ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Kendrick is intermittently shutting down power plants, limiting supply to drive up prices. | เค็นดริกปิดโรงไฟฟ้าเป็นช่วงๆ จำกัดอุปทานเพื่อเพิ่มราคาพลังงาน |
Rachel Solando was on a combination of drugs meant to keep her from becoming violent, but it was only intermittently effective. | เราให้ยาหลายประเภทก้บ ราเชล โซแลนโด เพื่อป้องกันไม่ให้เธอมีพฤติกรรมรุนแรง แต่ทว่า มันได้ผลแค่บางช่วงเท่านั้นเอง |
Are you the guys that keep staring at me and intermittently yelling out, "books"? | พวกคุณใช่คนที่ชอบจ้องฉัน และตะโกนว่า "หนังสือ" รึเปล่า? |
Okay, so how did you shoot down intermittently swollen lymph node? | โอเค แล้วนายทำอะไรไปแล้วอีก ได้หาดูต่อมน้ำเหลืองโตไหม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
时显时隐 | [shí xiǎn shí yǐn, ㄕˊ ㄒㄧㄢˇ ㄕˊ ˇ, 时显时隐 / 時顯時隱] appearing and disappearing; intermittently visible |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
間欠的に | [かんけつてきに, kanketsutekini] intermittently |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขยักขย่อน | [adv.] (khayakkhayǿ) EN: intermittently ; in fits and starts ; at times FR: |
ไม่สม่ำเสมอ | [adv.] (mai samamsa) EN: irregularly ; erratically ; intermittently ; unevenly FR: irrégulièrement ; par intermittence |
เป็นช่วง ๆ | [adv.] (pen chūang-) EN: periodically; intermittently FR: par intermittence ; périodiquement |
เป็นจังหวะ | [adv.] (pen jangwa) EN: intermittently ; periodically FR: |
พล็อมแพล็ม | [v.] (phlǿmphlaen) EN: shine intermittently ; flicker ; appear and disappear ; play hide-and-seek FR: |
พลอมแพลม | [v.] (phlømphlaēm) EN: shine intermittently ; be visible intermittently ; flicker FR: trembloter ; vaciller |
วาบแวบ | [adv.] (wāp waēp) EN: intermittently FR: |