเเต่งกาย |
Now we want you to tell us whether you were on the shore - that last night she went sailing. | เราอยากทราบว่าคุณอยู่บนฝั่งรึไม่ ในคืนสุดท้ายที่หล่อนออกไปแล่นเรือ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
帝辛 | [Dì xīn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄣ, 帝辛] another name for Zhou4 紂|纣, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant |
末代皇帝 | [mò dài huáng dì, ㄇㄛˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 末代皇帝] the Last Emperor, biopic of Pu Yi 溥儀|溥仪 by Bernardo Bertolucci |
溥仪 | [Pǔ yí, ㄆㄨˇ ㄧˊ, 溥仪 / 溥儀] Pu Yi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor |
博格多 | [Bó gé duō, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄛ, 博格多] Bogdo, last Khan of Mongolia |
新生代 | [Xīn shēng dài, ㄒㄧㄣ ㄕㄥ ㄉㄞˋ, 新生代] Cenozoic (geological era covering the last 65m years) |
克娄巴特拉 | [Kè lóu bā tè lā, ㄎㄜˋ ㄌㄡˊ ㄅㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄚ, 克娄巴特拉 / 克婁巴特拉] Cleopatra (name); Cleopatra VII Thea Philopator (69-30BC), the last Egyptian pharoah |
上 | [shàng, ㄕㄤˋ, 上] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua |
妲 | [dá, ㄉㄚˊ, 妲] concubine of last Shang emperor |
延续 | [yán xù, ㄧㄢˊ ㄒㄩˋ, 延续 / 延續] continue; last longer |
奄奄一息 | [yān yān yī xī, ㄧㄢ ㄧㄢ ㄧ ㄒㄧ, 奄奄一息] dying; at one's last gasp |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
上个 | [shàng gè, ㄕㄤˋ ㄍㄜˋ, 上个 / 上個] first (of two parts); last (week etc); previous; the above |
上世纪 | [shàng shì jì, ㄕㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˋ, 上世纪 / 上世紀] last century |
上个星期 | [shàng gè xīng qī, ㄕㄤˋ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧ, 上个星期 / 上個星期] last week |
上个月 | [shàng gè yuè, ㄕㄤˋ ㄍㄜˋ ㄩㄝˋ, 上个月 / 上個月] last month |
上周 | [shàng zhōu, ㄕㄤˋ ㄓㄡ, 上周] last week |
上星期 | [shàng xīng qī, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧ, 上星期] last week; previous week |
上月 | [shàng yuè, ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, 上月] last month |
上次 | [shàng cì, ㄕㄤˋ ㄘˋ, 上次] last time |
下旬 | [xià xún, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄩㄣˊ, 下旬] last third of the month |
中伏 | [zhōng fú, ㄓㄨㄥ ㄈㄨˊ, 中伏] last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year |
去年底 | [qù nián dǐ, ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧˇ, 去年底] late last year; the end of last year |
危若朝露 | [wēi ruò zhāo lù, ㄨㄟ ㄖㄨㄛˋ ㄓㄠ ㄌㄨˋ, 危若朝露] precarious as morning due (成语 saw); unlikely to last out the day |
宣统 | [Xuān tǒng, ㄒㄩㄢ ㄊㄨㄥˇ, 宣统 / 宣統] reign name (1909-1911) of the last Qing emperor Pu Yi 溥儀|溥仪 |
万古长青 | [wàn gǔ cháng qīng, ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄥ, 万古长青 / 萬古長青] remain fresh; last forever; eternal |
二伏 | [èr fú, ㄦˋ ㄈㄨˊ, 二伏] same as 中伏, last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year |
几个月 | [jǐ ge yuè, ㄐㄧˇ ㄍㄜ˙ ㄩㄝˋ, 几个月 / 幾個月] several months; the last few months |
从去年 | [cóng qù nián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ, 从去年 / 從去年] since last year |
妺 | [mò, ㄇㄛˋ, 妺] wife of the last ruler of the Xia dynasty |
昨晚 | [zuó wǎn, ㄗㄨㄛˊ ㄨㄢˇ, 昨晚] yesterday evening; last night |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いよいよという時;いよいよと言う時 | [いよいよというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time |
ぎりぎり(P);ギリギリ | [, girigiri (P); girigiri] (adj-na,adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P) |
ぎりぎりまで;ギリギリまで | [, girigirimade ; girigiri made] (exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point |
ここで会ったが百年目;ここで逢ったが百年目;此処で会ったが百年目;此処で逢ったが百年目 | [ここであったがひゃくねんめ, kokodeattagahyakunenme] (exp) (id) At last your time has come |
この前(P);此の前(P) | [このまえ, konomae] (n,adj-no) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous; (P) |
この期;此の期 | [このご, konogo] (n-t) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game |
これっ切り;此れっ切り;是っ切り | [これっきり, korekkiri] (n,n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this |
これより三役 | [これよりさんやく, koreyorisanyaku] (n) final three bouts on the last day of a sumo tournament |
これ切り;此れ切り;是切り | [これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n,n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this |
しゃぎり | [, shagiri] (n) (1) short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo); (2) (also written as 砂切) flute and drum music played after each act but the last (in kabuki) |
それはどうかな | [, sorehadoukana] (exp) I wonder about that; don't bet on it; famous last words |
ちびちび;ちびりちびり | [, chibichibi ; chibirichibiri] (adv,adv-to) (on-mim) making something last |
とべ | [, tobe] (n) (sl) last (in a contest) |
びり;びけ | [, biri ; bike] (n) last on the list; at the bottom |
ラストシーン | [, rasutoshi-n] (n) last scene (e.g. of a movie) |
ラストスパート | [, rasutosupa-to] (n) last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort; (P) |
ラストネーム | [, rasutone-mu] (n) (See ファーストネーム) last name; surname; family name |
ラスボス;ラストボス | [, rasubosu ; rasutobosu] (n) (See ボス) last boss; final boss; end-stage monster |
一世一代 | [いっせいちだい;いっせいいちだい(ik), isseichidai ; isseiichidai (ik)] (n,adj-no) once in a lifetime; the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime |
一別以来 | [いちべついらい, ichibetsuirai] (n-adv,n-t) since our last meeting; since we parted |
一昨年辺り | [いっさくねんあたり, issakunen'atari] (n) the year before last or thereabouts |
一生物;一生もの | [いっしょうもの, isshoumono] (n,adj-no) item that will last a lifetime |
上蔟 | [じょうぞく, jouzoku] (n,vs) spinning of cocoons; the silkworm's last sleep |
下巻 | [げかん, gekan] (n) (See 上巻) last volume (in set) |
下篇;下編 | [げへん, gehen] (n) last volume |
久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na,adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) |
九仞の功を一簣に虧く | [きゅうじんのこうをいっきにかく, kyuujinnokouwoikkinikaku] (exp) (id) to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle |
仕方なく;仕方無く | [しかたなく, shikatanaku] (adv) helplessly; reluctantly; as a last resort |
伝家 | [でんか, denka] (n) heirloom; trump card; last resort; family tradition |
何奴も此奴も | [どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all |
先学期 | [せんがっき, sengakki] (n) last semester |
前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) before; earlier; (P) |
半夏生 | [はんげしょう, hangeshou] (n) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing day |
去んぬる | [さんぬる, sannuru] (adj-pn) (arch) last ... (e.g. "last April") |
土壇場 | [どたんば, dotanba] (n) (1) last moment; eleventh hour; (2) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period; (P) |
大切り;大喜利;大切(io) | [おおぎり, oogiri] (n) (1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
大将 | [たいしょう(P);だいしょう, taishou (P); daishou] (n,adj-no) (1) general; admiral; (n) (2) boss; leader; local kingpin; (3) (fam) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (P) |
奥の手 | [おくのて, okunote] (n) left hand; upper hand; secret skills; secret; mystery; last resort; trump card |
寄せ | [よせ, yose] (n) (1) last moves (in go, shogi, or chess); endgame; (n-suf) (2) gathering; collecting; coming together; (P) |
対前年比 | [たいぜんねんひ, taizennenhi] (n) relative change from last year |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
組終端 | [くみしゅうたん, kumishuutan] last character position of line |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารมื้อสุดท้าย | [n. prop.] (Āhān Meū Su) EN: The Last Supper FR: Cène [f] |
อันหลัง | [X] (an lang) EN: latter ; last one FR: |
อาทิตย์ก่อน | [n. exp.] (āthit køn) EN: last week FR: la semaine précédente ; la semaine dernière |
อาทิตย์ที่แล้ว | [n. exp.] (āthit thīla) EN: last week FR: la semaine dernière ; la semaine passée |
บ๊วย | [adj.] (būay) EN: last ; low ; bottom FR: dernier |
บูรพ | [adj.] (būrapha = b) EN: past ; last ; former ; prior ; precedent FR: |
ชาติที่แล้ว | [n. exp.] (chāt thīlaē) EN: last life ; previous life FR: vie antérieure [f] |
ช่วงสุดท้าย | [n. exp.] (chūang sutt) EN: final stage ; last leg FR: |
เดือนก่อน | [n. exp.] (deūoen køn) EN: last month ; previous month FR: le mois précédent ; le mois dernier |
เดือนที่แล้ว | [n. exp.] (deūoen thīl) EN: last month FR: le mois dernier [m] |
ฝนสั่งฟ้า | [n.] (fonsangfā) EN: last rain of the rainy season FR: |
หายใจร่อแร่ | [v. exp.] (hāijai røra) EN: breathe feebly ; breathe one's last FR: |
หางเลข | [n.] (hānglēk) EN: last numbers of a lottery ticket ; last serial numbers on the government' s lottery tickets FR: derniers chiffres d'un billet de loterie nationale [mpl] |
เฮือกสุดท้าย | [n.] (heūaksutthā) EN: last breath ; last gasp FR: |
เหี้ยน | [adv.] (hīen) EN: short ; to the ground ; all ; to the last drop ; all gone; without nothing left ; down to nothing ; wiped out ; devastated FR: à ras ; dépouillé ; rasé |
จริม- | [pref.] (jarima-) EN: last FR: dernier |
จีรังยั่งยืน | [v. exp.] (jīrang yang) EN: last FR: |
จนถึงที่สุด | [adv.] (jontheung t) EN: to the last FR: |
การเก็บเกี่ยวครั้งสุดท้าย | [n. exp.] (kān kepkīo ) EN: last harvest FR: |
การเข้าหลังออกก่อน | [n. exp.] (kān khao la) EN: Last in, First out (FILO) FR: |
การคาดการณ์ที่ผ่านมา | [n. exp.] (kān khātkān) EN: last forecast FR: |
การเรียกครั้งสุดท้าย | [n. exp.] (kān rīek kh) EN: last call FR: dernier appel [m] |
ขาดตัว | [adj.] (khāttūa) EN: last ; ultimate ; final ; definitive ; firm ; at the fixed price ; fixed price ; final price FR: dernier ; ferme ; fixe ; définitif |
คืนสุดท้าย | [X] (kheūn sutth) EN: last night FR: la nuit dernière |
คืนวาน | [n. exp.] (kheūn wān) EN: last night FR: |
คง | [v.] (khong) EN: endure ; stand ; last ; maintain FR: maintenir |
ครั้งก่อน | [n. exp.] (khrang køn) EN: the last time ; the time before FR: la fois dernière |
ครั้งหลัง | [n. exp.] (khrang lang) EN: last time FR: |
ครั้งสุดท้าย | [n. exp.] (khrang sutt) EN: the last time FR: la dernière fois [f] |
ครั้งที่แล้ว | [n. exp.] (khrang thīl) EN: the last time FR: la dernière fois ; la fois dernière |
คราวก่อน | [n. exp.] (khrāo køn) EN: last time FR: la dernière fois |
ครึ่งผีครึ่งคน | [v.] (khreung phī) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying FR: |
กินเวลา | [v.] (kinwēlā) EN: take time ; take up time ; be time consuming ; take a lot of time ; consume time ; last FR: prendre du temps ; nécessiter du temps |
กลาย | [adj.] (klāi) EN: last ; previous ; prior ; preceding ; foregoing ; before FR: dernier ; précédent ; ancien |
เกอว | [n.] (koē) EN: [eighth and last of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar] FR: |
ก่อน | [adj.] (køn) EN: past ; last ; former ; prior ; precedent FR: précédent ; dernier ; antérieur ; d'avant |
แหล่ | [n.] (laē) EN: chapter ; episode in the story of the last incarnation of the Buddha ; episode in the story of the last great incarnation of the Buddha FR: chapitre de sermon [m] |
โหล่ | [adj.] (lō) EN: last ; rearmost ; hindmost ; final ; end ; low FR: dernier ; ultime ; final |
ลอยตัว | [adj.] (løitūa) EN: free at last ; floating FR: libre |
ลมสว้าน | [n. exp.] (lom sawān) EN: death rattle ; last gasp ; death gasp FR: dernier souffle [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Mal | {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfterentime | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteen time | for the umpteen time | better every time | this once | all of a sudden | once and for all | each time; every time | many times; many a time |
Testament | {n} | sein Testament machenlast will; last will and testament | to make a will |
Ultimo | {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimolast (day) of the month | by the end of the month | till the last minute |